background image

fig.4

2

38

ELECTRICAL CONNECTIONS - WIRING DIAGRAMS

The boiler must be connected to an earthed, single-phase 230V-50 Hz mains supply by means of a three-wire
cable, ensuring that connections to the LINE and NEUTRAL terminals are made correctly.
A bipolar switch must be used with contacts opening to at least 3 mm.
The power lead must only be replaced by another with the following characteristics: “HAR H05 vv-F”
3 x 1.00 mm

2

(We recommend that only LAMBORGHINI accessories and spare parts be used).

Installation must be made in compliance with safety REGULATIONS IN FORCE.
Ensure that the earth connection is efficient.

To gain access to the electrical panel which houses the power supply
terminal block and any connection to a room thermostat, proceed as
follows:

Disconnect the boiler power supply

Undo the two control panel fixing screws 1 (fig.1)

Extract the control panel and rotate it until it comes up against the
first safety stop. Lift to release and rotate until it opens completely
(fig.3).
N.B. DO NOT FORCE THE PANEL AS THIS MIGHT BREAK THE
OPENING MECHANISM.

Undo the two cover attachment screws to gain access to the electrical
connections (fig.4).

Voltage

V

230

Frequency

Absorbed

power

Hz

kW

50

0,274

Protection

 index

Noise level

IP

dB (A)

44

<50

fig.3

fig.2

1

fig.1

67

LLENADO DE LA INSTALACIÓN

Poner la válvula de 3 vías en posición manual. Abrir despacio el grifo de alimentación hasta que la presión de
la instalación indicada en el hidrómetro llegue a 1 bar aproximadamente, y a continuación cerrarlo. Comprobar
que el purgador automático del aire tenga el tapón aflojado y accionar el circulador para eliminar el aire
presente en el circuito de la siguiente manera:
En el tablero de mando presionar el botón ON (se ilumina la pantalla) y activar la función calefacción (botón
Verano/Invierno en posición invierno) para que arranque el circulador, presionar el botón OFF para detener
el circulador y repetir la operación hasta que se purgue el aire del todo.
Poner la válvula de 3 vías en la posición de automático.

ENCENDIDO

Abrir el grifo del gas, presionar el botón ON; el quemador se encenderá automáticamente (las funciones
calefacción y A.C.S. se programan en la fábrica). Si no se enciende, la caldera intentará encenderse otras 2
veces y después, si no se ha encendido se para en situación de bloqueo (en la pantalla aparecerán los
números 

2

 - 

02

 que se iluminarán alternativamente). Desbloquear el aparato presionando RESET y si el

bloqueo persiste hay que contactar el centro de asistencia.

ENCENDIDO

REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DE CALEFACCIÓN

1) Presionar el botón 

(MODE)

. Aparece un punto luminoso fijo en la pantalla izquierda

2) Presionar el botón 

(STEP)

 en la fase 4

3) Presionar los botones 

(+) (-)

 para modificar la temperatura de agua caliente sanitaria

4) Presionar el botón

 (STORE)

 para memorizar los datos

5) Presionar el botón 

(MODE)

 dos veces para activar la nueva regulación

TABLERO DE MANDO

Botón

Función

ON/OFF

INTERRUPTOR ENCENDIDO/
APAGADO
INTERRUPTOR VERANO/
INVIERNO

RIARMO/RESET

DESBLOQUEO DE LA CALDERA

PROG./MODE

SELECCIÓN DEL PROGRAMA
(PANTALLA)

Botón

Función

SEQUENZA/STEP

SELECCIÓN DE LOS PARÁMETROS

QUE HAY QUE VISUALIZAR

MEMO/STORE

MEMORIZACIÓN DE LOS DATOS

+

AUMENTAR LOS VALORES

-

DISMINUIR LOS VALORES
REGULACIÓN AGUA CALIENTE

SANITARIA 0-60

°

C

Содержание BANOX 24 PLUS MB W TOP U/IT

Страница 1: ...y no comprometen LAMBORGHINI se reserva el derecho de realizar sin preaviso todas las modificaciones que estime oportuno para la evoluci n del producto As ilustra es e os dados existentes s o indicat...

Страница 2: ......

Страница 3: ...mente desde 1959 en Italia y en el mundo con una red ramificada de Agentes y Concesionarios que garantizan constantemente la presencia del producto en el mercado A todo ello se une un servicio de asis...

Страница 4: ...l embalaje hay que asegurarse de que el contenido haya llegado ntegro Si hubiera alguna duda no habr a que usar el aparato y habr a que ponerse en contacto con el proveedor Los elementos del embalaje...

Страница 5: ...sanitaria mediante una tarjeta electr nica que acciona el n mero de revoluciones del ventilador Mediante el an lisis de la combusti n indispensable cuando se enciende por primera vez se puede regular...

Страница 6: ...of 10 C on Tset Phase 1 04 Hot water on with hysteresis of 20 C on Tset Phase 1 05 Hot water on with hysteresis of 30 C on Tset Phase 1 Phase N 1 2 When setting has been completed press 57 Debe ser re...

Страница 7: ...Fan continues running erroneous tachometer signal No water pressure switch TST tripped 98 C Return temperature T2 too high 88 C Temperature T1 varies too quickly T1 delivery temperature 58 COMPONENTE...

Страница 8: ...a manom trica disponible en la instalaci n Ida calefacci n 3 4 Retorno calefacci n 3 4 Entrada agua fr a sanitaria 1 2 Salida agua caliente sanitaria 1 2 Entrada gas 3 4 CARACTER STICAS T CNICAS Calde...

Страница 9: ...3 Heating 4 80 settable minimum 55 C Water delivery temperature from 20 to 90 C 80 Default settings To exit the PHASE list press twice 60 CONEXI N HIDR ULICA Fijen la plantilla de montaje apoy ndola a...

Страница 10: ...RESET PROG MODE PROGRAM SELECTOR DISPLAY Button Function SEQUENZA STEP SELECTS PARAMETERS TO BE DISPLAYED MEMO STORE ENTERS DATA INCREASES SETTING DECREASES SETTING HOT WATER ADJUSTMENT 0 60 C 61 CIRC...

Страница 11: ...BOILER RESET PROG MODE PROGRAM SELECTOR DISPLAY Button Function SEQUENZA STEP SELECTS PARAMETERS TO BE DISPLAYED MEMO STORE ENTERS DATA INCREASES SETTING DECREASES SETTING HOT WATER ADJUSTMENT 0 60 C...

Страница 12: ...er request is detected by a temperature sensor on the hot water circuit heat exchanger this trips the hot water production system when the sensor detected temperature is lower than the parameter n 1 s...

Страница 13: ...pes TYPE OF INSTALLATION CONCENTRIC FLUE EXHAUST DOUBLE FLUE PIPE INTAKE EXHAUST 90 ELBOW FITTED 1 mt 0 6 mt 45 ELBOW FITTED 0 5 mt 0 3 mt 64 ESQUEMA DE MONTAJE DESCRIPCI N CiR Circulador instalaci n...

Страница 14: ...piraci n Expulsi n humos Lamborghini Caloreclima INSTALACI N CONDUCTO EXPULSI N DE HUMOS CONDUCTO EXPULSI N CONC NTRICO Monten la curva conc ntrica coloc ndola en la direcci n deseada introduzcan en l...

Страница 15: ...segundos a la potencia m xima y a continuaci n inicia la modulaci n Una vez que termina la solicitud de calor el quemador se apaga y la bomba seguir funcionando por 3 minutos tiempo de postcirculaci n...

Страница 16: ...urgador autom tico del aire tenga el tap n aflojado y accionar el circulador para eliminar el aire presente en el circuito de la siguiente manera En el tablero de mando presionar el bot n ON se ilumin...

Страница 17: ...ndido funcionamiento producci n de agua caliente sanitaria 5 control del presostato del aire 6 quemador apagado temperatura agua mayor de 5 C con respecto a la temperatura establecida 7 postcirculaci...

Страница 18: ...n punto luminoso fijo a la derecha de la 1a cifra Presionar el bot n STEP para visualizar todas las FASES disponibles LISTA DE LAS FASES INDICADAS POR LA PRIMERA CIFRA DE LA PANTALLA Valores que puede...

Страница 19: ...W TOP BANOX 28 PLUS MB W TOP Heating l 8 8 Expansion tanks Reset Water heater capacity min l 70 VISUALIZACI N DE LOS DATOS sistema MONITOR Al visualizar los datos se pueden controlar los valores inst...

Страница 20: ...ica en la tabla siguiente C DIGO DE BLOQUEO s lo lectura 1a Cifra Anomal a 2a Cifra 0 1 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 9 9 9 9 00 01 02 03 04 05 06 07 10 11 13 14 15 16 17 24 26...

Страница 21: ...etc y desbloquear el aparato presionando el bot n RESET si persiste el bloqueo hay que contactar el SERVICIO DE ASISTENCIA LAMBORGHINI Presionando al mismo tiempo los botones MODE y STEP aparece en l...

Страница 22: ...supply even when it is not in use Board memory The control box microprocessor will memorise and signal any anomalies This information is stored on the memory even when the power is off and can be reca...

Страница 23: ...tem compatible with its performance and output This appliance should only be used for the purposes for which it has been expressly designed Any other use is to be considered improper and therefore dan...

Страница 24: ...52 HEATING WITH OUTDOOR SENSOR AND ROOM THERMOSTAT ____ 53 75 Programar el c digo de acceso 62 v ase la p gina 72 Presionar el bot n MODE Presionar el bot n STEP para visualizar el N de FASE que inte...

Страница 25: ...apre il suo contatto la temperatura di mandata cala progres sivamente di 1 C ogni minuto trascorso Nel capitolo intitolato VISUALIZZAZIONE MODIFICA PARAMETRI pag 24 sono indicati i valori ammissibili...

Страница 26: ...ura T1 programada por el usuario en la caldera N FASE 4 y la temperatura m nima de funcionamiento fijada a 55 C v ase la curva de funcionamiento El ejemplo del gr fico representa como valor de tempera...

Страница 27: ...y no comprometen LAMBORGHINI se reserva el derecho de realizar sin preaviso todas las modificaciones que estime oportuno para la evoluci n del producto As ilustra es e os dados existentes s o indicat...

Отзывы: