background image

7

TYPES OF BATTERY AND SPECIFICATIONS:

The charger is only suitable for GEL, AGM and LiFePO4 batteries types and should NOT be used to recharge any other 
type of battery.
Do not use the charger in the circumstances that the output polarity does not match the load polarity.
This charger is designed for charging a variety of SLA batteries widely used for cars and some other vehicles, such as GEL, 
AGM, LiFePO4 and so on whose capacity ranges from 12V/12Ah to 12V/120Ah. The special design of the device, with a 
three stage charging strategy, permits the battery to be recharged to almost 100% capacity, and allows for long time 
connection of the battery to the charger when not in use, to maintain a perfect state without damaging it. Compared 
to normal battery chargers, this device can recharge deeply discharged batteries that have a minimum of 5 volts. The 
charger does not rescue completely dead batteries.
Full protection against wrong connection and short circuit ensures that the charging operation is very safe. Due to the 
electronic switch embedded in it, the charger won’t act immediately when a battery is connected to it until a suitable 
charging mode is selected. This way, the spark, often appearing in the connecting course, is avoided as a result. Further-
more, this device is controlled by an integrated MCU, which makes it smarter and more reliable. This device is IP65 grade 
dust and waterproof.

CHARGING INSTRUCTIONS:
1.

 Connect the power supply.

2. 

 POWER       indicator will blink if the battery is not properly connected.

3.

 Connect the clips (first the red clip to the positive pole then the black clip to the negative pole). If you have made all 

the connections with the battery properly, the       ind “GEL” or “AGM” or “LiFePO4” will light permanently.

4. 

Press the BATTERY TYPE button to select the appropriate battery type. After confirming, press the START/CLOSE but-

ton to enter the charging mode. When charging, CHARGE indicator (green led) will flash, and battery capacity indicator 
will flash one by one according to the battery capacity. From 15% to 60% the power indicator will light in red, on the 
80% the power indicator will light in green. When the battery will be completely charged, the power indicator will light 
on permanently (from 15% to 80%) as well the charge led.

5.

 The battery charger will maintain the battery charged for all the time it will be connected to the device.

6.

 If you want to cut the charging mode, press the START/CLOSE button.

7.

 When it is fully charged, press the       power button, unplug the battery charger to the power and remove the clips 

from the battery (first the black clip then the red one).
If the battery charger is having a short circuit, an inversion of polarity or the battery is over 16V, the      and the power 
indicator will blink simultaneously.

8.

 If the battery has reached its maximum average of charge (for lead acid batteries it is under 12,5V, for lithium batteries 

it is under 13V after a minute of charging) the       and the power indicator will blink alternatively.

EN

BATTERY CHARGER AMPEROMATIC

Input voltage

Maximum input power

Output current

Battery types

Protection 

Protection class

200-240V ac, 50Hz

75W

12V dc 5A ±10%

Lead acid, Gel, AGM, LiFePO4

Short circuit, reverse polarity, overheat

IP65

Содержание 70199

Страница 1: ...IL CARICA BATTERIA INTELLIGENTE AMPEROMATIC PRO Art 70199 MANUALE Leggere attentamente il presente manuale prima di usare il caricabatteria e conservare le informazioni per futuro riferimento...

Страница 2: ......

Страница 3: ...t t Piombo STD lead STD plomb STD plomo STD blei STD Piombo senza manutenzione Lead maintenance free Plomb sans entretien Plomo sin mantenimiento Blei wartungsfrei Lithium LiFePO4 GEL Start Stop AGM S...

Страница 4: ...cqua e alle polveri IP65 ISTRUZIONI PER LA CARICA 1 Inserire la spina nella presa di corrente 2 L icona lampeggia se il collegamento alla corrente elettrica corretto 3 Collegare le clip prima la clip...

Страница 5: ...il prodotto in prossimit o in stretta vicinanza a punti o oggetti di calore Utilizzo professionale tecnico utilizzare questo prodotto in luoghi chiusi Non utilizzare in ambienti ricchi di va pore o u...

Страница 6: ...inanze che possano eventualmente venire in contatto con l ambiente di caricamento della batteria e esporre al rischio di incendi 4 Questo caricatore adatto al caricamento di batterie da 12V al piombo...

Страница 7: ...erly connected 3 Connect the clips first the red clip to the positive pole then the black clip to the negative pole If you have made all the connections with the battery properly the indicator GEL or...

Страница 8: ...ht warm areas snow or rain Clothing we recommend you to wear technical clothes that cannot obstruct the movements while operating with this product moreover we recommend you not to wear pieces of jewe...

Страница 9: ...ng the area to the fires 4 This battery charger is compatible with batteries of 12V lead acid and LiFePO4 batteries we suggest you not to charge the other type of batteries that are not mentioned in t...

Страница 10: ...ignote si la connection la courant l ctrique a t faite corr ctement 3 Connectez les clips la clip rouge l avance et apr s la clip noire L ic ne GEL ou AGM ou LiFePO4 s allument fixe si la connection l...

Страница 11: ...port e des enfants Attention aux court circuits n utilisez pas le produit pr s ou c t des sources ou des objets de chaleur Utilisation professionnelle t cnique ne l utilisez pas dans des environnement...

Страница 12: ...isques de feus 4 Ce chargeur est adapte charger les batteries de 12V de plomb et les batteries de lithium LifeP04 nous ne vous conseillons pas de charger d autres types de batterie pour ne pas causer...

Страница 13: ...este dispositivo tiene un microcontrolador integrado que lo hace inteligente y confiable Este dispositivo tiene un grado de protecci n contra el agua y el polvo IP65 INSTRUCCIONES DE CARGA 1 Inserte...

Страница 14: ...sicas de seguridad Lea atentamente las instrucciones a continuaci n antes de utilizar el producto y cons rvelas para futuras consultas ATENCI N Mantenga este producto fuera del alcance de los ni os Ad...

Страница 15: ...hispas cerca que puedan eventualmente entrar en contacto con el ambiente de carga de la bater a y lo exponen al riesgo de incendio 4 Este cargador es adecuado para cargar bater as de plomo cido de 12V...

Страница 16: ...er t ist ber den Wasser und IP65 Staubschutz verf gt LADEANWEISUNG 1 Stecken Sie die Buchse ein 2 Den Symbol wird blinken wenn die Verbindung an den Strom korrekt ist 3 Verbinden Sie die Clips zuerst...

Страница 17: ...r ein sp teres Nachschlagen auf ACHTUNG Bewahren Sie dieses Produkt au er Reichweite von Kindern auf Beachten Sie darauf den Kurzschlussen Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der N he von W rmequell...

Страница 18: ...n keine andere Batterientypen zu laden um keinen Risiko von Explosionen einzugehen 5 Wir bitten Ihnen die Batterie von dem Ladeger t zu trennen nachdem Sie das Ladeger t von der Buchse ausgesteckt hab...

Страница 19: ...STD AGM EFB LiFePO4 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8...

Страница 20: ...LAMPA S p A Via G Rossa 53 55 46019Viadana MN ITALY Tel 39 0375 820700 UNI EN ISO 9001 2015 Certified Company www lampa it Made in China...

Отзывы: