background image

41

ATTENTION: Use only air intake/ fumes evacuation kits produced by Lamborghini Caloreclima.

FLUE EXHAUST INSTALLATION

CONCENTRIC FLUE PIPE

Fit the concentric elbow pipe positioning it in the desired direction and insert the sealing gasket on it. Fit the air
intake and flue pipes, observing the distances indicated on the installation diagram. The flue pipe should slope
slightly outward.

DOUBLE FLUE PIPE

CONCENTRIC FLUE EXHAUST: max length 3 m
DOUBLE FLUE PIPE-BANOX 24
( Delivery): max length 58 m.
DOUBLE FLUE PIPE-BANOX 28
( Delivery): max length 50 m.

Installing an elbow to connect the boiler to the chimney will cause a
drop in pressure.
The values set out in the table below indicate the necessary reduction
to the length of the linear pipes.

TYPE OF

INSTALLATION

CONCENTRIC

FLUE EXHAUST

DOUBLE FLUE PIPE

(INTAKE/EXHAUST)

90

°

 ELBOW

 FITTED

1 mt.

0,6 mt.

45

°

 ELBOW

FITTED

0,5 mt.

0,3 mt.

64

ESQUEMA DE MONTAJE

DESCRIPCIÓN

CiR

Circulador instalación

PSG

Presostato de seguridad gas

PA

Presostato aire

PH2O

Presostato agua

E.A.

Electrodo de encendido

E.R.

Electrodo de detección

TRA

Transformador

IG

Interruptor general

VG

Válvula gas 1-2

M1

Regleta de bornes pa27

VD

Válvula de 3 vías

E/I

Selector verano/invierno

TA

Termostato ambiente

TB

Termostato acumulador

SE

Sonda exterior

SR

Sonda retorno

SM

Sonda ida

VN

Ventilador

X2

Conector amp. 13 vías

X3

Conector amp. 6 vías

X4

Conector amp. 2 vías

X7-X8

Conector conexión ordenador

3AT

Fusible 3A (electroventilador)

2AF

Fusible 2A (circuitos 24 V)

2AF(F1)

Fusible alimentación 230 V (2A)

CL

Cable línea 230 V 50 Hz

C

Conector Wieland

FA

Filtro antiparasitario

Para conectar el termostato ambiente TA hay que quitar el puente 

1-2

 de la regleta de bornes 

M1

.

Содержание BANOX 24 PLUS MB W TOP U/IT

Страница 1: ...y no comprometen LAMBORGHINI se reserva el derecho de realizar sin preaviso todas las modificaciones que estime oportuno para la evoluci n del producto As ilustra es e os dados existentes s o indicat...

Страница 2: ......

Страница 3: ...mente desde 1959 en Italia y en el mundo con una red ramificada de Agentes y Concesionarios que garantizan constantemente la presencia del producto en el mercado A todo ello se une un servicio de asis...

Страница 4: ...l embalaje hay que asegurarse de que el contenido haya llegado ntegro Si hubiera alguna duda no habr a que usar el aparato y habr a que ponerse en contacto con el proveedor Los elementos del embalaje...

Страница 5: ...sanitaria mediante una tarjeta electr nica que acciona el n mero de revoluciones del ventilador Mediante el an lisis de la combusti n indispensable cuando se enciende por primera vez se puede regular...

Страница 6: ...of 10 C on Tset Phase 1 04 Hot water on with hysteresis of 20 C on Tset Phase 1 05 Hot water on with hysteresis of 30 C on Tset Phase 1 Phase N 1 2 When setting has been completed press 57 Debe ser re...

Страница 7: ...Fan continues running erroneous tachometer signal No water pressure switch TST tripped 98 C Return temperature T2 too high 88 C Temperature T1 varies too quickly T1 delivery temperature 58 COMPONENTE...

Страница 8: ...a manom trica disponible en la instalaci n Ida calefacci n 3 4 Retorno calefacci n 3 4 Entrada agua fr a sanitaria 1 2 Salida agua caliente sanitaria 1 2 Entrada gas 3 4 CARACTER STICAS T CNICAS Calde...

Страница 9: ...3 Heating 4 80 settable minimum 55 C Water delivery temperature from 20 to 90 C 80 Default settings To exit the PHASE list press twice 60 CONEXI N HIDR ULICA Fijen la plantilla de montaje apoy ndola a...

Страница 10: ...RESET PROG MODE PROGRAM SELECTOR DISPLAY Button Function SEQUENZA STEP SELECTS PARAMETERS TO BE DISPLAYED MEMO STORE ENTERS DATA INCREASES SETTING DECREASES SETTING HOT WATER ADJUSTMENT 0 60 C 61 CIRC...

Страница 11: ...BOILER RESET PROG MODE PROGRAM SELECTOR DISPLAY Button Function SEQUENZA STEP SELECTS PARAMETERS TO BE DISPLAYED MEMO STORE ENTERS DATA INCREASES SETTING DECREASES SETTING HOT WATER ADJUSTMENT 0 60 C...

Страница 12: ...er request is detected by a temperature sensor on the hot water circuit heat exchanger this trips the hot water production system when the sensor detected temperature is lower than the parameter n 1 s...

Страница 13: ...pes TYPE OF INSTALLATION CONCENTRIC FLUE EXHAUST DOUBLE FLUE PIPE INTAKE EXHAUST 90 ELBOW FITTED 1 mt 0 6 mt 45 ELBOW FITTED 0 5 mt 0 3 mt 64 ESQUEMA DE MONTAJE DESCRIPCI N CiR Circulador instalaci n...

Страница 14: ...piraci n Expulsi n humos Lamborghini Caloreclima INSTALACI N CONDUCTO EXPULSI N DE HUMOS CONDUCTO EXPULSI N CONC NTRICO Monten la curva conc ntrica coloc ndola en la direcci n deseada introduzcan en l...

Страница 15: ...segundos a la potencia m xima y a continuaci n inicia la modulaci n Una vez que termina la solicitud de calor el quemador se apaga y la bomba seguir funcionando por 3 minutos tiempo de postcirculaci n...

Страница 16: ...urgador autom tico del aire tenga el tap n aflojado y accionar el circulador para eliminar el aire presente en el circuito de la siguiente manera En el tablero de mando presionar el bot n ON se ilumin...

Страница 17: ...ndido funcionamiento producci n de agua caliente sanitaria 5 control del presostato del aire 6 quemador apagado temperatura agua mayor de 5 C con respecto a la temperatura establecida 7 postcirculaci...

Страница 18: ...n punto luminoso fijo a la derecha de la 1a cifra Presionar el bot n STEP para visualizar todas las FASES disponibles LISTA DE LAS FASES INDICADAS POR LA PRIMERA CIFRA DE LA PANTALLA Valores que puede...

Страница 19: ...W TOP BANOX 28 PLUS MB W TOP Heating l 8 8 Expansion tanks Reset Water heater capacity min l 70 VISUALIZACI N DE LOS DATOS sistema MONITOR Al visualizar los datos se pueden controlar los valores inst...

Страница 20: ...ica en la tabla siguiente C DIGO DE BLOQUEO s lo lectura 1a Cifra Anomal a 2a Cifra 0 1 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 9 9 9 9 00 01 02 03 04 05 06 07 10 11 13 14 15 16 17 24 26...

Страница 21: ...etc y desbloquear el aparato presionando el bot n RESET si persiste el bloqueo hay que contactar el SERVICIO DE ASISTENCIA LAMBORGHINI Presionando al mismo tiempo los botones MODE y STEP aparece en l...

Страница 22: ...supply even when it is not in use Board memory The control box microprocessor will memorise and signal any anomalies This information is stored on the memory even when the power is off and can be reca...

Страница 23: ...tem compatible with its performance and output This appliance should only be used for the purposes for which it has been expressly designed Any other use is to be considered improper and therefore dan...

Страница 24: ...52 HEATING WITH OUTDOOR SENSOR AND ROOM THERMOSTAT ____ 53 75 Programar el c digo de acceso 62 v ase la p gina 72 Presionar el bot n MODE Presionar el bot n STEP para visualizar el N de FASE que inte...

Страница 25: ...apre il suo contatto la temperatura di mandata cala progres sivamente di 1 C ogni minuto trascorso Nel capitolo intitolato VISUALIZZAZIONE MODIFICA PARAMETRI pag 24 sono indicati i valori ammissibili...

Страница 26: ...ura T1 programada por el usuario en la caldera N FASE 4 y la temperatura m nima de funcionamiento fijada a 55 C v ase la curva de funcionamiento El ejemplo del gr fico representa como valor de tempera...

Страница 27: ...y no comprometen LAMBORGHINI se reserva el derecho de realizar sin preaviso todas las modificaciones que estime oportuno para la evoluci n del producto As ilustra es e os dados existentes s o indicat...

Отзывы: