Lampa AMPEROMATIC 70208 Скачать руководство пользователя страница 4

4

I

Per minimizzare il rischio per le persone e la possibilità di scosse elettriche e di incendio, seguire le indicazioni di 

sicurezza sottostanti.

PREPARAZIONE DELLA BATTERIA

 

A)

 Batteria con celle (a manutenzione):

- Togliere la batteria dall’auto per evitare possibili danni.
  Al fine di evitare danni alla carrozzeria della vettura dovuti ad un eventuale perdita di liquido della batteria, si   
  consiglia di smontare completamente la batteria.
- Rimuovere i tappi dalle celle della batteria e riposizionarli solo dopo aver completato la carica in modo che i gas  
   che possono accumularsi durante la procedura di ricarica possano dissiparsi.
   (È inevitabile che alcuni acidi fuoriescano durante la procedura di ricarica.)
- Controllare che il livello del liquido in ciascuna cella della batteria sia superiore al segno di riempimento 
   consigliato. In caso contrario, la cella interessata deve essere riempita con acqua ionizzata o distillata.  
   

Non utilizzare in nessun caso acqua del rubinetto!

B)

 Batteria senza manutenzione:

     Per la ricarica delle batterie senza manutenzione, seguire attentamente le istruzioni del produttore della 
     batteria.

CONNESSIONE
1.

 Collegare il cavo positivo del caricabatteria (rosso) al polo positivo della batteria. (Indicato da “P” o “+”)

2.

 Collegare il cavo negativo del caricabatteria (nero) al polo negativo della batteria (indicato da “N” o “-”)

Importante:

 deve essere stabilito un buon contatto tra le pinze e i poli di collegamento.

CARICA

Inserire la spina di alimentazione nella presa domestica (230v). Il simbolo 

[STAND BY]

 si accende.

Premere il pulsante 

[MODE]

:  è possibile scegliere una delle seguenti modalità di ricarica in base alla batteria che 

si deve caricare:

STD: batterie standard
ASTOP: batterie start and stop
LFP: batterie al litio

Durante la carica i seguenti led saranno illuminati:

[STAND BY] [CHARGING] [STD]

  (oppure  

[ASTOP] [LFP]

 in base al tipo di batteria selezionata)  (led rosso fisso).

A carica completa invece saranno illuminati: 

[STAND BY] [FULL]

 e 

[STD]

 (oppure 

[ASTOP] [LFP]

 in base al tipo 

di batteria selezionata) (led rosso fisso).

Nota:

 in modalità di carica piombo-acido 

[STD]

, una volta finita la carica , il caricabatteria entrerà automatica-

mente in modalità mantenimento;
mentre in modalità di ricarica LFP, quando la batteria è carica e la tensione è nuovamente inferiore a 13V, entrerà 
automaticamente in modalità di ricarica.

FUNZIONE DI DESOLFATAZIONE MANUALE

Collegare l’alimentatore.
Nella modalità piombo-acido 

[STD]

, premere il pulsante 

[MODE]

 per 3 secondi per accedere alla modalità di 

desolfatazione.
Collegare le pinze alla batteria seguendo il passaggio 1 e il passaggio 2 sopra.
Il led 

[CHARGING]

 si illuminerà di verde durante il processo di ricarica.

Una volta terminato il processo, saranno illuminati  

[STAND BY]

 + 

[CHARGING]

 (VERDE) + 

[FULL]

 (ROSSO) + 

[STD]

.

IMPORTANTE:

 non è possibile cambiare la modalità di carica una volta avviata la desolfatazione.

CARICABATTERIA AMPEROMATIC

Per batterie al piombo, AGM, Start and Stop e LFP

con una capacità di 4 - 120 Ah

Содержание AMPEROMATIC 70208

Страница 1: ...70208 MANUALE Leggere attentamente il presente manuale prima di usare il caricabatteria e conservare le informazioni per futuro riferimento CARICA BATTERIA CON MICROPROCESSORE AMPEROMATIC MULTI CHARG...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Caricabatterie Amperomatic 4 Battery charger Amperomatic 6 Chargeur de batterie Amperomatic 8 Das Batterieladeger t 10 Cargador de bater a amperomatic 12 E F D I EN...

Страница 4: ...re stabilito un buon contatto tra le pinze e i poli di collegamento CARICA Inserire la spina di alimentazione nella presa domestica 230v Il simbolo STAND BY si accende Premere il pulsante MODE possibi...

Страница 5: ...arit invertita se i morsetti della batteria sono collegati in modo errato ai terminali della bat teria si accendono i simboli STAND BY FULL led lampeggiante In questo caso la presa e i morsetti devono...

Страница 6: ...or Important Good contact must be established between the crocodile clips and the connecting poles CHARGING MODE Insert the power plug into the domestic socket 230v Symbol STAND BY will light Press MO...

Страница 7: ...and the clamps should be unplugged the clamps should be properly reconnected and the plug should be finally inserted in the 230V domestic socket Short circuit protection symbol STAND BY will light and...

Страница 8: ...ns la prise domestique 230V Le symbole STAND BY s allumera Appuyez sur le bouton MODE apr s vous pouvez choisir une des suivantes mani res de charge selon le type de votre batterie STD batterie standa...

Страница 9: ...es la batterie sur le chargeur de batterie le Led STAND BY FULL vont s allumer en clignotant Dans ce cas il suffit d connecter la prise de la prise domestique et de d sactiver les pinces de l aliment...

Страница 10: ...ixierten Led Hinweis w hrend der Ladung der Bleibatterie STD wird das Batterieladeger t automatisch in den Maintenan ce Modus Nachdem die LFP Batterie vollig geladen wird wird die Ladevorgang automati...

Страница 11: ...uss der STAND BY Led schaltet sich ein und den FULL Led blinkt Wir raten Ihnen die Bat terie zu kontrollieren Eigenschaften Funksicher Kurzschlussschutz Spannungsausgleich Temperaturausgleich berhitzu...

Страница 12: ...est ndar ASTOP Start and Stop bater as LFP bater as de litio Durante la carga los siguientes LED se iluminar n STAND BY CHARGING STD o ASTOP LFP seg n el tipo de bater a seleccionado led rojo fijo cua...

Страница 13: ...los terminales vuelva a conectarlos correctamente e inserte el enchufe de CA nuevamente en la fuente de alimentaci n de 230V Protecci n contra cortocircuitos el s mbolo STAND BY se enciende y FULL pa...

Страница 14: ...LAMPA S P A Via G Rossa 53 55 46019Viadana MN ITALY Tel 39 0375 820700 UNI EN ISO 9001 2015 Certified Company www lampa it Printed in China...

Отзывы: