background image

19

 / 36  Polski

padku stwierdzenia uszkodzenia urządzenie 
należy przekazać dostawcy lub do serwisu 
obsługi posprzedażnej. Umieścić osobiste 
urządzenie do chłodzenia powietrza Breezy 
Cube w pomieszczeniu co najmniej pół go-
dziny przed włączeniem celem dostosowa-
nia urządzenia do temperatury otoczenia.

Napełnianie zbiornika [

insert_photo

 3]

report_problem

 Uwaga :

•  Przed napełnieniem urządzenia wodą 

należy odłączyć kabel zasilania od kon-
taktu oraz od urządzenia.

•  Należy używać wyłącznie czystej i 

świeżej wody, destylowanej lub demi-

neralizowanej, aby zapobiec nieprawi-
dłowemu działaniu urządzenia.

•  Należy szczelnie zamykać korek zbior-

nika po jego wypełnieniu, aby zapo-
biec wyciekom i porażeniu prądem 
elektrycznym.

•  Zbiornik należy utrzymywać w czystości. 

Proszę zapoznać się z rozdziałem „Kon-
serwacja i przechowywanie” poniżej.

•  Zdjąć zbiornik podnosząc go za uchwyt 

i trzymać go do góry nogami 

[

label

 1 & 2]

.

•  Należy przekręcić pokrywę zbiornika w 

kierunku odwrotnym do ruchu wskazó-
wek zegara, aby ją otworzyć 

[

label

 3]

.

•  Następnie wlać do zbiornika czystą i 

świeżą wodę, destylowaną lub demi-

neralizowaną 

[

label

 4]

.

•  Ponownie założyć pokrywę i obrócić ją 

zgodnie z ruchem wskazówek zegara, 
aby szczelnie zamknąć.

•  Następnie umieścić prawidłowo zbior-

nik na podstawie urządzenia.

Instrukcja obsługi [

insert_photo

 4]

report_problem

 Nie należy przenosić 

urządzenia w trakcie jego 
pracy oraz gdy w zbiorniku 
znajduje się jeszcze woda. Dla 
bezpieczeństwa użytkownika 
urządzenie zaopatrzone jest 
w system odprowadzania 
wody. Jeśli zatem przenoszone 
urządzenie zawiera jeszcze 
wodę, może to doprowadzić do 
wycieków. Przed przenoszeniem 
urządzenia należy więc 
zawsze opróżnić zbiornik.

report_problem

 Należy pamiętać, aby 

urządzenie podłączać i 
odłączać suchymi dłońmi.

Osobiste urządzenie do chłodzenia powie-
trza Breezy Cube dostarczane jest z przewo-
dem USB. Może zostać podłączone również 
do sieci elektrycznej za pomocą adaptera 
(niedołączonego do zestawu), którego na-
tężenie prądu na wyjściu powinno wynosić 
co najmniej 1.0.A. Kiedy urządzenie do chło-
dzenia powietrza zostanie podłączone do 
zasilania, jest gotowe do pracy.

•  Należy wyregulować szczeliny kratki 

wentylacyjnej w górę lub w dół, tak aby 
powietrze płynęło w żądanym kierunku.

•  Nacisnąć przycisk ON/OFF 

[

label

 1]

 :  nie-

bieska lampka kontrolna LED wskazuje, 
że wentylacja oraz światło nastrojowe 
zostały włączone.

•  Nacisnąć po raz drugi : światło nastro-

jowe wyłączy się.

info_outline

 Wyłączenie światła nastroju 

włącza się w trybie nocnym. 
Następnie automatycznie 
przełącza się na najniższą 
intensywność, aby było ciszej. 

Aby wyjść z trybu nocnego 

i powrócić do poprzednich 
ustawień, naciśnij przycisk 
intensywności lub minutnika.

•  W trybie domyślnym urządzenie do 

chłodzenia powietrza działa w sposób 
ciągły. Nacisnąć przycisk wyłącznika cza-
sowego raz 

[

label

 2]

, aby wybrać działanie 

przez 2 godziny, drugi raz, aby wybrać 
działanie przez 4 godziny. Niebieska 
lampka kontrolna LED wskazuje wy-
brany czas działania.

•  Nacisnąć przycisk kontroli intensywno-

ści 

[

label

 3]

, aby przejść od najsłabszej do 

największej intensywności i na odwrót. 
Niebieska lampka kontrolna LED wska-
zuje wybrany poziom intensywności.

•  Kiedy zbiornik jest pusty, na poziomie 

przycisku ON/OFF zapala się czerwona 
lampka kontrolna.

info_outline

 Urządzenie może nadal 

działać przy pustym zbiorniku, 
co pozwala korzystać z funkcji 
wentylacji. Zaleca się nawet 
korzystanie z urządzenia od czasu 
do czasu przy pustym zbiorniku, 
tak aby dobrze wysuszyć filtr.

•  Jeśli ta sama lampka kontrolna miga, 

należy wymienić filtr (mniej więcej co 6 
miesięcy). Proszę zapoznać się z rozdzia-
łem „Wymiana filtra” poniżej.

•  Nacisnąć ponownie przycisk ON/OFF : 

urządzenie do chłodzenia powietrza 
wyłącza się.

report_problem

 Nie należy pozostawiać 

włączonego urządzenia, 
jeśli nie jest używane.

KONSERWACJA I 

PRZECHOWYWANIE

Przed konserwacją urządzenia do chłodze-
nia powietrza lub przed jego schowaniem 
należy zawsze odłączyć go od zasilania.

Jeśli woda zawiera zbyt dużo wapnia i ma-

gnezu, w urządzeniu może wytwarzać się 
biały osad. Jeśli osad ten występuje w urzą-
dzeniu w zbyt dużej ilości, ma to negatywny 
wpływ na jego działanie.

Konserwacja

Zalecamy

1   Stosowanie czystej i świeżej wody, 

destylowanej lub demineralizo-
wanej, przy każdym użyciu.

2   Wymianę wody w zbiorniku co 2 dni.
3   Czyszczenie urządzenia (zob. 

instrukcje poniżej) i upewnianie się, 
że wszystkie części są idealnie suche, 
gdy urządzenie nie jest używane.

W celu wyczyszczenia zbiornika

1   Należy wyczyścić zbiornik wody mięk-

ką ściereczką. Jeżeli we wnętrzu znaj-
duje się osad lub kamień, użyć octu.

2   Przepłukać zbiornik czystą wodą.

Aby wyczyścić filtr 

1   Wyjąć filtr w oparciu o in-

strukcje zawarte na 

[

insert_photo

 5]

.

2   Wyczyścić filtr miękką szczoteczką 

(niedołączona do zestawu).

Aby wyczyścić powierzchnię urzą-

dzenia do chłodzenia powietrza

1   Wyczyścić powierzchnię urządze-

nia za pomocą czystej, miękkiej 
ściereczki, lekko zwilżonej, tak 
często, jak to konieczne.

2   Nigdy nie należy używać środków 

czyszczących, zbyt dużej ilości 
wody, ściereczek nasączonych 
środkami czyszczącymi lub aerozoli 
ze środkami ścierającymi.

Przechowywanie

Jeśli urządzenie nie będzie używane przez 

dłuższy czas, należy wyjąć filtr i pozwolić 
mu całkowicie wyschnąć. Następnie za-
pakować go w opakowanie ochronne i 
przechowywać wraz z wyczyszczonym i 
wysuszonym urządzeniem w chłodnym i 
suchym miejscu, z dala od źródeł światła.

WYMIANA FILTRA [

insert_photo

 5]

Aby urządzenie działało optymalnie, nale-

ży wymieniać filtr co sezon lub po 500 go-
dzinach używania. Po zakończeniu okresu 
trwałości filtra miga lampka kontrolna znaj-
dująca się nad napisem „Refill/Filter” 

[

insert_photo

 4 

label

 1]

.

info_outline

 Jeśli w miejscu użytkowania 

filtra woda jest twarda, konieczna 
może się okazać częstsza 
wymiana filtra. W takim 
wypadku użytkownik zauważy 
osadzanie się minerałów na 
urządzeniu chłodniczym, co z 
czasem może doprowadzić do 
zapchania wylotu powietrza.

•  Należy wyłączyć urządzenie do chło-

dzenia powietrza. 

[

label

 1]

•  Zdjąć kratkę wentylacyjną za pomocą 

przycisku znajdującego się na górze i 
po prawej od kratki. 

[

label

 2]

EN FR NL DE ES 

PL

 CS SK SL HR BG

Содержание Breezy Cube

Страница 1: ...DEN PRIVATGEBRAUCH REFRIGERADOR DE AIRE PERSONAL OSOBISTE URZ DZENIE DO CH ODZENIA POWIETRZA Breezy Cube PERSONAL AIR COOLER AIR QUALITY LOWERS THE TEMPERATURE 2 INTENSITY LEVELS TIMER FUNCTION 2HRS...

Страница 2: ...2 36 2 8 3 6 5 4 EN FR NL DE ES PL CS SK SL HR BG 7 1 9 10...

Страница 3: ...3 36 1 1 2 2 3 3 4 4 EN FR NL DE ES PL CS SK SL HR BG 1 2 3...

Страница 4: ...leaning instructions in this manual The device must be cleaned regularly To do this consult the cleaning instructions in this manual and follow them If it falls into water unplug it immediately before...

Страница 5: ...lease refer to the chapter on replacing the filter below Press the ON OFF button once again the air cooler switches off report_problem Do not leave the device connected when you are not using it MAINT...

Страница 6: ...vali date this warranty FRAN AIS INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir achet le refroidisseur d air personnel Breezy Cube de LANAFORM Le refroidisseur d air Breezy Cube est con u pour r duire la t...

Страница 7: ...5 Poign e 6 Boutons de contr le tactile 7 Lumi re d ambiance LED 8 Bouchon du r servoir 9 Port USB 10 C ble USB CONSIGNES D UTILISATION L effet rafra chissant du Breezy Cube aug mente au fur et mesur...

Страница 8: ...i de la lumi re REMPLACEMENT DU FILTRE insert_photo 5 Pour une performance optimale remplacez le filtre chaque saison ou apr s environ 500 heures d utilisation Lorsque la dur e de vie du filtre est at...

Страница 9: ...es alle instructies v r ingebruikname van de luchtbevochtiger in het bijzonder deze essenti le veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen kinderen inbegrepen met...

Страница 10: ...van het reservoir na het vullen stevig aan om lekkage en elek trocutie te voorkomen Het reservoir moet regelmatig worden schoongemaakt Lees het hoofdstuk Onderhoud en opberging hieronder Verwijder he...

Страница 11: ...opcontact zit en of er geen stroomonderbreking is sentiment_dissatisfied Onaangename geur help_outline De luchtkoeler is nieuw sentiment_satisfied Leeg het reservoir en laat het minstens 12 uur verluc...

Страница 12: ...iches beim Hersteller oder seinem Kundendienst erh ltliches Kabel ersetzt werden Das Ger t darf nicht direkter Sonnenbe strahlung ausgesetzt werden Der Wassertank darf nur mit sauberem und frischem de...

Страница 13: ...korrekt wie der in das Ger t ein Anwendungshinweise insert_photo 4 report_problem Transportieren Sie den Luftk hler nicht w hrend er in Betrieb ist oder wenn sich noch Wasser im Wassertank befindet D...

Страница 14: ...n der Stromzufuhr trennen den Tank leeren aussp len und reinigen und diesen anschlie end mit demineralisiertem oder destilliertem Wasser bef llen help_outline Der Filter ist zu lange feucht geblieben...

Страница 15: ...aparato Esto podr a afectar a su funcionamiento No toque nunca el agua ni los componentes delaparatocuandoest enfuncionamiento Si observa un olor anormal durante el uso del aparato como se describe e...

Страница 16: ...ivar la luz ambiental info_outline Al apagar la luz ambiental la unidad entra en modo nocturno Luego cambia autom ticamente a la intensidad m s baja para ser m s silencioso Para salir del modo nocturn...

Страница 17: ...CENSO DE LA TEMPERATURA A 30CM Temperatura interior C 20 C 25 C 30 C 35 C Humedad relativa 25 3 6 C 6 7 C 9 4 C 11 6 C 30 3 C 6 5 C 8 2 C 12 4 C 40 3 C 5 9 C 7 8 C 11 C 50 3 2 C 5 3 C 5 8 C 8 5 C 60 2...

Страница 18: ...tryczny nale y trzyma z dala od gor cych powierzchni Na urz dzeniu nie wolno k a odzie y ani r cznik w Je eli kratka wentylacyj na jest zatkana urz dzenie mo e dzia a nieprawid owo Nigdy nie nale y ki...

Страница 19: ...zas dzia ania Nacisn przycisk kontroli intensywno ci label3 aby przej od najs abszej do najwi kszej intensywno ci i na odwr t Niebieska lampka kontrolna LED wska zuje wybrany poziom intensywno ci Kied...

Страница 20: ...kalnego punktu sor towania odpad w Je li urz dzenie nie b dzieju wi cej u ywa ne nale y pozby si go z poszanowaniem rodowiska i w spos b zgodny z lokalnymi regulacjami prawnymi GWARANCJA OGRANICZONA L...

Страница 21: ...e a odpojte z str ku ze z suvky P stroj NIKDY nepou vejte v m stech kde jsou p tomny v bu n plyny P stroj NIKDY nepou vejte pokud m po kozen kabelneboz str ku pokudspr vn nefunguje je po kozen nebo sp...

Страница 22: ...asuch tmav m sto V M NA FILTRU insert_photo 5 Pro dosa en optim ln ho v konu vym te filtr jednou za sez nu nebo po p ibli n 500 hodin ch pou v n Jakmile filtr dos h ne ivotnosti rozblik se kontrolka R...

Страница 23: ...enosti 15 cm a chr te ho pred zdrojmi tepla ako s ro zohriate panvice radi tory at Z str ku zariadenia nezap jajte ani neod p jajte mokr mi rukami V pr pade po kodenia elektrick ho k bla je nutn nahra...

Страница 24: ...as ou dod vky s v konom najmenej 1 0 A Ke je chladi vzduchu zapnut je pripraven na pou itie Nastavte vetracie otvory ventila nej mrie ky nahor alebo nadol tak aby ste nasmerovali pr denie vzduchu pod...

Страница 25: ...n mo no vyhodi do pr slu n ch kontajnerov na zber papiera Ochrann baliace f lie tre ba previes do triediaceho a recykla n ho strediska va ej obce Po skon en pou vania pr stroj zlikviduj te v s lade s...

Страница 26: ...a v vodo Izdelek vedno napajajte s prilo enim ka blom USB tako da ga vklopite bodisi v osebni ra unalnik Vrata USB 3 0 bodisi v vti nico prek omre nega adapterja USB z mo jo napajanja najmanj 1 0 A Za...

Страница 27: ...ZAMENJAVA FILTRA insert_photo 5 Za optimalno delovanje filter zamenjaj te vsako sezono ali po pribli no 500 urah uporabe Ko se izte e ivljenjska doba fil tra za ne lu ka pod napisom Refill Filter utr...

Страница 28: ...okrim rukama Ako je kabel za napajanje o te en mora ga sezamijenitisli nimkabelomdostupnimod dobavlja a ili njegove postprodajne slu be Nemojte ostavljati ure aj na izravnoj sun evoj svjetlosti Punite...

Страница 29: ...tisnite gumb ON OFF label1 plava LED lampica ozna ava da su ventilacija i am bijentalno svjetlo uklju eni Pritisnite drugi put ambijentalno svjetlo je isklju eno info_outline Isklju ivanje svjetla za...

Страница 30: ...posebno tvrda sadr i mnogo minerala na ure aju se mo e pojaviti ne ka vrsta bijele pra ine To ne predstavlja kvar Rje enje je e e i enje ure aja ili uporaba mek e vode Ure aj je vrlo tih ali ne be uma...

Страница 31: ...40 C USB USB 3 0 USB 1 0 A 6 500 C insert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 USB 10 USB Breezy Cube 60 BreezyCube insert_photo2 Breezy Cube insert_photo 3 report_problem label2 label3 EN FR NL DE ES PL CS...

Страница 32: ...ube USB 1 0 A ON OFF label1 info_outline label2 2 4 label3 ON OFF info_outline 6 ON OFF report_problem 1 2 2 3 1 2 1 insert_photo 5 2 1 2 insert_photo 5 500 Refill Filter insert_photo 4 label1 info_ou...

Страница 33: ...iment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied report_problem 43DB 30CM C 20 C 25 C 30 C 35 C 25 3 6 C 6 7 C 9 4 C 11 6 C 30 3 C 6 5 C 8 2...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...2 YEAR WARRANTY Breezy Cube LA120801 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Отзывы: