background image

7

 / 24  Deutsch

DEUTSCH

Sie haben sich für den Kauf der New Baby 
Scale von LANAFORM entschieden – vielen 
Dank für Ihr Vertrauen!

Mit der präzisen und benutzerfreundlichen 
New Baby Scale können Sie Ihren Säugling mit 
einer Genauigkeit von bis zu 5 Gramm wiegen.

Die New Baby Scale ist während der ersten 
Lebensmonate ein nützliches Instrument für 
Sie und Ihr Baby.

WICHTIGE 

SICHERHEITSHINWEISE

report_problem

 Lesen Sie bitte alle 

Anweisungen sorgfältig 
durch, bevor Sie Ihr Produkt 
verwenden. Insbesondere 
diese grundlegenden 
Sicherheitsanweisungen.

camera_alt

 Die Fotos und anderen 

Produktabbildungen in dieser 
Bedienungsanleitung und auf der 
Verpackung sollen eine möglichst 
genaue Wiedergabe des Produkts 
sein, können jedoch nicht perfekt 
mit dem Produkt übereinstimmen.

Während der Nutzung der New Baby Scale 
den Säugling nie unbeaufsichtigt lassen.

Diese Waage ist nicht für Babys mit einem 
Körpergewicht über 20 kg geeignet. Eine 
Überbelastung kann die Waage beschädigen 
und Risiken mit sich bringen.

Die New Baby Scale muss immer auf einer 
harten, ebenen und waagrechten Oberfläche 
aufgestellt werden. Halten Sie sie stets fern 
von Hitzequellen, wie z. B. Pfannen, Heiz-
körpern usw.

Verwenden Sie dieses Gerät niemals in einem 
Raum, in dem Aerosolprodukte (Sprays) be-
nutzt werden oder in einem Zimmer, in dem 
Sauerstoff zugeführt oder verabreicht wird.

Dieses Gerät nicht in der Nähe von feuchten 
Bereichen einsetzen, wie z. B. Badewannen, 
Waschbecken usw.

Das Gerät nicht in Wasser oder eine andere 
Flüssigkeit eintauchen.

Wenn die Waage im Einsatz ist, sollte sie sich 
nicht in der Nähe von elektromagnetischen 
Wellen befinden, wie z. B. Mikrowellen, Mobil-
telefonen oder WLAN-Netzwerken, da das 
Ergebnis ansonsten verfälscht werden könnte.

Um das Risiko eines Elektroschocks auszu-
schließen, sollten Sie eine Reparatur des 
Geräts nicht selbst vornehmen.

Bei einer elektrostatischen Entladung neue 
Batterien einsetzen, um wieder eine normale 
Funktionsweise herbeizuführen.

Erscheint auf dem Display die Nachricht „Err“ 
(Error = Fehler), muss die Waage ausgeschal-

tet werden. Anschließend wieder einschalten 
und die Anweisungen befolgen.

Bitte nichts auf der Auflagefläche der Waa-
ge stehen lassen, wenn diese nicht in Ge-
brauch ist.

Sobald die Waage nicht genutzt wird, schaltet 
sie sich automatisch einige Minuten nach 
dem Einschalten wieder ab. Um die Waage 
schnell auszuschalten, die Taste 

 

on

/

off

 

 etwa 

eine halbe Sekunde lang gedrückt halten.

Personen (einschließlich Kinder), die auf-
grund ihrer physischen, sensorischen oder 
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahren-
heit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, 
das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses 
Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung 
durch eine verantwortliche Person benut-
zen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, 
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem 
Gerät spielen.

Die New Baby Scale ausschließlich gemäß 
dem in dieser Bedienungsanleitung beschrie-
benen Verwendungszweck einsetzen.

PRODUKTZUSAMMENSETZUNG 

[

insert_photo

 1, 2 & 3]

1   Display
2   Betrieb 

 

on

/

off

 

3  

 

tare

 

 (Bestimmung des Aus-

gangsgewichts)

4  

 

hold

 

 (Bestimmung des Gewichts 

zu einem bestimmten Zeitpunkt)

5  

 

kg

 / 

lb

 / 

oz

 

 (Maßeinheit Gewicht)

TECHNISCHE MERKMALE

•  Kapazität: von 0,05 bis 18 kg.
•  Graduierung: 5 Gramm.
•  Funktion „Tare“.
•  Funktion „HOLD“
•  LCD-Display
•  Funktion Änderung der Maßeinheit des 

Gewichts (kg/lb/oz).

•  Leuchtanzeige schwache Batterie; das 

Symbol „Lo“ erscheint, wenn die Batterie 
schwach ist.

•  Automatische Ausschaltfunktion.

•  Batterien: 1 x CR2032 (im Lieferumfang).
•  Größe des Displays: 72 (L) x 28 (l) mm.
•  Größe des Geräts: 560 (L) x 330 (l) x 53 

(H) mm.

•  Nettogewicht des Geräts: 1,56 kg.

•  Aufbewahrungsbedingungen: von -20 °C 

bis 60 °C (Feuchtigkeit: 25%-85%).

•  Funktionsbedingungen: von 0 °C bis 40 

°C (Feuchtigkeit: 20%-95%).

•  Messgenauigkeit des Gewichts:

·  0,05 kg – 10 kg (±0,005 kg).

·  10 kg – 15 kg (±0,010 kg).
·  15 kg – 20 kg (±0,020 kg).

VORBEREITUNG UND 

WECHSEL DER BATTERIE [

insert_photo

 3]

Batterie einsetzen

1   Die Abdeckung des auf der 

Unterseite der Waage befindli-
chen Batteriefachs abnehmen.

2   Den Plastikfilm auf der CR2032 

Batterie entfernen oder gegebenen-
falls eine neue CR2032 einsetzen.

3   Den Batteriefachdeckel 

wieder anbringen

4   Die Waage auf einer ebenen Oberfläche 

aufstellen, um das Baby zu wiegen.

5   Bevor Sie das Baby auf die Waage 

legen, vergewissern Sie sich, dass 
die Auflagefläche der Waage absolut 
trocken und nicht rutschig ist. Sie 
können die Auflagefläche der Waage 
auch mit einem Handtuch abdecken.

„KG / LB / OZ“ FUNKTION 

AUSWAHL DER 

MASSEINHEIT [

insert_photo

 3]

1   Bevor das Baby auf die Waage 

gelegt wird, diese Taste betäti-
gen, um die Maßeinheit auszu-
wählen „kg“ oder „lb“ oder „oz“.

2   Die eingestellte Maßeinheit 

wird bei der nächsten Nut-
zung der Waage angezeigt.

FUNKTION NORMALES 

WIEGEN

1   Zum Einschalten der Waage, 

die Taste 

 

on

/

off

 

 betätigen.

2  

 kg (lb oder oz (lb > Pfund / oz > 

Unzen) wird je nach der ausgewählten 
Maßeinheit auf dem Display angezeigt.

3   Legen Sie das Baby auf die Waage. Wenn 

sich das Baby zu stark bewegt, können 
Sie die Funktion 

 

hold

 

 wählen, damit das 

Gewicht bestimmt wird sobald das Baby 
wieder ruhiger ist. Wenn das Symbol 
„Hold“ nicht mehr blinkt, bleibt das 
Gewicht knapp 20 Sekunden stehen.

4   Wenn die Waage überbelastet ist, 

erscheint „Err“ auf dem Display.

FUNKTION WIEGEN MIT 

EINEM HANDTUCH

1   Zum Einschalten der Waage, 

die Taste 

 

on

/

off

 

 betätigen.

2  

 kg (lb oder oz (lb > Pfund / oz > 

Unzen) wird je nach der ausgewählten 
Maßeinheit auf dem Display angezeigt.

3   Legen Sie ein Handtuch auf die 

Waage. Jetzt wird das Gewicht 
des Handtuchs angezeigt.

4   Sobald „Hold“ angezeigt wird und nicht 

mehr blinkt, auf die Taste 

 

tare

 

 drücken.

5   Das Symbol „Tare“ sowie „

 kg“ 

(lb oder oz (Pfund / Unzen) wird je 

EN FR NL 

DE

 ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG AR

Содержание New Baby Scale

Страница 1: ...BALANCE POUR BÉBÉ WEEGSCHAAL VOOR BABY S PESO PARA BEBÉS BABYWAAGE BILANCIA PER BÉBÉS New Baby Scale HOLD TARE PRECISION ...

Страница 2: ... 2 24 5 1 1 2 2 4 4 3 3 CR 2032 ...

Страница 3: ...lert the Lo icon appears when the battery is low Automatic switch off Batteries 1 x CR2032 supplied Screen size 72 L x 28 W mm Device size 560 L x 330 W x 53 H mm Net weight of device 1 56 kg Storage environment 20 C to 60 C hu midity 25 85 Operating environment 0 C to 40 C hu midity 20 95 Measurement precision 0 05 kg 10 kg 0 005 kg 10 kg 15 kg 0 010 kg 15 kg 20 kg 0 020 kg PREPARATION AND BATTER...

Страница 4: ...ones mobiles et les réseaux sans fil car la pesée risquerait d être erronée Pour éviter les risques d électrocution n es sayezpasderéparerl appareilparvous même En cas de défaillance électrostatique installez de nouveau les batteries pour retrouver des performances normales Si l écran indique le message d erreur Err éteignez la balance Ensuite allumez la et suivez les instructions Ne laissez jamai...

Страница 5: ... initiale pour autant qu une copie de la preuve d achat puisse être présentée Dès réception LANAFORM réparera ou rem placera suivant le cas votre appareil et vous le renverra La garantie n est effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM Toute activité d entretien de ce produit confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM annule la présente garantie NEDERLANDS Harte...

Страница 6: ...p het scherm 3 Plaats een handdoek op de weegschaal Het gewicht van de handdoek verschijnt 4 Druk op de knop tare zodra hold verschijnt en ophoudt met knipperen 5 Het pictogram Tare en kg lb of oz ponden ons afhankelijk van de gekozen gewichtseenheid verschijnen opnieuw op het scherm info_outline Laat de handdoek op de weegschaal liggen Als u de handdoek verwijdert geeft de weegschaal een negatief...

Страница 7: ...twortliche Person benut zen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Die New Baby Scale ausschließlich gemäß dem in dieser Bedienungsanleitung beschrie benen Verwendungszweck einsetzen PRODUKTZUSAMMENSETZUNG insert_photo 1 2 3 1 Display 2 Betrieb on off 3 tare Bestimmung des Aus gangsgewichts 4 hold Bestimmung des Gewichts zu einem bestimmten Zeit...

Страница 8: ...a todas las instrucciones antes de utilizar el producto en especial los importantes consejos de seguridad que se enumeran a continuación camera_alt Las fotografías y demás representaciones del producto que figuran en el presente manual y en el embalaje pretenden ser lo más precisas posibles pero no necesariamente exactas al producto real No deje solo al bebé cuando utilice el New Baby Scale Este p...

Страница 9: ...icación a fecha de su adquisición y durante un período de dos años excepción hecha de las precisiones mencionadas a continuación La garantía LANAFORM no cubre los daños causados por el desgaste normal de este producto Por otra parte la garantía de este producto LANAFORM tampoco cubre los daños causados por el uso abusivo o inade cuado accidente utilización de accesorios o modificaciones no autoriz...

Страница 10: ...la funzione hold la quale determi nerà il peso non appena il bebè sarà meno agitato Quando l icona Hold cessa di lampeggiare il peso rimane bloccato ancora per 20 secondi 4 Il messaggio Err compare quando la bilancia è troppo carica FUNZIONE PESATURA CON ASCIUGAMANO 1 Premere il pulsante on off per accendere la bilancia 2 Sul display compare kg lb o oz libbre once in funzione dell unità di peso se...

Страница 11: ...powiedzialnej za ich bezpieczeń stwo Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem Wagę dla niemowląt New Baby Scale należy używaćwyłączniezgodniezprzeznaczeniem oraz wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji BUDOWA URZĄDZENIA insert_photo 1 2 3 1 Ekran 2 Zasilanie on off 3 tare Odjęcie początkowego ciężaru 4 hold Określenie ciężaru w danym momencie 5 kg lb oz Jednostki...

Страница 12: ...jeho života DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY report_problem Před prvním použitím si pozorně přečtěte následující pokyny Tyto pokyny je třeba dodržovat i při každém dalším použití camera_alt Fotografie a jiné obrázky produktu v tomto návodu nebo na obalu představují co možná nejvěrnější znázornění výrobku nelze však zaručit že výrobku dokonale odpovídají Při používání váhy New Baby Scale nenechá vejte ...

Страница 13: ... nepovoleného příslušenství provedenými úpravami výrob ku nebo jinou situací jakékoli povahy kterou nemůže společnost LANAFORM ovlivnit Společnost LANAFORM nenese odpovědnost za vedlejší následné či zvláštní škody Všechny předpokládané záruky vhodnosti výrobku k určitému účelu se omezují na dobu dvou let od data první koupě které musí být doložitelné kopií dokladu o koupi Jakmile společnost LANAFO...

Страница 14: ...a Hold a prestane blikať stlačte tlačidlo tare 5 Na displeji sa znova zobrazí ikona Tare a kg lb alebo oz libra alebo unca v závislosti od zvolenej jednotky hmotnosti info_outline Nechajte uterák na váhe Ak ho zoberiete z váhy na displeji sa zobrazí záporná hodnota hmotnosti 6 Položte nahé dieťa na váhu V prípade potreby zopakujte krok pomocou tlačidla hold tak ako je vysvetle né v časti normálne ...

Страница 15: ...llátás on off 3 tare Tara A kezdő súly levonása 4 hold Tartás A súly megállapí tása egy adott pillanatban 5 kg lb oz Mértékegység kiválasztása MŰSZAKI JELLEMZŐK Mérési tartomány 0 05 18 kg Lépésköz 5 gramm Tara funkció HOLD Tartás funkció LCD kijelző A mértékegység változtatható kg lb oz Alacsony elemtöltöttség kijelzése Ala csony töltöttség esetén megjelenik a Lo feliratú ikon Automatikus kikapcs...

Страница 16: ...okvari Tehtnico New Baby Scale vedno postavite na trdno ravno in vodoravno površino Poleg tega naj bo odmaknjena od virov toplote kot so peči radiatorji in drugo Tehtnice ne uporabljajte v prostorih kjer se uporabljajo razpršila ali se zaradi zdravstve nih razlogov uporablja kisik Tehtnice ne uporabljajte v bližini vode torej blizu kadi umivalnika in drugega Tehtnice ne pomočite v vodo ali drugo t...

Страница 17: ...stjo proizvoda so omejene na dveletno obdobje od datuma prvotnega nakupa če kupec lahko predloži kopijo dokazila o nakupu Podjetje LANAFORM bo po prejemu proizvo da tega glede na posamezen primer popravilo ali zamenjalo in ga vrnilo kupcu Garancijo je mogoče uveljavljati le pri servisni službi LANAFORM Garancija ne velja če se vzdrže vanje tega proizvoda zaupa drugi osebi in ne servisni službi LAN...

Страница 18: ... je potrebno ponovite postupak s gumbom hold kao što je objašnjeno gore u odjeljku Obično vaganje ODRŽAVANJE I ČUVANJE Za čišćenje vage New Baby Scale koristite meku vlažnu tkaninu Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje Izvadite baterije ako dulje ne koristite uređaj Spremite uređaj na suhom i sigurnom mjestu SAVJETI ZA UKLANJANJE OTPADA Ambalaža se u potpunosti sastoji od ma terijala koji ni...

Страница 19: ...матическое отключение Батареи 1 x CR2032 поставляется в комплекте с устройством Размер дисплея 72 Д x 28 Ш мм Размер устройства 560 Д x 330 Ш x 53 В мм Вес нетто устройства 1 56 кг Условия хранения от 20 до 60 C влаж ность 25 85 Условия окружающей среды при ис пользовании устройства от 0 до 40 C влажность 20 95 Точность измерений веса 0 05 кг 10 кг 0 005 кг 10 кг 15 кг 0 010 кг 15 кг 20 кг 0 020 к...

Страница 20: ...езната New Baby Scale Везната не е подходяща за претегляне на деца над 20 kg Претоварването може да повреди или счупи везната Винаги поставяйте везната New Baby Scale на твърда равна и хоризонтална повърхност Дръжте я далече от източници на топлина като например печки радиатори и др Не използвайте този уред в стая където се употребяват аерозолни продукти спрейове или където се подава допълнителен ...

Страница 21: ...йте абразивни почистващи препарати Извадете батерията ако продължително време няма да използвате уреда Приберете уреда на сухо и сигурно място СЪВЕТИ ОТНОСНО ИЗХВЪРЛЯНЕТО НА ОТПАДЪЦИТЕ Опаковката е направена изцяло от материали които не представляват опасност за околната среда и които могат да бъдат предадени в центъра за преработване на отпадъци във вашата община за да бъдат използвани като втори...

Страница 22: ...جم 0 005 كجم 10 كجم 0 005 كجم 0 010 كجم 15 كجم 10 كجم 0 020 كجم 20 كجم 15 3insert_photo البطارية واستبدال ي تحض البطارية تركيب 1 للبطاريات المخصص المكان غطاء انزع ان ز ي الم بأسفل والموجود 2 البطارية عىل الموجود ي البالستيك الحماية غطاء انزع مر أ ال لزم إذا CR2032 جديدة بطارية ضع أو CR2032 3 الغطاء وضع د ِ أع 4 الطفل وزن لقياس وصلب مستو ٍ سطح عىل ان ز ي الم ضع 5 أن من تأكد ان ز ي الم عىل الطفل وضع...

Страница 23: ......

Страница 24: ...2 YEAR WARRANTY New Baby Scale LA090325 LOT 002 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Отзывы: