Lietuvių Kalba
24
/ 28
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR BG
LT
Почистване на резервоара
1 Почистете резервоара за вода
с помощта на мека кърпа и
оцет, ако има пяна или варо-
викови отлагания отвътре.
2 Изплакнете водния резер-
воар с чиста вода.
healing
СЪХРАНЯВАНЕ
sentiment_dissatisfied
Няма пара и индикаторите
не светят.
help_outline
Уредът не е включен или
в контакта няма ток.
sentiment_satisfied
Включете уреда в контакта или
проверете дали в контакта има ток.
help_outline
Нивото на водата в резервоара
е много ниско.
sentiment_satisfied
Добавете вода в резервоара, за да
се достигне минималното ниво.
help_outline
Нивото на водата в резервоара
е много високо.
sentiment_satisfied
Изсипете вода от резервоара, за
да бъде под максималното ниво.
help_outline
Кабелът минава директно
над преобразувателя.
sentiment_satisfied
Поставете го правилно.
help_outline
Теч от резервоара с вода.
sentiment_satisfied
Проверете дали каучуковата
тапа е поставена правилно.
help_outline
Температурата на уреда е много ниска.
sentiment_satisfied
Поставете уреда при стайна
температура в продължение на
половин час преди употреба.
sentiment_dissatisfied
Парата е с необичаен мирис.
help_outline
Водата в резервоара е застояла.
sentiment_satisfied
Почистете резервоара и
налейте прясна вода.
sentiment_dissatisfied
Слаба интензивност.
help_outline
Твърде много (или твърде
малко) вода в резервоара.
sentiment_satisfied
Изпразнете (или добавете) вода.
help_outline
Отлагания върху преобразувателя.
sentiment_satisfied
Почистете преобразувателя.
help_outline
Водата е твърде студена.
sentiment_satisfied
Използвайте вода със
стайна температура.
help_outline
Водата не е чиста.
sentiment_satisfied
Почистете резервоара и
налейте прясна вода.
СЪВЕТИ ОТНОСНО
ИЗХВЪРЛЯНЕТО НА
ОТПАДЪЦИТЕ
Опаковката е направена изцяло от мате-
риали, които не представляват опасност
за околната среда и които могат да бъдат
предадени в центъра за преработване на
отпадъци във вашата община, за да бъдат
използвани като вторични суровини. Мо-
жете да оставите кашона в контейнер за
събиране на хартия. Опаковъчното фолио
трябва да предадете в центъра за прера-
ботване и рециклиране на отпадъци във
вашата община.
ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ
LANAFORM гарантира, че този продукт не
притежава материални и фабрични дефе-
кти, считано от датата на закупуването му
за период от две години, с изключение на
уточненията по-долу.
Гаранцията LANAFORM не покрива щетите,
които са причинени от нормалното износ-
ване на продукта. Гаранцията на продукта
LANAFORM не покрива също и щетите,
които са причинени от неправилното или
неподходящото му използване, както и от
всяка друга неправилна употреба, злополу-
ка, закрепване на неразрешени аксесоари,
изменение, извършено върху продукта,
или при всяко друго условие, независимо
от неговото естество, което не може да се
контролира от LANAFORM.
LANAFORM не носи отговорност за никаква
допълнителна, последваща или специал-
на щета.
Всяка друга имплицитна гаранция за
годност на продукта се ограничава за пе-
риод от две години, считано от датата на
първоначалното му закупуване, с изисква-
не за представяне на копие от документа,
удостоверяващ продажбата.
След като получи Вашия уред, LANAFORM
ще го поправи или подмени, в зависимост
от обстоятелствата, и ще Ви го върне. Гаран-
цията се прилага единствено посредством
Сервизния център на LANAFORM. Всяка
дейност по поддръжката на този продукт,
която е възложена на друго, различно от
Сервизния център на LANAFORM, лице,
анулира настоящата гаранция.
LIETUVIŲ KALBA
ATSARGUMO PRIEMONĖS
report_problem
Prieš naudodami difuzorių
perskaitykite visas intrukcijas,
ypač kai kurias iš šių pagrindinių
saugos instrukcijų.
camera_alt
Gaminio nuotraukos ir kiti vaizdai
šiame vadove ir ant pakuotės yra kiek
įmanoma tikslūs, bet netvirtinama,
kad jie tobulai atspindi gaminį.
• Difuzorių visada statykite ant tvirto, lygaus
ir horizontalaus paviršiaus. Laikykite jį
atokiai nuo sienų ir šilumos šaltinių, pa-
vyzdžiui, viryklių, radiatorių ir kt.
• Patikrinkite, ar tinklo įtampa atitinka prie-
taiso įtampą.
• Niekada neprijunkite ir neatjunkite laido
drėgnomis rankomis.
• Jei maitinimo laidas sugadintas, jį būtina
pakeisti panašiu laidu, gautu iš tiekėjo,
arba garantinio aptarnavimo skyriuje.
• Difuzoriaus ilgą laiką nepalikite saulėje.
• Neišmontuokite prietaiso.
• Neįjunkite difuzoriaus prieš tai į jį neįpylę
vandens.
• Nelieskite plokštelės, kol prietaisas veikia.
• Nenaudokite tokių eterinių aliejų, kuriuos
skleisti nepatariama.
• Nenaudokite kvepalų ar sintetinių esenci-
jų, nes jos gali sugadinti prietaisą.
• Įsitikinkite, kad laidas neina po plokštele.
• Neimkite už vandens detektoriaus, nes
taip prietaisą galite sugadinti.
• Prieš valydami, prietaisą atjunkite.
• Viso prietaiso neplaukite vandeniu ir
neįmerkite jo į vandenį. Žr. valymo ins-
trukcijas šiame vadove.
• Plokštelės niekada negrandykite jokiu
kietu prietaisu, skaitykite šio vadovo va-
lymo instrukcijas.
• Geriausia Borneo difuzorių palikti veikti
30 minučių, tačiau keletą kartų per dieną,
jei pageidaujate.
• Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims,
įskaitant vaikus, kurių fiziniai, jutimo ar
protiniai sugebėjimai yra susilpnėję, arba
asmenims, kurie neturi pakankamai pa-
tirties ar žinių, išskyrus tuos atvejus, kai
juos prižiūri už jų saugumą atsakingas
asmuo arba jiems gavus išankstinius nu-
rodymus dėl prietaiso naudojimo. Vaikus
reikia prižiūrėti, siekiant užtikrinti, kad jie
su prietaisu nežaistų.
report_problem
Papildoma informacija,
susijusi su eterinių
aliejų naudojimu
• Prieš naudodami eterinius aliejus, iš-
siaiškinkite apie neigiamą šių produktų
poveikį sveikatai.
• Visada rinkitės kokybiškus eterinius alie-
jus: grynus ir 100 % natūralius eterinius
aliejus, skirtus skleisti. Naudokite juos tau-
piai ir atsargiai. Vadovaukitės nurodymais
ir įspėjimais, nurodytais ant eterinių aliejų
pakuočių, atkreipdami ypatingą dėmesį
į tai, kad:
• eterinius aliejus draudžiama naudoti
nėščioms moterims ir epilepsija, astma ir
alergija sergantiems žmonėms, taip pat
E-IM-Borneo-001-v1.1.indd 24
11/07/2018 15:22:33