background image

11

 / 28  Italiano

EN FR NL DE ES 

IT

 PL CS SK HU SL HR BG LT

healing

 ALMACENAMIENTO

sentiment_dissatisfied

  No sale vapor, no se enciende 

ningún indicador.

help_outline

  El aparato está desconectado o hay 

alguna avería en el suministro eléctrico.

sentiment_satisfied

  Conecte el aparato o compruebe si hay 

alguna avería en el suministro eléctrico.

help_outline

  No hay suficiente agua en el depósito.

sentiment_satisfied

  Agregue agua al depósito para 

alcanzar el nivel máximo.

help_outline

  El nivel de agua del depósito 

es demasiado alto.

sentiment_satisfied

  Retire agua del depósito para que 

esté por debajo del nivel máximo.

help_outline

  El cable pasa sobre el transductor.

sentiment_satisfied

  Colóquelo correctamente.

help_outline

  Fuga del depósito de agua.

sentiment_satisfied

  Compruebe que la parte de goma 

esté correctamente colocada.

help_outline

  El aparato está demasiado frío.

sentiment_satisfied

  Coloque el aparato en una 

habitación a temperatura ambiente 
media hora antes de utilizarlo.

sentiment_dissatisfied

  El vapor tiene un olor extraño.

help_outline

  El depósito lleva demasiado 

tiempo con la misma agua.

sentiment_satisfied

  Limpie el depósito y añada agua limpia.

sentiment_dissatisfied

  Baja intensidad.

help_outline

  El nivel de agua del depósito 

es excesivo/insuficiente.

sentiment_satisfied

  Vacíe/llene el depósito.

help_outline

  Sedimentos en el transductor.

sentiment_satisfied

  Limpie el transductor.

help_outline

  El agua está demasiado fría.

sentiment_satisfied

  Utilice agua a temperatura ambiente.

help_outline

  El agua no está limpia.

sentiment_satisfied

  Limpie el depósito y añada agua limpia.

 CONSEJOS SOBRE LA 

ELIMINACIÓN DE 

RESIDUOS

El envase de este producto está compuesto 
exclusivamente por materiales no perjudi-
ciales para el medio ambiente que pueden 
desecharse en los centros de reciclaje de 
su localidad para su uso como materiales 
secundarios. El cartón puede depositarse 
en los recipientes de reciclaje de papel. Los 
plásticos del embalaje deben depositarse en 
el centro de reciclaje de su localidad.

Cuando desee deshacerse del aparato, hágalo 
de manera respetuosa con el medio ambiente 
y en cumplimiento de las normativas legales.

GARANTÍA LIMITADA

LANAFORM garantiza la ausencia de defec-
tos de material y fabricación a fecha de su 
adquisición y durante un período de dos 
años, excepción hecha de las precisiones 
mencionadas a continuación.

La garantía LANAFORM no cubre los daños 
causados por el desgaste normal de este 
producto. Por otra parte, la garantía de este 
producto LANAFORM tampoco cubre los 
daños causados por el uso abusivo o inade-
cuado, accidente, utilización de accesorios o 
modificaciones no autorizadas, o cualquier 
otra condición de cualquier tipo fuera del 
control de LANAFORM.

LANAFORM no se responsabilizará de nin-
gún tipo de daño incidental, consecuente 
o especial.

Todas las garantías implícitas de conformidad 
del producto están limitadas a un período de 
dos años a partir de la fecha de adquisición 

inicial, bajo reserva de presentación de la 
prueba de compra.

LANAFORM se encargará, tras la recepción del 
aparato, de repararlo o, en su caso, sustituirlo 
y enviárselo. La garantía sólo se aplica a través 
del Centro de Servicio de LANAFORM. Toda 
operación de mantenimiento de este pro-
ducto no efectuada por el Centro de Servicio 
de LANAFORM anulará la presente garantía.

ITALIANO

DICHIARAZIONE 

PRECAUZIONALE

report_problem

 Leggere tutte le istruzioni 

prima di utilizzare il prodotto, 
con particolare riguardo 
per le seguenti norme di 
sicurezza fondamentali.

camera_alt

 Le fotografie e altre 

rappresentazioni del prodotto 
riportate nel presente manuale 
e sulla confezione cercano di 
essere quanto più fedeli possibile, 
ma non possono garantire una 
somiglianza perfetta con il prodotto.

•  Collocare sempre il diffusore su una su-

perficie rigida, piatta e orizzontale. ad 
una certa distanza dalle pareti e da fonti 
di calore quali stufe, radiatori, ecc.

•  Verificare che la tensione di rete corrispon-

da a quella dell’apparecchio.

•  Non inserire né disinserire la spina con 

le mani umide.

•  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, 

deve essere sostituito con un cavo ana-
logo, disponibile presso il fornitore o il 
servizio post-vendita.

•  Non lasciare il diffusore al sole per un 

periodo prolungato.

•  Non smontare completamente l’appa-

recchio.

•  Non accendere il diffusore se manca l’ac-

qua nel serbatoio.

•  Non toccare il trasduttore mentre l’appa-

recchio è in funzione.

•  Non utilizzare oli essenziali inadatti alla 

diffusione.

•  Non utilizzare profumi o essenze di sin-

tesi in quanto potrebbero danneggiare 
l’apparecchio.

•  Accertarsi che il cavo non passi diretta-

mente sopra il trasduttore.

•  Non tirare il sensore d’acqua per non 

danneggiare l’apparecchio.

•  Scollegare l’apparecchio prima di pulirlo.
•  Non lavare l’intero apparecchio sotto 

l’acqua e non immergerlo; attenersi alle 
istruzioni di pulizia riportate nel presente 
manuale.

•  Non raschiare mai il trasduttore con og-

getti duri, attenersi alle istruzioni di pulizia 
riportate nel presente manuale.

•  Si consiglia di far funzionare Borneo per 

periodi di 30 minuti, ma più volte al giorno 
se lo si desidera.

•  Questo apparecchio non è destinato ad 

essere utilizzato da persone, compresi i 
bambini, le cui capacità fisiche, sensoriali 
o mentali siano ridotte o da persone prive 

di esperienza o di conoscenze, a meno 
che non possano avvalersi, tramite una 
persona responsabile della loro sicurezza, 
di una sorveglianza o di istruzioni d’uso 
preliminari. È opportuno sorvegliare i 
bambini per accertarsi che non giochino 
con l’apparecchio.

report_problem

 Informazioni 

complementari relative 
all’utilizzo di oli essenziali

•  Prima di utilizzare oli essenziali, si consi-

glia di informarsi sugli effetti negativi per 
la salute che possono derivare dall’uso di 
tali prodotti.

•  Scegliere sempre oli essenziali di qua-

lità: puri e naturali al 100% e adatti alla 
diffusione. Utilizzarli con moderazione e 
precauzione. Rispettare le indicazioni e 
le avvertenze riportate sulle confezioni 
degli oli essenziali prestando particolare 
attenzione a quanto segue:

•  L’uso di oli essenziali non è consentito alle 

donne in stato di gravidanza, ai soggetti 
epilettici o che soffrono di asma o allergie, 
nonché alle persone affette da disturbi 
cardiaci o da patologie gravi.

•  Nella cameretta di un bambino al di sotto 

dei 3 anni di età, è consentito un utilizzo 

E-IM-Borneo-001-v1.1.indd   11

11/07/2018   15:22:30

Содержание Borneo

Страница 1: ...SCHE OLIËN DIFFUSOR FÜR ÄTHERISCHE ÖLE DIFUSOR DE ACEITES ESENCIALES DIFFUSORE DI OLI ESSENZIALI Borneo ESSENTIAL OIL DIFFUSER AIR QUALITY COLD TO WARM OSCILLATING LIGHT 12 HOURS AUTONOMY AUTOMATIC SHUT OFF E IM Borneo 001 v1 1 indd 1 11 07 2018 15 22 29 ...

Страница 2: ...4 1 2 5 6 3 2 28 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR BG LT E IM Borneo 001 v1 1 indd 2 11 07 2018 15 22 29 ...

Страница 3: ...e the device Make sure you pour water into the re servoir first before adding the drops of essential oils Lanaform cannot be held liable in the event of accidental damage resulting from any use contrary to the instructions given in these instructions for use PRESENTATION Thank you for choosing the LANAFORM Bor neo The Borneo essential oil diffuser com bines technology well being and design Virtual...

Страница 4: ...er situation of what ever kind beyond the control of LANAFORM LANAFORM shall not be held liable for any type of incidental consequential or special damage Any implied warranties of the product s fit ness for purpose are limited to a period of two years from the original purchase date on presentation of a copy of the proof of purchase Upon receipt LANAFORM will repair or replace your device as appr...

Страница 5: ...effet Veillez à bloquer ce dernier à l aide du caoutchouc présent sur le câble Remplissez le réservoir d eau claire jusqu à un niveau compris entre le niveau mini mum et le niveau maximum Référez vous aux schémas de ce manuel ou à l étiquette du support du transducteur La tempéra ture de l eau ne doit pas être supérieure à 40 C Versez quelques gouttes d huile essen tielle dans le réservoir Avec de...

Страница 6: ...ardig snoer dat verkrijgbaar is bij de leverancier of zijn klantendienst Laat de verdamper niet gedurende een lange periode in de zon staan Haal het toestel niet volledig uit elkaar Schakel de verdamper niet in als er geen water in het reservoir zit Raak de omzetter niet aan wanneer het apparaat in werking is Gebruik geen etherische oliën waarvan het gebruik in een verdamper wordt afgeraden Gebrui...

Страница 7: ...an het apparaat is uit het stopcontact gehaald of er is een stroomonderbreking sentiment_satisfied Stop de stekker van het apparaat in het stopcontact of controleer of er geen stroomonderbreking is help_outline Het waterpeil in het reservoir is te laag sentiment_satisfied Voeg water toe in het reservoir om het minimumniveau te bereiken help_outline Het waterpeil in het reservoir is te hoog sentime...

Страница 8: ...schaft für Epileptiker oder Personen mit Asthma oder Allergien sowie für Personen mit Herzbeschwerden oder schwerwiegen den Erkrankungen Im Zimmer eines Babys bzw Kleinkinds unter 3 Jahren dürfen ätherische Öle nicht länger als 10 Minuten verdampft werden und ausschließlich wenn das Baby bzw Kleinkind sich nicht im Zimmer befindet Kinder und Minderjährige von dem Ge rät fernhalten und darauf achte...

Страница 9: ...lp_outline Ablagerungen auf dem Transduktor sentiment_satisfied Den Transduktor reinigen help_outline Ablagerungen auf dem Transduktor sentiment_satisfied Den Transduktor reinigen help_outline Das Wasser ist nicht sauber sentiment_satisfied Den Behälter reinigen und frisches Wasser einfüllen HINWEISE BEZÜGLICH DER ENTSORGUNG VON ABFÄLLEN Die Verpackung besteht vollständig aus Stoffen die keine Gef...

Страница 10: ...ién una suave difu sión de luz blanca en su hogar DESCRIPCIÓN DEL APARATO insert_photo 1 1 Tapa de plástico que sirve para ajustar la potencia del vapor 2 Sensor de agua y generador de luz LED 3 Soporte del sensor de agua y generador de luz LED 4 Difusor 5 Transformador 6 Soporte del difusor Características Luz LED blanca cambiante Capacidad de 1600 ml 12 horas de difusión continua Depósito de agu...

Страница 11: ...lo o en su caso sustituirlo y enviárselo La garantía sólo se aplica a través del Centro de Servicio de LANAFORM Toda operación de mantenimiento de este pro ducto no efectuada por el Centro de Servicio de LANAFORM anulará la presente garantía ITALIANO DICHIARAZIONE PRECAUZIONALE report_problem Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto con particolare riguardo per le seguenti norme...

Страница 12: ...asduttore piastra metallica che produce gli ultrasuoni il corretto funzionamento dell apparecchio potrebbe essere compromesso Precauzioni 1 Impiegare acqua bollita e raf freddata a ogni utilizzo 2 Pulire il serbatoio ogni 2 giorni e il trasduttore ogni settimana 3 Sostituire l acqua del ser batoio ogni 2 giorni 4 Pulire l apparecchio e verificare che tutti i componenti siano perfettamente asciutti...

Страница 13: ...zędziem Należy postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi czyszczenia podanymi w niniejszej instrukcji Urządzenie Borneo może działać nie przerwanie maksymalnie przez 30 minut jednak można je włączać kilkakrotnie w ciągu dnia Urządzenie nie jest przewidziane do użyt kowaniaprzezosoby wtymdzieci których możliwościfizyczne sensorycznelubumy słowe są ograniczone ani przez osoby nie posiadająceodpow...

Страница 14: ...ku jest zbyt duży sentiment_satisfied Wylać wodę ze zbiornika aby była poniżej maksymalnego poziomu help_outline Kabel przechodzi nad przetwornikiem sentiment_satisfied Umieścić do prawidłowo help_outline Wyciek ze zbiornika wody sentiment_satisfied Sprawdzić czy opaska gumowa jest prawidłowo umieszczona help_outline Temperatura w urządzeniu jest zbyt niska sentiment_satisfied Pozostawić urządzeni...

Страница 15: ... postačí několik kapek esen ciálního oleje maximálně 3 až 4 kapky Používáním nadměrného množství esen ciálních olejů se může přístroj poškodit Než do nádržky nakapete esenciální olej napusťte do ní vodu Společnost Lanaform nenese odpověd nost za poškození přístroje způsobené nevhodným použitím které neodpovídá pokynům uvedeným v této příručce PREZENTACE Děkujeme vám za zakoupení přístroje Borneo z...

Страница 16: ...ět Plnění ze záruky po skytuje pouze servisní středisko společnosti LANAFORM Bude li jakákoli oprava tohoto výrobku svěřena jiné straně než servisnímu středisku společnosti LANAFORM záruka pozbývá platnosti SLOVENČINA PREVIDNOSTNI UKREPI report_problem Pred uporabo izdelka preberite vsa navodila zlasti glavna varnostna opozorila camera_alt Fotografije in druge predstavitve izdelka v teh navodilih ...

Страница 17: ...vajte tvrdé nástroje aby ste nepoškriabali povrch Čistenie nádržky 1 vyčistite nádržku na vodu pomocou mäkkej handričky a octu ak sa vnútri vytvoril kal alebo alebo vodný kameň 2 Vypláchnite nádržku čistou vodou healing SKLADOVANIE sentiment_dissatisfied Nevytvára sa para nesvieti kontrolka help_outline Prístroj je odpojený alebo sa vyskytla chyba v tejto oblasti sentiment_satisfied Prístroj zapoj...

Страница 18: ... Három évnél fiatalabb kisgyermek szobá jában az illóolajok használata legfeljebb tíz percig engedélyezett és ez is kizárólag a kisgyermek távollétében Ügyeljen arra hogy gyermekek és kis korúak ne játszanak a készülékkel és ne használják azt Elég néhány csepp legfeljebb 3 4 csepp illóolaj a készülék helyes működése és az illatanyag kellemes szétáradása érde kében Az illóolajok túlzott használata ...

Страница 19: ...zállítsa Amennyiben nem kívánja többé használni a készüléket akkor a környezetvédelmi és az egyéb vonatkozó jogszabályokat betartva váljon meg tőle KORLÁTOLT GARANCIA ALANAFORMgarantálja hogyatermékneknincs semmifélegyártási ésanyaghibájaavásárlástól számított2évig azalábbiesetekkivételével A LANAFORM garanciája nem vonatkozik a termék normál elhasználódásából eredő károkra Ezenkívül e LANAFORM te...

Страница 20: ...istro vodo do vi šine med najnižjim in najvišjim nivojem Glejte slike v teh navodilih ali na nalepki na podstavku pretvornika Temperatura vode ne sme biti višja od 40 C V zbiralnik nalijte nekaj kapljic eterične ga olja S suhimi rokami vtaknite vtič v vtičnico Naprava se samodejno vklopi Hlapi in svetloba ki jih oddaja ustvarjajo prijet no okolje za sprostitev Če je nivo vode med oznakama vendar ž...

Страница 21: ...tvarač tvrdim alatom pogledajte upute za čišćenje u ovom priručniku Difuzor Borneo poželjno je koristiti po 30 minuta što možete činiti i nekoliko puta dnevno ako želite Ovaj uređaj nije namijenjen osobama ukl jučujući djecu sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili psihičkim sposobnostima kao ni osobama bez prethodnog iskustva ili znanja osim uz pomoć osoba odgovor nih za njihovu sigurnost uz njihov ...

Страница 22: ... help_outline Naslage na pretvaraču sentiment_satisfied Očistite pretvarač help_outline Voda je prehladna sentiment_satisfied Koristite vodu na sobnoj temperaturi help_outline Voda nije čista sentiment_satisfied Očistite spremnik i ulijte svježu vodu SAVJETI ZA UKLANJANJE OTPADA Ambalaža se u potpunosti sastoji od ma terijala koji nisu opasni po okoliš i može se predati u sabirni centar u vašoj op...

Страница 23: ...творение и дизайн Той е много тих и позволява както разпръсква нето на студени ароматизирани изпарения така и разпръскването на бели светлини във вашия дом ОПИСАНИЕ НА УРЕДА insert_photo 1 1 Пластмасов капак служещ за регу лиране на силата на изпаренията 2 Воден датчик и светодиоден генератор на светлини 3 Подложка на водния датчик и све тодиодния генератор на светлини 4 Дифузьор 5 Трансформатор 6...

Страница 24: ...на последваща или специал на щета Всяка друга имплицитна гаранция за годност на продукта се ограничава за пе риод от две години считано от датата на първоначалното му закупуване с изисква не за представяне на копие от документа удостоверяващ продажбата След като получи Вашия уред LANAFORM ще го поправи или подмени в зависимост от обстоятелствата и ще Ви го върне Гаран цията се прилага единствено п...

Страница 25: ...uris nutrauktų plokštelės veikimą ir nepalikite prietaiso įjungto į maitinimo tinklą kai jo nenaudojate VALYMAS Jei vandenyje yra per daug kalcio ar magnio prietaisas gali apsinešti baltomis apnašomis Jei plokštelė ultragarsą skleidžianti metalinė plokštelė pasidengė šiomis apnašomis tai gali pakenkti tinkamam prietaiso veikimui Atsargumo priemonės 1 Naudokite kiekvienam kartui atskirai virintą ir...

Страница 26: ...ORM gali būti nelaikoma atsakinga už bet kokią atsitiktinę netiesioginę arba konkrečią žalą Visos numanomos garantijos susijusios su gaminio tinkamumu ribotos dvejų metų la ikotarpiui nuo pirkimo datos jei naudotojas gali pateikti pirkimo įrodymo kopiją Gavusi įrenginį įmonė LANAFORM savo nuo žiūra suremontuos arba pakeis jūsų prietaisą ir grąžins jį jums Garantija galioja tik naudo jantis LANAFOR...

Страница 27: ...E IM Borneo 001 v1 1 indd 27 11 07 2018 15 22 33 ...

Страница 28: ...orneo LA120319 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com E IM Borneo 001 v1 1 indd 28 11 07 2018 15 22 33 ...

Отзывы: