background image

Nail Dryer”

 

 

11

 

/ 24

• 

Este aparato no está pensado para ser utilizado 

por personas con capacidades físicas, sensoriales 
o psíquicas reducidas o por personas sin la expe-
riencia o los conocimientos adecuados (incluidos 
niños), salvo bajo la supervisión de una persona 
responsable de su seguridad, con la debida vi-
gilancia, o si han recibido instrucciones previas 
sobre la utilización del producto. Evite que los 
niños jueguen con él.

• 

Utilice este aparato exclusivamente siguiendo 

estas instrucciones.

• 

Compruebe que la tensión de su red eléctrica 

corresponda a la del aparato.

• 

Coloque siempre el secador de uñas sobre super-

ficies duras, planas y horizontales. No lo acerque a 
ninguna fuente de calor (estufas, radiadores, etc.). 

• 

No deje el aparato directamente expuesto a la 

luz del sol.

• 

No conecte ni desconecte el enchufe o el trans-

formador eléctrico del aparato con las manos 
mojadas.

• 

Si el cable de corriente tuviera algún desper-

fecto, sustitúyalo por un cable similar, que podrá 
adquirir en su distribuidor o el servicio postventa.

• 

Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. 

• 

No coloque ni guarde el aparato en lugares en 

los que pueda caerse accidentalmente dentro de 
una bañera, un fregadero o un recipiente que 
contenga agua. No lo sumerja en agua y evite 
que caiga en el agua o en cualquier otro líquido. 
Podría sufrir una descarga eléctrica. No coja nunca 
un aparato que haya caído al agua. Desenchúfelo 
inmediatamente de la toma de corriente. 

• 

Los aparatos eléctricos nunca deben dejarse 

enchufados sin vigilancia. Desenchúfelo cuando 
no lo utilice.

• 

No acerque el cable eléctrico a ninguna super-

ficie caliente.

• 

Nunca utilice este aparato en habitaciones en 

las que se utilicen aerosoles (sprays) o donde se 
suministre oxígeno.

• 

No coloque toallas ni prendas de ropa encima o 

debajo del aparato. 

• 

El secador de uñas está pensado únicamente 

para uso doméstico. 

• 

No utilice este aparato sin consultar a un médico 

en los casos indicados a continuación: si está em-
barazada, es alérgica a los rayos UV, tiene cica-
trices, tatuajes o lunares en la piel, tiene cáncer de 
piel, presenta una decoloración cutánea anómala, 
toma medicación o sufre fotosensibilidad. Ante la 
más mínima duda, consulte a su médico antes de 
utilizar el 

Nail Dryer

.

• 

No mire nunca directamente la lámpara de UV.

• 

Una radiación UV excesiva puede provocar 

quemaduras solares en la piel. Una radiación UV 
excesivamente frecuente provoca el envejeci-
miento de la piel y aumenta el riesgo de padecer 
cáncer de piel. 

• 

Si siente algún dolor de cualquier tipo al utilizar 

este aparato, deje de usarlo inmediatamente y 
consulte a su médico.

• 

Mantenga el material de embalaje fuera del 

alcance de los niños. Podrían ahogarse. 

• 

Una radiación UV excesiva puede provocar 

quemaduras solares en la piel. Una radiación UV 
excesivamente frecuente provoca el envejeci-
miento de la piel y aumenta el riesgo de padecer 
cáncer de piel. 

• 

Una sobreexposición a los rayos UV puede 

provocar daños en la piel o en los ojos. Si observa 
cambios en su piel, consulte a un médico. 

• 

Si es alérgica a los rayos UV, consulte a su médico 

antes de utilizar el aparato. 

• 

Utilice exclusivamente unas luces del tipo indi-

cado. La no observancia de esta consigna anulará 
la garantía. 

COMPONENTES DEL APARATO

(Ver las imágenes del principio 
del manual de instrucciones)

Descripción del aparato

Botón de alimentación: 

· 

«ON»/»infinito»: funcionamiento ilimitado

· 

«OFF»: parada general del aparato

· 

Botón «120 timer»: funcionamiento de la luz 

durante 120 segundos y parada automática. 

 «Timer on»: función temporizador activada

Acceso al fusible.

INSTRUCCIONES DE USO 

Sustitución de los tubos

Si alguno de los cuatro tubos fluorescentes no 
funciona correctamente, sustitúyalo. 

Para sustituirlo, siga los pasos 
indicados a continuación (esquema 2):

Retire la base inferior. 

Retire el tubo defectuoso.

Apriete con  cuidado el nuevo tubo fluorescente 

respetando el sentido de inserción. 

Retire la base inferior.

Pida los tubos fluorescentes apropiados a nuestro 
servicio de atención al cliente. 

  Utilice exclusivamente tubos fluorescentes de 

tipo UV-9W, 365nm en el aparato.

Uso del aparato

Coloque el aparato sobre superficies estables, 

planas y secas. 

Enchufe el aparato. 

Elija una de las dos duraciones de encendido 

de la lámpara UV: 

· 

Duración ilimitada

· 

Temporizador de 120 segundos.

Para regular el temporizador en 120 segundos, 

coloque el selector en la función «Timer On». A 
continuación pulse la tecla temporizador «120 
timer». 
El secado durará 120 segundos y se apagará au-
tomáticamente. Si es necesario, reactive el secado 
pulsando de nuevo esta misma tecla.

Para un secado continuo, coloque el selector 

en la función «ON»/»símbolo infinito». El secado 
tendrá una duración ilimitada y deberá pararlo 
manualmente. Este modo se utiliza con frecuencia 
cuando la duración del secado es inferior o supe-
rior a 120 segundos. 

Coloque sus uñas recubiertas de gel (uñas cara 

arriben el interior del aparato con la mano o el pie 
totalmente planos.

Una vez finalizado su secado, apague el aparato 

correctamente colocando el selector en la función 

«OFF» y desenchúfelo. 

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

Limpieza

• 

Desenchufe el aparato.

• 

Limpie la base inferior después de cada uso.

• 

Limpie delicadamente la superficie del aparato 

y la base inferior con la ayuda de un paño ligera-
mente húmedo.

• 

No utilice detergente ni disolvente.

Almacenamiento

Guarde el aparato en un lugar seco y fresco, lejos 
del alcance de los niños, después de limpiarlo y 
secarlo.

EN FR NL DE 

ES

 IT PL SK SL SV

Содержание Nail Dryer

Страница 1: ...Nail Dryer SÈCHEUR D ONGLES UV UV NAGELDROGER UV NAGELTROCKNER SECADOR DE UÑAS UV ASCIUGA UNGHIE UV BEAUTY UV LIGHT TIMER 120 ARTIFICIAL NAIL UV GEL ...

Страница 2: ...2 24 Nail Dryer 120 OFF Timer On 1 3 2 ...

Страница 3: ...mplacement des tubes 6 NL Vervanging van de buizen 8 DE Auswechseln der Röhren 9 ES Sustitución de los tubos 11 IT Sostituzione dei tubi 13 PL Wymiana świetlówek 15 SK Výmena žiariviek 16 SL Zamenjava svetlobnih cevi 18 SV Byte av lysrör 19 2 1 3 4 ...

Страница 4: ...lDryer Do not look at the UV lamp directly Excessive exposure to UV rays can cause sunburn Over frequent exposure to UV rays causes skin ageing and increases the risk of skin cancer If you experience any pain when using this device stop using it immediately and consult your doctor Keep children away from the packaging mate rials They could suffocate ExcessiveexposuretoUVrayscancausesunburn Over fr...

Страница 5: ...itude parfaite avecleproduit INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté le sèche ongles Nail Dryer de LANAFORM Sa forme arron die et son intérieur réfléchissant permettront un séchageuniformedesonglesdevosmainscomme devospieds Safonction minuterie vousgaran tira une manucure rapide sure et parfaite Enfin ilestéquipéd unplateauinférieuramovible pour un nettoyage simple et un remplacement rapi...

Страница 6: ...spectant le sens d insertion 4 Replacez le plateau inférieur Vous pouvez commander les tubes fluorescents appropriés auprès de notre service client Insérezexclusivementdestubesfluorescentsde typeUV 9W 365nmdansl appareil Utilisation de l appareil 1 Posez l appareil sur une surface stable plane et sèche 2 Branchez la prise sur le secteur 3 Choisissez entre deux durées d éclairage de la lampe UV Dur...

Страница 7: ...paraat Zorg ervoor dat kinde ren niet met het apparaat spelen Gebruikditapparaatalleenvoordetoepassing die in deze handleiding is omschreven Controleerofdenetspanningovereenkomtmet die van het apparaat Plaats de nageldroger altijd op een hard vlak en horizontaal oppervlak Houd het uit de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren Stelhetapparaatnietblootaandirectzonlicht Steek de stekker ...

Страница 8: ...en met de keuzeknop Kies de gewenste droogtijd door op de keuzeknop te drukken Er is geen spanning Controleer de staat van de zekering De lak droogt niet De droogtijd is te kort Stel de droogfunctie weer in De lak is niet geschikt voor UV Kies een lak die reageert op UV stralen gellak De UV buis geeft geen licht meer De UV buis is niet goed bevestigd Steek ze er correct in Beperkte levensduur Verv...

Страница 9: ... indemSauerstoff verabreicht wird Das Gerät nicht mit Kleidungsstücken oder Handtüchern bedecken und auch nicht unter das Gerät legen DerNageltrocknereignetsichausschließlichfür den Einsatz im häuslichen Bereich Das Gerät darf in den folgenden Fällen nicht ohnevorherigeärztlicheZustimmungverwendet werden beieinerAllergiegegenUV Strahlen bei Narben tätowierterHautoderMuttermalen bei Hautkrebs bei u...

Страница 10: ...apier Container gegeben werden Die Verpackungsfolien müssen der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde zugeführt werden Das Gerät selbst muss ebenfalls unter Rücksi chtnahme auf die Umwelt und unter Einhaltung dergesetzlichenEntsorgungsvorschriftenentsorgt werden NehmenSievorEntsorgendesGerätsdie BatterieherausundgebenSiediesezumRecycling ineinenhierfürvorgesehenenSammelbehälter BESCHRÄNKTE GARANTIE LANAF...

Страница 11: ...ce de los niños Podrían ahogarse Una radiación UV excesiva puede provocar quemaduras solares en la piel Una radiación UV excesivamente frecuente provoca el envejeci miento de la piel y aumenta el riesgo de padecer cáncer de piel Una sobreexposición a los rayos UV puede provocardañosenlapieloenlosojos Siobserva cambios en su piel consulte a un médico SiesalérgicaalosrayosUV consulteasumédico antes ...

Страница 12: ...e producto no realizada por el Centro de Asistencia Técnica de LANAFORM anula la pre sente garantía IT Manuale di istruzioni Le fotografie e altre rappresentazioni del pro dotto riportate nel presente manuale e sulla confezione cercano di essere quanto più fedeli possibile ma non possono garantire una somi glianzaperfettaconilprodotto INTRODUZIONE Grazie di aver acquistato l asciuga unghie Nail Dr...

Страница 13: ...nferiore È possibile ordinare i tubi fluorescenti adeguati presso il nostro servizio clienti Inserireesclusivamentetubifluorescentiditipo UV 9W 365nmnell apparecchio Utilizzo dell apparecchio 1 Collocare l apparecchio su una superficie stabile piana e asciutta 2 Collegare la spina alla rete 3 Scegliere tra due durate di illuminazione della lampada UV Durata illimitata Timer da 120 secondi 4 Per re...

Страница 14: ...pieczeństwo lub też zostały przez nie poinstruowane jak używać aparatu Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem Urządzeniemożebyćużywanewyłączniezgodniez zaleceniamipodanymiwniniejszejinstrukcji Należysięupewnić żenapięciewsiecielektrycznej jestzgodneznapięciemznamionowymurządzenia Zawszestawiaćurządzenienatwardej płaskiej i poziomej powierzchni Urządzenie należy przec...

Страница 15: ... dolnątackęzapomocąlekkowilgotnejściereczki Nie należy używać detergentów ani rozpuszc zalników Przechowywanie Powyczyszczeniuiwysuszeniuurządzenianależy je przechowywać w suchym i chłodnym miejscu poza zasięgiem dzieci USTERKI I ICH ROZWIĄZANIE Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie włącza się Nie jest podłączone do gniazdka Podłączyć do gniazdka Nie wciśnięto przełącznika funkcji N...

Страница 16: ...apájania Napájací kábel držte v bezpečnej vzdialenosti od horúcich povrchov Nikdy tento prístroj nepoužívajte v miestnosti kdesapoužívajúaerosolovévýrobky spreje ani v miestnosti do ktorej sa vpúšťa kyslík Nedávajte odevy ani iné látky pod prístroj ani na prístroj Sušička nechtov je určená výlučne na domáce použitie V nasledujúcich prípadoch je zakázané používať tento prístroj bez porady s lekárom...

Страница 17: ...ruka v rámci tohto výrokuspoločnostiLANAFORMnevzťahujenaškody spôsobenéchybnýmnebonevhodnýmpoužívaním čiakýmkoľvekchybnýmužívaním nehodou pripo jením nedovolených doplnkov zmenou realizova nounavýrobkučiinýmzásahomakejkoľvekpovahy naktorýnemáspoločnosťLANAFORMvplyv Spoločnosť LANAFORM nebude zodpovedná za žiadny druh poškodenia príslušenstva následný alebošpeciálny Všetky záruky týkajúce sa spôsob...

Страница 18: ...pi 2 Timeron funkcijanastavitvečasadelovanja je vklopljena 3 Dostop do varovalke NAVODILA ZA UPORABO Zamenjava svetlobnih cevi Če ena od štirih fluorescentnih cevi ne deluje jo zamenjajte Pri tem sledite tem korakom slika 2 1 Odstranite notranjo ploščo 2 Odstranite cev ali cevi ki ne delujejo 3 Previdno vstavite nove fluorescentne cevi in upoštevajte prikazano smer vstavitve 4 Znova namestite notr...

Страница 19: ... Utsätt inte apparaten för direkt solljus Varken anslut eller koppla ifrån stickproppen eller apparatens elektriska transformator med fuktiga händer Omelsladdenärskadad skadenbytasuttillen liknande sladd eller en motsvarande sladd som finnshosleverantörenellerdennesgarantiservice Dra ur kontakten före rengöring Varken ställ eller lagra apparaten på ställen därdenkanramlanediellerråkastötastillsåat...

Страница 20: ...ontrollera säkringen Nagellacket torkar inte Torktiden är för kort Återuppta torkningen Nagellacket är inte lämpat för UV torkning Välj ett nagellack som reagerar på UV nagel lack i gelform UV lysröret lyster inte längre UV lysröret har satts dit felaktigt Sätt dit det korrekt igen Begränsad livstid Byt det trasiga UV lysröret RÅD ANGÅENDE AVFALLSHANTERING Förpackningen är tillverkad av material s...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...Nail Dryer LA130511 001 Manufacturer Importer LANAFORM SA Postal Address Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 www lanaform com ...

Отзывы: