10
/ 24
“
Nail Dryer”
wieder aus. Bei Bedarf kann die Trocknerfunktion
durch erneutes Betätigen derselben Schaltfläche
verlängert werden.
5
Für eine durchgehende Beleuchtung das
Symbol „ON/unendlich“ auswählen. Der Na-
geltrockner läuft dann für eine unbegrenzte
Dauer und muss manuell ausgeschaltet werden.
Diese Funktion wird im Allgemeinen verwendet,
wenn die Trockenzeit kürzer oder länger als 120
Sekunden ist.
6
Platzieren Sie Sie die Hand oder den Fuß mit
den Gelnägeln (die Nägel zeigen nach oben) flach
im Gerät.
7
Sobald der Trockenvorgang abgeschlossen
wurde, das Gerät richtig ausschalten, indem Sie
den Auswahlschalter auf „OFF“ stellen und die
Stromversorgung trennen.
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG
Pflege
•
Den Netzstecker von der Steckdose trennen.
•
Die untere Ablage nach jedem Gebrauch
reinigen.
•
Die Oberfläche des Geräts und die untere Ablage
sanft mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen.
•
Kein Reinigungs- oder Lösemittel verwenden.
Aufbewahrung
Das Gerät gesäubert und getrocknet an einem
trockenen und kühlen Ort und für Kinder un-
zugänglich aufbewahren.
FEHLER UND FEHLERBEHEBUNG
Problem
Möglicher Grund
Lösung
Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden.
Es besteht keine Verbindung mit der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Die Funktionsauswahltaste konnte nicht
eingestellt werden.
Um die gewünschte Trockendauer durch
Drücken auf die Auswahltaste.
Keine Netzspannung.
Die Sicherung prüfen.
Der Nagellack trocknet nicht.
Die Trockenzeit ist zu kurz
Aktivieren Sie den Trockenvorgang erneut.
Der Nagellack ist nicht UV-beständig.
Verwenden Sie einen Nagellack, der mit
UV-Strahlung verwendet werden kann
(Gel-Nagellack).
Die UV-Leuchtstoffröhre brennt nicht mehr.
Die UV-Leuchtstoffröhre wurde fehlerhaft
montiert.
Setzen Sie sie erneut richtig ein.
Eingeschränkte Produktlebensdauer.
Die beschädigte UV-Leuchtstoffröhre
austauschen.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
DER UMVERPACKUNG
Die Umverpackung besteht ausschließlich aus
nicht umweltgefährdenden Materialien, die Sie
zur Wiederverwertung in der Recyclingstelle Ihrer
Gemeinde abgeben können. Der Karton kann in
einen Altpapier-Container gegeben werden. Die
Verpackungsfolien müssen der Recyclingstelle
Ihrer Gemeinde zugeführt werden.
Das Gerät selbst muss ebenfalls unter Rücksi-
chtnahme auf die Umwelt und unter Einhaltung
der gesetzlichen Entsorgungsvorschriften entsorgt
werden. Nehmen Sie vor Entsorgen des Geräts die
Batterie heraus und geben Sie diese zum Recycling
in einen hierfür vorgesehenen Sammelbehälter.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
LANAFORM garantiert die Freiheit von Material- und
Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für eine
Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten
folgende Ausnahmen :
Die LANAFORM Garantie deckt keine Beschädigungen
aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab.
Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das
LANAFORM-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsach-
gemäßen oder übermäßigen Gebrauch, Unfälle, die
Verwendung nicht vom Hersteller empfohlener Zu-
behörteile, Umbauten am Gerät oder auf sonstige
Umstände gleich welcher Art zurückzuführen sind,
die sich dem Wissen und dem Einfluss von LANA-
FORM entziehen.
LANAFORM haftet nicht für Begleit-, Folge- und
besondere Schäden.
Alle impliziten Garantien in Bezug auf die Eignung
des Gerätes sind auf eine Frist von zwei Jahren ab
dem anfänglichen Kaufdatum beschränkt, soweit
eine Kopie des Kaufnachweis vorgelegt werden kann.
Auf Garantie eingeschickte Geräte werden von LANA-
FORM nach eigenem Ermessen entweder repariert
oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet.
Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM
Kundendienstzentrum.
Bei Reparatur durch einen anderen Kunden-
dienstanbieter erlischt die Garantie.
ES
Manual de instrucciones
Las fotografías y demás representaciones del
producto que figuran en el presente manual y
en el embalaje pretenden ser lo más precisas
posibles, pero no necesariamente exactas al
producto real.
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar el secador de uñas
Nail Dryer
de LANAFORM. Su forma redondeada y su interior
reflectante permiten secar de manera uniforme
las uñas de manos y pies. Su función «tempori-
zador» le garantizará una manicura rápida, segura
y perfecta.
Está equipado con una base extraíble para facilitar
la limpieza y la rápida sustitución de los tubos
fluorescentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR EL APARATO, EN ESPECIAL LOS
IMPORTANTES CONSEJOS DE SEGURIDAD
QUE SE DESCRIBEN A CONTINUACIÓN
EN FR NL DE
ES
IT PL SK SL SV
Содержание Nail Dryer
Страница 2: ...2 24 Nail Dryer 120 OFF Timer On 1 3 2 ...
Страница 21: ......
Страница 22: ......
Страница 23: ......