background image

dobavitelju ali njegovi servisni službi.

• 

Aparat pred čiščenjem izklopite iz omrežja. 

• 

Aparata ne odlagajte ali shranjujte na mestih, 

s katerih lahko pade ali je po nesreči potisnjen v 
kopalno kad, umivalnik ali drug vsebnik z vodo. 
Aparata ne pomočite v vodo in pazite, da ne pade 
v vodo ali drugo tekočino. To bi lahko povzročilo 
hud električni udar. Aparata, ki je padel v vodo, 
nikoli ne poskušajte pobrati. Vtič takoj izvlecite 
iz omrežja. 

• 

Električni aparat ne sme nikoli biti brez nadzora 

priklopljen v električno omrežje. Kadar aparata ne 
uporabljate, ga izključite.

• 

Električni kabel ne sme biti v bližini virov toplote.

• 

Aparata ne uporabljajte v prostorih, kjer se 

uporabljajo razpršila ali se zaradi zdravstvenih 
razlogov uporablja kisik.

• 

Na aparat ne polagajte oblačil ali brisač. 

• 

Sušilnik je namenjen le za domačo uporabo. 

• 

Brez posveta z zdravnikom je aparat prepoveda-

no uporabljati v naslednjih primerih: če ste noseči, 

če ste alergični na ultravijolično sevanje, če imate 

brazgotine, tetovaže ali materna znamenja, če ste 
zboleli za kožnim rakom, če imate na koži neo-
bičajne svetle lise, če jemljete zdravila ali če ste 
občutljivi na svetlobo. Ob dvomu se pred uporabo 
aparata »

Nail Dryer

« posvetujte z zdravnikom.

• 

Ne glejte neposredno v ultravijolično luč.

• 

Pretirano ultravijolično sevanje lahko povzroči 

sončne opekline na koži. Prepogosto ultravijo-
lično sevanje povzroči staranje kože in povečuje 
tveganje za nastanek kožnega raka. 

• 

Če med uporabo aparata začutite kakršno koli 

bolečino, takoj prenehajte z uporabo in se posve-
tujte z zdravnikom.

• 

Embalažo odstranite iz dosega otrok. Lahko 

se zadušijo. 

• 

Pretirano ultravijolično sevanje lahko povzroči 

sončne opekline na koži. Prepogosto ultravijo-
lično sevanje povzroči staranje kože in povečuje 

tveganje za nastanek kožnega raka. 

• 

Prevelika izpostavljenost ultravijoličnemu 

sevanju lahko povzroči poškodbe na koži ali očeh. 
Če na koži opazite spremembe, se posvetujte z 
zdravnikom. 

• 

Če ste alergični na ultravijolično sevanje, se pred 

uporabo aparata posvetujte z zdravnikom. 

• 

Uporabljajte izključno priporočeno vrsto svet-

lobe. Neupoštevanje tega nasveta izniči garancijo. 

SESTAVNI DELI NAPRAVE

(glejte slike na začetku navodil za uporabo)

Opis aparata

Gumb za vklop/izklop: 

· 

»ON/’infini’«: neomejeno delovanje

· 

»OFF«: popoln izklop aparata

· 

Gumb »120 timer«: luč je vklopljena 120 sekund, 

potem se samodejno izklopi. 

»Timer on«: funkcija nastavitve časa delovanja 

je vklopljena

Dostop do varovalke

NAVODILA ZA UPORABO 

Zamenjava svetlobnih cevi

Če ena od štirih fluorescentnih cevi ne deluje, jo 
zamenjajte. 

Pri tem sledite tem korakom (slika 2)

Odstranite notranjo ploščo. 

Odstranite cev ali cevi, ki ne delujejo.

Previdno vstavite nove fluorescentne cevi in 

upoštevajte prikazano smer vstavitve. 

Znova namestite notranjo ploščo.

Ustrezne fluorescentne cevi lahko naročite pri naši 
službi za pomoč strankam. 

  V aparat vstavite izključno fluorescentne cevi 

tipa UV-9W, 365 nm.

Uporaba aparata

Aparat postavite na trdno, ravno in suho podlago. 

Vtič vtaknite v električno omrežje. 

Izberite eno od trajanj svetenja ultravijolične 

svetilke: 

· 

(neomejeno delovanje

· 

(120 sekund

Za nastavitev trajanja svetenja na 120 sekund 

gumb za vklop/izklop nastavite na »Timer on«. 
Nato pritisnite gumb za nastavitev časa delovanja 

»120 timer«. 
Vklopi se sušenje, ki traja 120 sekund in se izklopi 
samodejno. Če je potrebno, lahko sušenje znova 
vklopite s pritiskom na isti gumb.

Če želite vklopiti neprekinjeno svetenje, gumb 

za vklop/izklop nastavite na »ON/’infini’«. Sušenje 
se vklopi za neomejen čas in ga je treba izklopiti 
ročno. Ta način se pogosto uporablja, ko sušenje 
traja manj ali več kot 120 sekund. 

Polakirane nohte (nohti zgoraj) vstavite v 

notranjost aparata, pri čemer naj dlan ali stopalo 
leži iztegnjeno.

Ko je sušenje končano, aparat pravilno izklopite 

tako, da gumb za vklop/izklop nastavite na »OFF« 
in vtič izvlečete iz omrežja. 

VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE

Vzdrževanje

• 

Vtič izvlecite iz električnega omrežja.

• 

Po vsaki uporabi očistite notranjo ploščo.

• 

Površino aparata in notranjo ploščo nežno očis-

tite z nekoliko vlažno krpo.

• 

Ne uporabljajte čistilnih sredstev in topil.

Shranjevanje

Ko ste aparat očistili in osušili, ga shranite na 
suhem in hladnem mestu zunaj dosega otrok.

NAPAKE IN POPRAVILA

Težava

Možen vzrok

Rešitev

Aparat se ne vklopi.

Aparat ni priključen na električno omrežje.

Vtič vtaknite v električno omrežje.

Gumb za vklop/izklop ni pravilno nastavljen.

Želeno trajanje sušenja izberite s pritiskom 

na gumb.

Ni napetosti.

Preverite stanje varovalke.

Lak za nohte se ne suši.

Čas sušenja je prekratek.

Znova vklopite sušenje.

Lak za nohte ni primeren za ultravijolično 

svetlobo.

Izberite lak, ki reagira na ultravijolično 

svetlobo (gel lak).

Ultravijolična cev se ne prižge več.

Ultravijolična cev je nepravilno vstavljena.

Vstavite jo pravilno.

Omejena življenjska doba.

Zamenjajte ultravijolično cev, ki ne sveti.

EN FR NL DE ES IT PL SK 

SL

 SV

Содержание Nail Dryer

Страница 1: ...Nail Dryer SÈCHEUR D ONGLES UV UV NAGELDROGER UV NAGELTROCKNER SECADOR DE UÑAS UV ASCIUGA UNGHIE UV BEAUTY UV LIGHT TIMER 120 ARTIFICIAL NAIL UV GEL ...

Страница 2: ...2 24 Nail Dryer 120 OFF Timer On 1 3 2 ...

Страница 3: ...mplacement des tubes 6 NL Vervanging van de buizen 8 DE Auswechseln der Röhren 9 ES Sustitución de los tubos 11 IT Sostituzione dei tubi 13 PL Wymiana świetlówek 15 SK Výmena žiariviek 16 SL Zamenjava svetlobnih cevi 18 SV Byte av lysrör 19 2 1 3 4 ...

Страница 4: ...lDryer Do not look at the UV lamp directly Excessive exposure to UV rays can cause sunburn Over frequent exposure to UV rays causes skin ageing and increases the risk of skin cancer If you experience any pain when using this device stop using it immediately and consult your doctor Keep children away from the packaging mate rials They could suffocate ExcessiveexposuretoUVrayscancausesunburn Over fr...

Страница 5: ...itude parfaite avecleproduit INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté le sèche ongles Nail Dryer de LANAFORM Sa forme arron die et son intérieur réfléchissant permettront un séchageuniformedesonglesdevosmainscomme devospieds Safonction minuterie vousgaran tira une manucure rapide sure et parfaite Enfin ilestéquipéd unplateauinférieuramovible pour un nettoyage simple et un remplacement rapi...

Страница 6: ...spectant le sens d insertion 4 Replacez le plateau inférieur Vous pouvez commander les tubes fluorescents appropriés auprès de notre service client Insérezexclusivementdestubesfluorescentsde typeUV 9W 365nmdansl appareil Utilisation de l appareil 1 Posez l appareil sur une surface stable plane et sèche 2 Branchez la prise sur le secteur 3 Choisissez entre deux durées d éclairage de la lampe UV Dur...

Страница 7: ...paraat Zorg ervoor dat kinde ren niet met het apparaat spelen Gebruikditapparaatalleenvoordetoepassing die in deze handleiding is omschreven Controleerofdenetspanningovereenkomtmet die van het apparaat Plaats de nageldroger altijd op een hard vlak en horizontaal oppervlak Houd het uit de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren Stelhetapparaatnietblootaandirectzonlicht Steek de stekker ...

Страница 8: ...en met de keuzeknop Kies de gewenste droogtijd door op de keuzeknop te drukken Er is geen spanning Controleer de staat van de zekering De lak droogt niet De droogtijd is te kort Stel de droogfunctie weer in De lak is niet geschikt voor UV Kies een lak die reageert op UV stralen gellak De UV buis geeft geen licht meer De UV buis is niet goed bevestigd Steek ze er correct in Beperkte levensduur Verv...

Страница 9: ... indemSauerstoff verabreicht wird Das Gerät nicht mit Kleidungsstücken oder Handtüchern bedecken und auch nicht unter das Gerät legen DerNageltrocknereignetsichausschließlichfür den Einsatz im häuslichen Bereich Das Gerät darf in den folgenden Fällen nicht ohnevorherigeärztlicheZustimmungverwendet werden beieinerAllergiegegenUV Strahlen bei Narben tätowierterHautoderMuttermalen bei Hautkrebs bei u...

Страница 10: ...apier Container gegeben werden Die Verpackungsfolien müssen der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde zugeführt werden Das Gerät selbst muss ebenfalls unter Rücksi chtnahme auf die Umwelt und unter Einhaltung dergesetzlichenEntsorgungsvorschriftenentsorgt werden NehmenSievorEntsorgendesGerätsdie BatterieherausundgebenSiediesezumRecycling ineinenhierfürvorgesehenenSammelbehälter BESCHRÄNKTE GARANTIE LANAF...

Страница 11: ...ce de los niños Podrían ahogarse Una radiación UV excesiva puede provocar quemaduras solares en la piel Una radiación UV excesivamente frecuente provoca el envejeci miento de la piel y aumenta el riesgo de padecer cáncer de piel Una sobreexposición a los rayos UV puede provocardañosenlapieloenlosojos Siobserva cambios en su piel consulte a un médico SiesalérgicaalosrayosUV consulteasumédico antes ...

Страница 12: ...e producto no realizada por el Centro de Asistencia Técnica de LANAFORM anula la pre sente garantía IT Manuale di istruzioni Le fotografie e altre rappresentazioni del pro dotto riportate nel presente manuale e sulla confezione cercano di essere quanto più fedeli possibile ma non possono garantire una somi glianzaperfettaconilprodotto INTRODUZIONE Grazie di aver acquistato l asciuga unghie Nail Dr...

Страница 13: ...nferiore È possibile ordinare i tubi fluorescenti adeguati presso il nostro servizio clienti Inserireesclusivamentetubifluorescentiditipo UV 9W 365nmnell apparecchio Utilizzo dell apparecchio 1 Collocare l apparecchio su una superficie stabile piana e asciutta 2 Collegare la spina alla rete 3 Scegliere tra due durate di illuminazione della lampada UV Durata illimitata Timer da 120 secondi 4 Per re...

Страница 14: ...pieczeństwo lub też zostały przez nie poinstruowane jak używać aparatu Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem Urządzeniemożebyćużywanewyłączniezgodniez zaleceniamipodanymiwniniejszejinstrukcji Należysięupewnić żenapięciewsiecielektrycznej jestzgodneznapięciemznamionowymurządzenia Zawszestawiaćurządzenienatwardej płaskiej i poziomej powierzchni Urządzenie należy przec...

Страница 15: ... dolnątackęzapomocąlekkowilgotnejściereczki Nie należy używać detergentów ani rozpuszc zalników Przechowywanie Powyczyszczeniuiwysuszeniuurządzenianależy je przechowywać w suchym i chłodnym miejscu poza zasięgiem dzieci USTERKI I ICH ROZWIĄZANIE Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie włącza się Nie jest podłączone do gniazdka Podłączyć do gniazdka Nie wciśnięto przełącznika funkcji N...

Страница 16: ...apájania Napájací kábel držte v bezpečnej vzdialenosti od horúcich povrchov Nikdy tento prístroj nepoužívajte v miestnosti kdesapoužívajúaerosolovévýrobky spreje ani v miestnosti do ktorej sa vpúšťa kyslík Nedávajte odevy ani iné látky pod prístroj ani na prístroj Sušička nechtov je určená výlučne na domáce použitie V nasledujúcich prípadoch je zakázané používať tento prístroj bez porady s lekárom...

Страница 17: ...ruka v rámci tohto výrokuspoločnostiLANAFORMnevzťahujenaškody spôsobenéchybnýmnebonevhodnýmpoužívaním čiakýmkoľvekchybnýmužívaním nehodou pripo jením nedovolených doplnkov zmenou realizova nounavýrobkučiinýmzásahomakejkoľvekpovahy naktorýnemáspoločnosťLANAFORMvplyv Spoločnosť LANAFORM nebude zodpovedná za žiadny druh poškodenia príslušenstva následný alebošpeciálny Všetky záruky týkajúce sa spôsob...

Страница 18: ...pi 2 Timeron funkcijanastavitvečasadelovanja je vklopljena 3 Dostop do varovalke NAVODILA ZA UPORABO Zamenjava svetlobnih cevi Če ena od štirih fluorescentnih cevi ne deluje jo zamenjajte Pri tem sledite tem korakom slika 2 1 Odstranite notranjo ploščo 2 Odstranite cev ali cevi ki ne delujejo 3 Previdno vstavite nove fluorescentne cevi in upoštevajte prikazano smer vstavitve 4 Znova namestite notr...

Страница 19: ... Utsätt inte apparaten för direkt solljus Varken anslut eller koppla ifrån stickproppen eller apparatens elektriska transformator med fuktiga händer Omelsladdenärskadad skadenbytasuttillen liknande sladd eller en motsvarande sladd som finnshosleverantörenellerdennesgarantiservice Dra ur kontakten före rengöring Varken ställ eller lagra apparaten på ställen därdenkanramlanediellerråkastötastillsåat...

Страница 20: ...ontrollera säkringen Nagellacket torkar inte Torktiden är för kort Återuppta torkningen Nagellacket är inte lämpat för UV torkning Välj ett nagellack som reagerar på UV nagel lack i gelform UV lysröret lyster inte längre UV lysröret har satts dit felaktigt Sätt dit det korrekt igen Begränsad livstid Byt det trasiga UV lysröret RÅD ANGÅENDE AVFALLSHANTERING Förpackningen är tillverkad av material s...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...Nail Dryer LA130511 001 Manufacturer Importer LANAFORM SA Postal Address Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 www lanaform com ...

Отзывы: