background image

7

 / 16  Nederlands 

ci-dessus dans le paragraphe « 
pesage normal» si nécessaire. 

NETTOYAGE 

Ne lavez pas l’appareil et ne le plongez pas 
dans de l’eau ou tout autre liquide. 

Pour nettoyer à la main, utilisez un chiffon 
ou une éponge humide et, si nécessaire, 
une petite quantité de détergent liquide. 

N’utilisez pas de détergents abrasifs. 

STOCKAGE 

Rangez l’appareil dans un endroit sec et sûr. 
Ne placez pas d’objet sur la balance lors-
qu’elle est inutilisée. Enlevez les piles en 
cas d’inutilisation prolongée de l’appareil. 

healing

 PANNES ET REMÈDES 

sentiment_dissatisfied

 Rien ne s’affiche sur l’écran.

help_outline

 Il y a un mauvais contact au niveau des 

piles ou les piles sont déchargées. 

sentiment_satisfied

 Vérifiez que les piles soient 

correctement positionnées 
ou changez les piles. 

 CONSEILS RELATIF À 

L’ÉLIMINATION DES 

DÉCHETS

L’emballage est entièrement composé de 
matériaux sans danger pour l’environne-
ment qui peuvent être déposés auprès du 
centre de tri de votre commune pour être 
utilisés comme matières secondaires. Le 
carton peut être placé dans un bac de col-
lecte papier. Les films d’emballage doivent 
être remis au centre de tri et de recyclage 
de votre commune.

Lorsque vous ne vous servez plus de l’appa-
reil, éliminez-le de manière respectueuse 
de l’environnement et conformément aux 
directives légales.

GARANTIE LIMITÉE

LANAFORM garantit que ce produit est 
exempt de tout vice de matériau et de fa-
brication à compter de sa date d’achat et 
ce pour une période de deux ans, à l’excep-
tion des précisions ci-dessous.

La garantie LANAFORM ne couvre pas les 
dommages causés suite à une usure normale 
de ce produit. En outre, la garantie sur ce 

produit LANAFORM ne couvre pas les dom-
mages causés à la suite de toute utilisation 
abusive ou inappropriée ou encore de tout 
mauvais usage, accident, fixation de tout ac-
cessoire non autorisé, modification apportée 
au produit ou de toute autre condition, de 
quelle que nature que ce soit, échappant au 
contrôle de LANAFORM.

LANAFORM ne sera pas tenue pour respon-
sable de tout type de dommage accessoire, 
consécutif ou spécial.

Toutes les garanties implicites d’aptitude 
du produit sont limitées à une période de 
deux années à compter de la date d’achat 

initiale pour autant qu’une copie de la preuve 
d’achat puisse être présentée.

Dès réception, LANAFORM réparera ou 
remplacera, suivant le cas, votre appareil 
et vous le renverra. La garantie n’est effec-
tuée que par le biais du Centre Service de 
LANAFORM. Toute activité d’entretien de ce 
produit confiée à toute personne autre que 
le Centre Service de LANAFORM annule la 
présente garantie.

NEDERLANDS 

INHOUD VAN DE 

VERPAKKING 

•  1 Evolutive Scale met speciaal wegneem-

baar plateau voor baby’s 

•  2 stoppen in siliconen 

•  1 handleiding 

•  3 AAA-batterijen 

VOORZORGSVERKLARING 

report_problem

 Lees alle instructies voordat 

u uw product in gebruik 
neemt, vooral deze essentiële 
veiligheidsvoorschriften. 

camera_alt

 De foto’s en andere 

afbeeldingen van het product 
in deze handleiding en op de 
verpakking zijn bedoeld om 
een zo getrouw mogelijk beeld 
te geven van het product, maar 
komen mogelijk niet helemaal 
overeen met de werkelijkheid.

report_problem

 Gevaar 

•  Dit apparaat is niet bestemd voor ge-

bruik door personen, inclusief kinderen, 
met een verminderd fysiek, zintuiglijk 
of mentaal vermogen, of door personen 
zonder ervaring of kennis, tenzij zij on-
der toezicht staan van een persoon die 
verantwoordelijk is voor hun veiligheid 
of zij vooraf instructies hebben gekre-
gen over het gebruik van het apparaat. 

Zorg ervoor dat kinderen niet met het 
apparaat kunnen spelen. 

•  Laat uw baby nooit onbewaakt achter 

tijdens het gebruik van de Evolutive 
Scale. 

•  Dompel het apparaat niet onder in water 

of andere vloeistoffen. 

•  Probeer ter voorkoming van elektrocu-

tie het toestel nooit zelf te repareren. 

•  De weegschaal schakelt automatisch 

uit na enkele minuten nadat hij is inge-
schakeld en niet wordt gebruikt. Om 
de weegschaal sneller uit te schakelen, 
drukt u ongeveer een halve seconde op 
de knop    on/off.  

report_problem

 Waarschuwing 

•  Hou de Evolutive Scale uit de buurt van 

warmtebronnen zoals kachels, radia-
toren, enz. 

•  Gebruik het apparaat niet in de buurt 

van vochtige zones, zoals het bad, de 
wasbak, enz. 

report_problem

 Voorzorgsmaatregelen 

•  Gebruik de Evolutive Scale uitsluitend 

waarvoor het bestemd is, en volgens 
de aanwijzingen in deze handleiding. 

•  De weegschaal is niet geschikt voor 

personen die meer dan 150 kg wegen. 
In geval van overbelasting verschijnt 
de foutmelding ‘ERR’ op het scherm. 

Overbelasting kan leiden tot schade en 
risico’s voor de weegschaal. 

•  Gebruik dit apparaat niet in ruimten 

waar spuitbussen (sprays) worden 
gebruikt of waar zuurstof wordt toe-
gediend. 

•  Houd de weegschaal tijdens het gebruik 

verwijderd van elektromagnetische 
stralingsbronnen zoals magnetrons, 
mobiele telefoons en draadloze net-
werken. Deze kunnen het weegresultaat 
beïnvloeden. 

•  Installeer in geval van een elektrosta-

tisch defect de batterijen opnieuw om 
de normale werking te hervatten. 

•  Laat nooit voorwerpen achter op de 

weegschaal wanneer u deze niet ge-
bruikt. 

PRESENTATIE 

Bedankt voor uw aankoop van de Evolutive 
Scale van LANAFORM. De digitale Evolutive 
Scale is nauwkeurig en eenvoudig in gebruik. 
U kunt uw baby tot op 5 gram nauwkeurig 
wegen. Zodra uw baby te groot is voor het 
plateau, wordt de babyweegschaal omge-
vormd tot een weegschaal voor kinderen 
en volwassenen. 

BESCHRIJVING VAN 

HET APPARAAT 

insert_photo

 1  

1   Speciaal plateau voor baby’s 
2   Stoppen in siliconen 
3   Scherm 

EN FR 

NL

 CS SL HR BG

Содержание Gaby's world Evolutive

Страница 1: ...BALANCE ÉVOLUTIVE WEEGSCHAAL VOOR BABY S EVOLUTIVNA TEHTNICA ROSTOUCÍ VÁHA VAGA ZA PRAĆENJE RAZVOJA Evolutive Scale HOLD TARE PRECISION VARIATION REMOVABLE TRAY 2 IN 1 SCALE 5g ...

Страница 2: ... 2 16 3 2 2 4 5 6 1 ...

Страница 3: ...OPEN 3 16 1 2 3 4 5 6 3 AAA ...

Страница 4: ...weigh your baby to an accuracy of 5 grams Once your baby becomes too big for the tray the baby scale can be converted into scale for children and adults DESCRIPTION OF THE DEVICE insert_photo 1 1 Baby tray 2 Silicone plugs 3 Screen 4 ON OFF button TARE weight function 5 HOLD function 6 Choice of weight meas uring unit kg lb oz Screen insert_photo 2 1 D value 2 HOLD 3 TARE 4 Battery 5 Temperature 6...

Страница 5: ...ar and tear on this product In addition the warranty on this LANAFORM product does not cover damage caused as a result of any abusive inappropriate or incorrect use accident attachment of any unauthorised accesso ry modification of the product or any oth er situation of whatever kind beyond the control of LANAFORM LANAFORM shall not be held liable for any type of incidental consequential or spe ci...

Страница 6: ...teforme et le plateau spé cial bébé amovible en laissant les films de protection Retirez à présent l ensemble des films de protection Vérifiez que l appareil ne soit pas endom magé ENVIRONNEMENT D UTILISATION Placez toujours l Evolutive Scale sur une surface dure plane et horizontale INSTRUCTIONS D UTILISATION Insertion et remplacement des piles insert_photo 3 1 Retirez le couvercle du compartimen...

Страница 7: ...et speciaal wegneem baarplateauvoorbaby s 2 stoppen in siliconen 1 handleiding 3 AAA batterijen VOORZORGSVERKLARING report_problem Lees alle instructies voordat u uw product in gebruik neemt vooral deze essentiële veiligheidsvoorschriften camera_alt De foto s en andere afbeeldingen van het product in deze handleiding en op de verpakking zijn bedoeld om een zo getrouw mogelijk beeld te geven van he...

Страница 8: ...n gewichtseenheid verschijnt op het scherm 3 Leg de baby voorzichtig op de weegschaal en let goed op het hoofdje Als de baby te veel beweegt selecteert u de functie Hold Dan wordt het gewicht van de baby bepaald zodra hij minder beweegt 4 Het gemeten gewicht verschijnt gedurende 5 seconden daarna verschijnen afwisselend twee keer het pictogram van D value en het verschil tussen de huidige en de vo...

Страница 9: ...i s výrobkem nehrály děti Při používání váhy Evolutive Scale nene chávejte dítě nikdy bez dozoru Neponořujte přístroj do vody ani do jiných tekutin Nepokoušejte se přístroj opravovat sami aby nedošlo k poranění elektric kým proudem Pokud se váha nepoužívá automaticky se po několika minutách po zapnutí vy pne Pokud chcete váhy vypnout rych leji stiskněte na přibližně půl vteřiny tlačítko on off rep...

Страница 10: ...středku Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky SKLADOVÁNÍ Přístroj uložte na suché a bezpečné místo Pokud váhu nepoužíváte nic na ni nepo kládejte Pokud přístroj delší dobu nepou žíváte vyjměte baterie healing PORUCHY A JEJICH ŘEŠENÍ sentiment_dissatisfied Na displeji se nic nezobrazuje help_outline U baterií je špatný kontakt nebo jsou vybité sentiment_satisfied Zkontrolujte že jsou baterie sp...

Страница 11: ...0 kg 0 05 kg 20 kg 150 kg Zaslon LCD Opozorilo za prazno baterijo ko je bate rija skoraj prazna se prikaže simbol Lo Samodejni izklop Baterija 3 x AAA priložene Funkcija TARE odbitek prvotne teže Funkcija HOLD stabilizacija tehtanja Funkcija D value primerjava z zadnjim tehtanjem Funkcija temperature Velikost zaslona 66 š x 34 d mm Velikost tehtnice 280 š x 290 d x 20 v mm Velikost plošče 550 š x ...

Страница 12: ...ja zveríte inej osobe ako ser visnému stredisku spoločnosti LANAFORM táto záruka stráca platnosť HRVATSKI SADRŽAJ PAKIRANJA 1 uređaj Evolutive Scale s posebnim odvojivim koritom za bebe 2 silikonska zatvarača 1 upute za uporabu 3 AAA baterije IZJAVA O MJERAMA OPREZA report_problem Pročitajte sve upute prije uporabe proizvoda osobito osnovne sigurnosne mjere opreza photo Namjera nam je da fotografi...

Страница 13: ...o korito za bebe i koristite ploču kao što je prethodno prikazano FUNKCIJA MJERENJA TEŽINE S RUČNIKOM 1 Za uključivanje vage priti snite gumb ON OFF 2 Na zaslonu se prikazuje 0 0 kg lb ili oz ovisno o odabranoj mjernoj jedinici težine 3 Stavite ručnik na vagu Prika zat će se njegova težina 4 Kada se pojavi Hold i prestane treperiti pritisnite gumb Tare 5 Na zaslonu se ponovno prikazuje iko na Tare...

Страница 14: ...случай на претоварване на екрана ще се появи съобщение за грешка ERR Претоварването може да повреди или счупи везната Не използвайте този уред в стая къ дето се използват аерозолни проду кти спрейове или където се подава допълнителен кислород Когато измервате с везната не я поста вяйте близо до източници на електро магнитни вълни като например ми кровълнови печки мобилни телефони и рутери на безжи...

Страница 15: ...а кърпа или гъба и ако е необходимо малко количество течен препарат Не използвайте абразивни почиства щи препарати СЪХРАНЕНИЕ Приберете уреда на сухо и сигурно място Не поставяйте предмети върху везната когато не се използва Извадете батери ите ако продължително време няма да използвате уреда healing ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ sentiment_dissatisfied Нищо не се показва на екрана help_outline Батериит...

Страница 16: ...2 YEAR WARRANTY Evolutive Scale LA090326 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Отзывы: