LAMBORGHINI AXE 3 D UNIT 32 R HR Скачать руководство пользователя страница 11

AXE 3 D UNIT 32 R HR

11

EN

cod. 3541B310  -  10/2011  (Rev. 00)

EN

1. GENERAL INSTRUCTIONS

Carefully read the instructions contained in this instruction booklet.

After boiler installation, inform the user regarding its operation and give him this
manual, which is an integral and essential part of the product and must be kept with
care for future reference.

Installation and maintenance must be carried out by professionally qualified person-
nel, according to current regulations and the manufacturer's instructions. Do not car-
ry out any operation on the sealed control parts.

Incorrect installation or inadequate maintenance can result in damage or injury. The
Manufacturer declines any liability for damage due to errors in installation and use
or failure to follow the instructions.

Before carrying out any cleaning or maintenance operation, disconnect the unit from
the power supply using the system switch and/or the special cut-off devices.

In case of a fault and/or poor operation, deactivate the unit and do not attempt to
repair it or directly intervene. Contact professionally qualified personnel. Repair/re-
placement of the products must only be carried out by professionally qualified using
original spare parts. Failure to comply with the above could affect the safety of the
unit.

This unit must only be used for its intended purpose. Any other use is considered
improper and therefore dangerous.

The packing materials are potentially hazardous and must not be left within the
reach of children.

The images given in this manual are a simplified representation of the product. In
this representation there may be slight and insignificant differences with respect to
the product supplied.

2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1 Introduction

Dear Customer,
Thank you for choosing a 

LAMBORGHINI

 boiler featuring advanced design, cutting-

edge technology, high reliability and quality construction. Please read this manual care-
fully since it provides important information on safe installation, use and maintenance.

AXE 3 D UNIT 32 R HR

 is a high-efficiency heat generator for domestic hot water pro-

duction (optional) and heating, equipped with a blown oil burner. The boiler shell consists
of cast-iron elements, assembled with double cones and steel stays. The control system
is with microprocessor and digital interface with advanced temperature control functions.

A

The boiler is arranged for connection to an external storage tank for hot
water production (optional). In this manual all the functions relevant to
domestic hot water production are only active with the optional hot water
tank connected as indicated in 

sec. 3.3

2.2 Control panel
Panel

fig. 1  - Control panel

Panel key
1 =

DHW temperature setting decrease button

2 =

DHW temperature setting increase button

3 =

Heating system temperature setting decrease button

4 =

Heating system temperature setting increase button

5 =

Display

6 =

Summer / Winter mode selection button

7 =

Economy / Comfort mode selection button

8 =

Reset button

9 =

Unit On / Off button

10 =

"Sliding Temperature" menu button

11 =

Set DHW temperature reached

12 =

DHW symbol

13 =

DHW mode

14 =

DHW outlet temperature / setting

15 =

Eco (Economy) or Comfort mode

16 =

External sensor temperature (with optional external probe)

17 =

Appears on connecting the external Probe or the Remote Timer Control (op-
tionals)

18 =

Room temperature (with optional Remote Timer Control)

19 =

Burner On

20 =

Winter mode

21 =

Heating system pressure

22 =

Fault

23 =

Heating delivery temperature/setting

24 =

Heating symbol

25 =

Heating mode

26 =

Set heating delivery temperature reached

27 =

Summer mode

Indication during operation
Heating

A heating demand (generated by the Room Thermostat or Remote Timer Control) is in-
dicated by flashing of the symbol 

Heating Mode

 (detail 25 - fig. 1).

The heating graduation marks (detail 26 - fig. 1) light up as the heating sensor tempera-
ture reaches the set value.

fig. 2

DHW (Comfort)

A DHW demand (generated by drawing domestic hot water) is indicated by flashing of
the symbol 

DHW Mode

 (detail 13 - fig. 1). Make sure the Comfort function (detail 15 -

fig. 1) is activated
The DHW graduation marks (detail 11 - fig. 1) light up as the DHW sensor temperature
reaches the set value.

fig. 3

Exclude hot water tank (economy)

Hot water tank temperature maintaining/heating can be excluded by the user. If exclud-
ed, domestic hot water will not be delivered.
When hot water tank heating is activated (default setting), the COMFORT symbol (detail
15 - fig. 1) is activated on the display, and when off, the ECO symbol (detail 15 - fig. 1)
is activated on the display
The hot water tank can be deactivated by the user (ECO mode) by pressing the  eco/
comfortfig. 1 button (detail 7 - fig. 1). To activate the COMFORT mode, press the  eco/
comfort

 button (detail 7 - 

fig. 1)again.

2.3 Lighting and turning off
Boiler not electrically powered

fig. 4 - Boiler not electrically powered

B

The antifreeze system does not work when the power and/or gas to the unit are
turned off. To avoid damage caused by freezing during long idle periods in win-
ter, it is advisable to drain all water from the boiler, DHW circuit and system; or
drain just the DHW circuit and add a suitable antifreeze to the heating system,
complying with that prescribed in sec. 3.3.

Boiler lighting

Open the fuel shutoff valves.

Switch on the power to the unit.

fig. 5 - Boiler lighting

For the following 120 seconds the display will show FH which identifies the heating
system air venting cycle.

During the first 5 seconds the display will also show the card software version.

When the message FH disappears, the boiler is ready to operate automatically
whenever domestic hot water is drawn or in case of a room thermostat demand.

6

8

9

10 7

2 1 14 20

22

3

4

12 11 13 27 18

17

15 16 19 26 21 25 23 24

5

Содержание AXE 3 D UNIT 32 R HR

Страница 1: ...ER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D EN...

Страница 2: ...nto impostazione temperatura impianto riscaldamento 4 Tasto incremento impostazione temperatura impianto riscaldamento 5 Display 6 Tasto selezione modalit Estate Inverno 7 Tasto selezione modalit Econ...

Страница 3: ...one caldaia lavora con Temperatura Scorrevole In questa modalit la temperatura dell impianto di riscaldamento viene regolata a seconda delle condizioni climatiche esterne in modo da garantire un eleva...

Страница 4: ...ad altri componenti e o materiali di caldaia ed impianto proibito l uso di liquidi antingelo additivi e inibitori generici non espressamente adatti all uso in impianti termici e compatibili con i mat...

Страница 5: ...rico evitando restrizioni ed occlusioni B IMPORTANTE Prima della messa in funzione dell apparecchio riempire il si fone d acqua Verificare periodicamente la presenza di acqua nel sifone fig 18 Scarico...

Страница 6: ...02 2 0 100 C 35 C Temperatura spegnimento pompa durante Post Circolazione P02 3 0 100 C 35 C Temperatura spegnimento pompa durante Post Circolazione P02 4 0 100 C 35 C Temperatura spegnimento pompa du...

Страница 7: ...funzioni correttamente Questo controllo va fatto con gli appositi strumenti seguendo le istruzioni del costruttore Verificare la corretta programmazione dei parametri ed eseguire le eventuali perso n...

Страница 8: ...errati Controllare Giunto motore pompa rotto Sostituire Aspirazione pompa collegata al tubo di ritorno Correggere collegamento Fotoresistenza difettosa Sostituire Fotoresistenza sporca Pulire foto res...

Страница 9: ...min 80 60 C 97 9 Rendimento Pmax 50 30 C 102 7 Rendimento Pmin 50 30 C 103 9 Rendimento 30 103 6 Classe efficienza direttiva 92 42 EEC Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 PMS Pressione min ese...

Страница 10: ...vie 2 fili con ritorno a molla non fornita 138 Sonda esterna opzionale 139 Unit ambiente opzionale 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza riscaldamento TR Trasformatore d accensione...

Страница 11: ...increase button 3 Heating system temperature setting decrease button 4 Heating system temperature setting increase button 5 Display 6 Summer Winter mode selection button 7 Economy Comfort mode select...

Страница 12: ...ntrol system works with Sliding Temperature In this mode the heating system temperature is controlled according to the outside weather conditions in order to ensure high comfort and energy saving thro...

Страница 13: ...to use generic antifreeze fluid additives or inhibitors that are not ex pressly suited for use in heating systems and compatible with the materials of the boiler unit and system Connection to a storag...

Страница 14: ...installed sloping at least 3 towards the drain with out any constrictions and occlusions B IMPORTANT Fill the trap with water before starting the unit Periodically check the water in the trap fig 18...

Страница 15: ...tion P02 3 0 100 C 35 C Pump deactivation temperature dur ing Post Circulation P02 4 0 100 C 35 C Pump deactivation temperature dur ing Post Circulation P02 5 0 100 C 35 C Pump deactivation temperatur...

Страница 16: ...fumebox and burner door Make sure the burner works properly This check must be made with the special in struments following the manufacturer s instructions Check correct programming of the parameters...

Страница 17: ...Replace and protect Faulty valve or transformer electrical con nections Check Broken pump motor joint Replace Pump inlet connected to return pipe Correct the connection Faulty photoresistance Replace...

Страница 18: ...97 1 Efficiency Pmin 80 60 C 97 9 Efficiency Pmax 50 30 C 102 7 Efficiency Pmin 50 30 C 103 9 Efficiency 30 103 6 Efficiency class Directive 92 42 EEC Max working pressure in heating bar 3 PMS Min wor...

Страница 19: ...ay valve 2 wires with spring return not supplied 138 External probe optional 139 Room unit optional 246 Pressure transducer 278 Double sensor Safety Heating TR Ignition transformer PR Preheater FR Pho...

Страница 20: ...8 Tecla de rearme reset 9 Tecla para encender apagar el aparato 10 Tecla men Temperatura adaptable 11 Indicaci n de que se ha alcanzado la temperatura programada del ACS 12 S mbolo de agua caliente sa...

Страница 21: ...laci n de la caldera funciona con Temperatura adaptable En esta modalidad la temperatura del circuito de calefac ci n se regula en funci n de las condiciones clim ticas exteriores con el fin de garant...

Страница 22: ...congelantes aditivos e inhi bidores gen ricos que no est n expresamente indicados para el uso en instalaciones t rmicas o sean incompatibles con los materiales de la caldera y de la instalaci n Conexi...

Страница 23: ...evitando estrechamientos y oclusiones B IMPORTANTE Antes de poner el equipo en marcha llenar el sif n de agua Verificar peri dicamente que haya agua en el sif n fig 18 Descarga de condensados 4 SERVI...

Страница 24: ...atura de apagado bomba durante postcirculaci n P02 3 0 100 C 35 C Temperatura de apagado bomba durante postcirculaci n P02 4 0 100 C 35 C Temperatura de apagado bomba durante postcirculaci n P02 5 0 1...

Страница 25: ...que el quemador funcione correctamente Este control debe efectuarse con los respectivos instrumentos y aplicando las instrucciones del fabricante Verificar la correcta programaci n de los par metros y...

Страница 26: ...correctas de v l vula o transformador Controlar Acoplamiento motor bomba roto Cambiar Aspiraci n de la bomba conectada al tubo de retorno Corregir la conexi n Fotorresistencia averiada Cambiar Fotorre...

Страница 27: ...Pm n 80 60 C 97 9 Rendimiento Pm x 50 30 C 102 7 Rendimiento Pm n 50 30 C 103 9 Rendimiento 30 103 6 Clase de eficiencia seg n directiva 92 42 CE Presi n m xima funcionamiento calefacci n bar 3 PMS Pr...

Страница 28: ...2 conductores con resorte de retorno no suministrada 138 Sonda exterior opcional 139 Unidad de ambiente opcional 246 Transductor de presi n 278 Sensor doble seguridad calefacci n TR Transformador de e...

Страница 29: ...irective 92 42 Low Voltage Directive Electromagnetic Compatibility Directive D claration de conformit Le constructeur d clare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci dessous Directive rend...

Страница 30: ...ie de conformitate Produc tor declar c acest aparat este n conformitate cu urm toarele directive CEE Directiva Randament 92 42 Directiva Joas Tensiune Directiva Compatibilitate Electromagnetic CEE 92...

Страница 31: ......

Страница 32: ...52 EXPORT 0532 359947 Le illustrazioni e i dati riportati sono indicativi e non impegnano La LAMBORGHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene pi...

Отзывы: