background image

27

Ne jetez jamais les piles ou batteries rechargeables dans 

les déchets ménagers. En tant que consommateurs, les 

utilisateurs sont légalement tenus de prendre les au lieu de 

collecte, le magasin de détail où les batteries ont été achetés, 

ou partout où les batteries sont vendues.

Élimination : ne pas disposer de cet instrument dans les déchets ménagers. 

L’utilisateur s’engage à retirer de la périphériques à un point de collecte pour 

l’élimination des équipements électriques et électroniques.

Autres Batterie sécurité Rappels

 

¬

Ne jetez jamais les batteries au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir.

 

¬

Ne jamais mélanger les types de piles. Toujours installer des piles 

neuves du même type.

Nettoyage et conditionnement de l’électrode

Nettoyage de la surface : uniquement en cas de contamination visible de la 

surface ou de résultats incohérents, imbibez un papier absorbant jetable 

de laboratoire avec de l’éthanol ou de l’alcool isopropylique et frottez 

délicatement la surface jusqu’à ce que tout résidu ait disparu.

Remplacement des électrodes

Le TRACER est expédié avec une électrode attachée. La durée de vie de 

l'électrode est limitée et elle dépend (entre autres facteurs) de la fréquence 

de l'utilisation et du soin que vous en prenez. Si elle doit être remplacée, 

suivez ces étapes pour retirer et rebrancher les électrodes.
1.  Pour retirer une électrode, dévissez et retirez complètement 

l'électrode qui retient le collet.

2.  Secouez doucement l'électrode d'un côté à l'autre, en la tirant pour 

la débrancher du compteur.

3.  Pour la rattacher, branchez avec soin l'électrode dans la douille du 

compteur (prenez note que le connecteur de l'électrode est à accès 

direct, afin d'assurer une connexion adéquate).

4.  Fixez l'électrode en serrant solidement le collet. (un joint 

d'étanchéité en caoutchouc scelle l'électrode sur le compteur).

Содержание Tracer 1741

Страница 1: ...out Store Upright Before first use tap meter against palm to move electrolyte to tip See pages 7 and 10 Ne laissez pas le capteur s cher Stockez l instrument la verticale Avant toute utilisation tapo...

Страница 2: ...WARNING This set contains chemicals that may be harmful if misued Read cautions on individual containers carefully Not to be used by children except under adult supervision...

Страница 3: ...ange Accuracy 0 01 to 14 00 0 01 pH typical Temperature Compensation Automatic from 32 to 194 F 0 to 90 C Temperature Range 23 to 194 F 5 to 90 C Temperature Resolution 0 1 up to 99 9 then 1 thereafte...

Страница 4: ...G Reagents marked with an are considered to be potential health hazards To view or print a Safety Data Sheet SDS for these reagents go to www lamotte com Search for the four digit reagent code number...

Страница 5: ...e Note The Electrode cap is not shown TRACER DISPLAY 1 Bar graph reading 2 Bar graph scale designations 3 Units of measure 4 Calibration indicators 5 RENEW and CAL indicators 6 Measurement reading 7 B...

Страница 6: ...essed and CAL appears on the display turn the TRACER off and begin again Data Hold Press the MODE button to freeze the current reading The HOLD display icon will appear along with the held reading The...

Страница 7: ...stabilized The bar graph is center zero i e at pH 7 there is no display As the pH rises the bar will move from the center to the right If the pH drops the bar will move from the center to the left Ge...

Страница 8: ...ess the CAL button Typically pH 7 is calibrated first then 4 or 10 depending on the measurement range If readings are going to be made over the entire range calibrate with 4 7 and 10 buffers 2 The TRA...

Страница 9: ...pH after the reading becomes stable and the display stops flashing 3 Press the ON OFF button to turn the meter off Rinse the electrode with distilled water Replace cap pH Measurement of Soil 1 Place a...

Страница 10: ...tion number is displayed first followed by the reading stored in that location 3 To exit the recall mode press the CAL button and the TRACER will return to normal operation If the batteries are remove...

Страница 11: ...d batteries to community collection points or wherever batteries accumulators are sold Disposal in household trash or refuse is prohibited DISPOSAL Follow the valid legal stipulations in respect of th...

Страница 12: ...ar counter clockwise and remove it 3 Gently rock the electrode from side to side pulling it downwards until it disconnects from the meter 4 To attach an electrode carefully plug the electrode into the...

Страница 13: ...Hydrochloric acid HCl overnight Deteriorated gel layer Replace electrode Protein coating on electrode surface Soak in 1g Pepsin dissolved in 10 mL of 0 1M HCl for 30 minutes or as needed Oil paint dye...

Страница 14: ...alibrate 1 Turn off the meter 2 Remove the battery cartridge from the top of the meter 3 Press the ON OFF button for 10 seconds to bleed off all charges within the meter 4 Re insert the batteries and...

Страница 15: ...ion Order pH 4 0 Mini Buffer Tablets 100 pack Code 3893 J Code 1734 SAFETY This device is not a toy Keep out of the hands of children It contains hazardous objects as well as small parts that children...

Страница 16: ...nce and proper packaging to prevent damage in transit This warranty does not apply to defects resulting from action of the user such as misuse improper wiring operation outside of specification improp...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...ar la suite Pr cision de temp rature 1 C 1 8 F de 5 50 C 23 122 F 3 C 5 4 F de 50 90 C 122 194 F Stockage des mesures 15 lectures tiquet es num rot es Alimentation Quatre 4 piles bouton CR2032 Indicat...

Страница 19: ...une ast risque sont consid r s comme repr sentant des dangers potentiels pour la sant Pour afficher ou imprimer les fiches de donn es de s curit FDS de ces r actifs acc dez www lamotte com Cherchez le...

Страница 20: ...ode Le capuchon lectrodes n est pas illustr Affichage 1 Lecture du graphique barres 2 Lecture de mesures 3 Indicateurs BAT piles faibles Et HOLD maintien des donn es 4 Affichage de la temp rature 5 D...

Страница 21: ...nouveau Maintien des donn es Appuyez sur la touche MODE pour geler la lecture actuelle L ic ne HOLD maintien appara tra en m me temps que la lecture du maintien La lecture du maintien sera galement en...

Страница 22: ...lit la temp rature les lectures clignotent jusqu ce qu elles soient stabilis es Le graphique barre est z ro centre c est dire qu un pH de 7 rien ne s affiche mesure qu augmente le pH la barre se d pl...

Страница 23: ...proch e de la valeur de votre chantillon pr vue est galement valide Pour une plus grande exactitude calibrez toujours selon la temp rature de l chantillon 1 Placez l lectrode dans une solution tampon...

Страница 24: ...uton Marche Arr t pendant 10 secondes pour purger toutes les charges au sein de l appareil de mesure 4 R ins rez les piles et allumez l appareil 5 Tentative de r talonner l appareil Mesure du pH 1 Pla...

Страница 25: ...tes par les donn es nouvellement entrepos es Rappeler les lectures entrepos es Remarque V rifiez que le symbole HOLD n est pas affich Si c est le cas sortez de la fonction HOLD en appuyant sur la touc...

Страница 26: ...odes vous risquez de les endommager et de r duire leur dur e de vie 4 Des d p ts de sel peuvent se former dans le bouchon de stockage Ils doivent tre limin s Pour ce faire rincez r guli rement le bouc...

Страница 27: ...face ou de r sultats incoh rents imbibez un papier absorbant jetable de laboratoire avec de l thanol ou de l alcool isopropylique et frottez d licatement la surface jusqu ce que tout r sidu ait dispar...

Страница 28: ...potassium KCI 4 07 M 60 C pendant 30 minutes Mesure des alcalins lev e Laissez tremper l lectrode dans une solution d acide hydrochlorique HCI 0 1 M toute une nuit Couche de gel d t rior e Changez l l...

Страница 29: ...de chlorure de potassium satur KCI La valeur du pH ne variera pas avec du KCI inerte R sultats inattendus Solutions tampon talonnez avec des solutions tampon fra ches Solutions tampon talonnez avec de...

Страница 30: ...nage utilisateur du pH seront effac es Vous devrez effectuer un nouvel talonnage du pH Toutefois l talonnage d usine sera conserv AUGMENTEZ LA CAPACIT DE VOTRE TRACER Des lectrodes interchangeables so...

Страница 31: ...pendant ou au del de la p riode de garantie contactez notre service technique au 1 800 344 3100 ou l adresse tech lamotte com afin d obtenir un num ro d autorisation de retour ou acc dez au site Web...

Страница 32: ...TTE COMPANY Helping People Solve Analytical Challenges PO Box 329 Chestertown Maryland 21620 USA 800 344 3100 410 778 3100 Outside USA Fax 410 778 6394 Visit us on the web at www lamotte com 1741 MN 0...

Отзывы: