lamber L21-ek Скачать руководство пользователя страница 24

FRANÇAIS 

 

Deuxième partie - INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR 

 

Positionner la machine près des attaches. 

Pendant l'installation, effectuer la mise à niveau de la machine et contrôler à l'aide d'un niveau 

que la machine soit parfaitement en équilibre.  

La Maison décline toute responsabilité pour les éventuels dommages  dérivants du 
manque d'observation des normes citées. 

Pour le positionnement correcte voir le dessin à la page 18. 

 

 

Le lave-vaisselle doit être installé selon les règles 

locales ou, en absence de normes 

locales, 

installé selon les directives  du National Electrical 

Code NFPA 70, du Canadian Electrical 

Code 

(CEC), C22.1, et des Standards 

for  Ventilation 

Control  and  Fire Protection of Commercial 

Cooking Oper 96. 

 

BRANCHEMENT ELECTRIQUE 

 

Avant d'utiliser l'appareil, vérifier  que la tension 

de  réseau soit la même que celle qui est 

indiquée sur la plaque de l'appareil. 

 

Le  câble flexible utilisé pour la connexion au 

réseau électrique doit être du type 

S,  SE,  SO, 

SOO, ST, STO ou STOO. La longueur du câble, 

mesurée à partir de la fiche jusqu’au 

point 

d’entrée dans la machine, ne 

doit  pas  être 

inférieure de 59,00 in. 

 

Marquage de terre

 - ‘G’, 

‘GND’, ‘GR’  ou 

marquages équivalents comme le 

symbole  de 

terre. Ils se trouvent à côté de la  borne de la mise 

à terre à l’intérieur de la boîte électrique. 

 

La sécurité électrique de  cet  équipement  n'est 

assurée  que  lorsque l'équipement est raccordé 

comme suit. 

 

MISE A LA TERRE – Tous les  produits doit avoir 

les moyens  pour la mise à terre par le câble 

d’alimentation (en cas d’ un objet  connecté   par 

un câble) ou par une borne de mise à la terre. 

La masse doit être séparée du neutre. 

 

Tous les éléments en métal  non-conducteur  qui 

peuvent entrer en contact avec l’utilisateur  ou  le 

technicien qui s’occupe de  l’entretien  pendant  le 

normal emploi de la machine ou l’entretien de la 

même, doivent être connectés à la terre. 

 

Les conducteurs utilisés pour connecter à la terre 

le métal non-conducteur doivent être 

isolés  et 

équivalents ou supérieurs à la plus grosse 

dimension AWG du conducteur qui fait partie du  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

composant  du métal non-conducteur sur la base 

du National Electrical Code  ANSI/NFPA 70. 

 

La terre doit être connectée par un élément  positif 

qui pénètre tous les gaines isolantes et positionné 

si de rendre presque impossible de  la  déplacer 

pendant le normal entretien. 

 

Les  fils  de masse doivent être identifiés par la 

couleur vert ou par une ou plusieurs raies jaunes, 

et aucun autre conducteur ne doit être 

ainsi 

identifié . 

 

Les bornes de masse doit 

être  identifiées  en 

utilisant un des moyens suivants : 

 

1.  identifié par le symbole 

de  masse 

(publication IEC 417, symbole n. 

5019) 

qui se trouve sur ou à côté du connecteur   

 

2.  identifié  par  ‘G’, ‘GR’, ‘GND’ ‘Terre’ ou 

équivalent  

3.  emploi  d’une  vis avec tête vert 

hexagonale ou avec fente ou les deux 

4.  emploi d’un goujon fileté avec  un  écrou 

hexagonal vert 

5.  emploi  d’un connecteur terminal à 

pression vert . 

 

LA MACHINE DOIT ETRE BRANCHEE A UNE 
PRISE DE TERRE QUI FONCTIONNE BIEN 

 
Le constructeur décline toute responsabilité pour 
tout endommagement éventuellement provoqué 
par l'absence d'une installation efficace de mise à 
la terre. 

Содержание L21-ek

Страница 1: ...INSTRUCTIONS MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI REV 06 JULY 2010 L21 ek DISHWASHER GLASSWASHER LAVE VAISSELLE LAVE VERRES COMMERCIAL DISHWASHERS 13CA COMMERCIAL DISHWASHERS 13CA ANSI NSF3...

Страница 2: ...29 Wiring diagram pag 30 Components pag 33 Specifications pag 34 SOMMAIRE FRAN AIS Remarque g n rales pag 03 Introduction et normes de securit pag 05 Faites connaissance avec l appareil pag 06 Premi r...

Страница 3: ...Register of Producers of Electrical and Electronic Equipment from the 18th 02 2008 with the number IT08020000000617 DIRECTIVE RAEE 2002 96 CE ET MODIFICATIONS SUCCESSIVE 2003 108 CE CONCERNANT LES RE...

Страница 4: ...ly read the terms of sale too the ones limiting warranty included REMARQUES GENERALES FRAN AIS Nous Vous remercions de Votre choix lors de l achat de votre LAVE VAISSELLE LAVE VERRES Le fonctionnement...

Страница 5: ...y and damage to the machine DO NOT attempt to move install set up or operat e this machine until you have read and fully understood this Manual If doubt persists ask your supervisor never leave tools...

Страница 6: ...ts sur la machine Ne pas essayer de d placer installer mettre au point ou actionner la machine avant d avoir lu et avoir pleinement compris le contenu du manuel En cas de doutes s adresser son sup rie...

Страница 7: ...nstruction Ch ssis cuveet capotenacier inoxydable Stainless steel Boiler with insulation Surchauffeur isol een acier inox Tank Heating element R sistancecuve StainlesssteelLower rotating rinsing 90 Ri...

Страница 8: ...INSTRUCTIONS FOR THE USER INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR...

Страница 9: ...Bouton s lecteur temps de lavage Termometri temperatura di lavaggio e risciacquo Thermom tre t mperature de lavage et rin age Wash and rinse thermometer Wasch und Nachsp ltemperaturthermometer A Main...

Страница 10: ...hwasher The control lamp E will flash in case the hood of the dishwasher is open Before you start the cy cle be sure that the control lamp D is flashing T his means that the w ater for w ashing cycle...

Страница 11: ...ou must add a surfactant on water Brightener Your cleansing agent supplier w ill be able to suggest the most suitable product Your machine is equipped with a rinse aid dispenser Mean concentration us...

Страница 12: ...lean the washing and the rinsing jets Clean the outer surface of the machine by using a wet sponge do not use water jets because besides being dangerous they could damage the electrical parts do not u...

Страница 13: ...lm of oxide from reforming these substances corrode the stainle ss steel itself and can cause i rreparable damage It is therefore necessary to prevent this by choosing correct cleaning products and by...

Страница 14: ...e voir le paragraphe sp cifique B Mettre la tension a l interrupteur mural et pousser l interrupteur A DIS 1 qui se trouve sur le panneau de contr le Dans ce moment s allumeront les lampes de contr le...

Страница 15: ...cifiques pour lave vaisselle industriels un d tergent industriel alcalin qui ne produit pas de mousse N utilisez pas un d tergent pour lave vaisselle domestiques Ce ty pe de d tergent en effet produi...

Страница 16: ...ne soient pas bouch es Remettre les pi ces enlev es dans leurs emplacements Nettoyer l ext rieur de la machine au moyen d une ponge humide ne pas utiliser de jets d eau car en dehors du fait qu ils s...

Страница 17: ...ux pour le nettoy age et respecter simplement les conseils ci apr s ne jamais oublier que la premi re r gle fondamentale pour l emploi de ces appareils est de garantir l absence de toxicit et l hygi n...

Страница 18: ...r declines any responsibility in the case of interventions made by a non qualified personnel INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATEUR Les instructions suivantes sont adress es un personnel qualifi qui est le...

Страница 19: ...inlet Branchement el ctrique Electric input Drain Evacuation Eau 3 4 G 32 mm 1 1 4 G 208 1 60Hz 7 87 7 87 L 15 75 15 75 7 09 78 74 in 27 56 27 56 27 56 23 62 23 62 27 95 34 25 34 25 14 96 14 96 71 46...

Страница 20: ...grounding through the supply cord of a cord connected product or through a grounding terminal of a field wired product The ground shall be separated from the neutral conductor All exposed dead metal p...

Страница 21: ...recommended that a shut off valve be installed in the water supply line before the connection to the dishwashing machine The water supply line must be of 15 25 psi flow pressure at the temperature sp...

Страница 22: ...he drawing water drain and feeding pipe should have the same diameter as the water inlet of the machine It must be furnished with a siphon and have a right slope The machine is provided with a flexibl...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ur la mise terre par le c ble d alimentation en cas d un objet connect par un c ble ou par une borne de mise la terre La masse doit tre s par e du neutre Tous les l ments en m tal non conducteur qui p...

Страница 25: ...ec les donn s de la machine La pression de flux est la pression dans la conduite d alimentation quand l lectrovanne de la machine est ouverte pendant le cycle La dimension minimale conseill e pour le...

Страница 26: ...oit tre dispos si possible au sol et avoir un diam tre de 1 42 mm au minimum muni d un siphon et avoir une inclinaison ad quate S il y a d j une telle installation mais autrement dispos e il est possi...

Страница 27: ......

Страница 28: ...y drawing 2 fixing it to the existing holes see drawing 3A Then bend the support by using the apposite key as shown i n dr awing 3B up to the position indicated in 3C Fixer les tables la t raux suivan...

Страница 29: ...a visual or audible alarm to signal if detergents and sanitizers are not available for delivery to the respective washing and sanitizing systems Please see instructions for electrical and plumbing con...

Страница 30: ...Entr e du produit de rin age REGULATION SCHEME SCHEMA REGULATION A A Wash and rinse thermostat Thermostat Lavage et rin age Scdosa L21UL 2010 WASHING LAVAGE RINSE RIN AGE Rinse thermostat Thermostat...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ...ON TEMPS DE LAVAGE LED1 ON LED2 ON LED1 2 ON 60 120 120 180 180 240 DIP 3 2 FA10 FA11 FA12 FA13 FA14 FA15 Cod 0502001 A A B B 1 2 3 4 FONCTION CYCLE CYCLE FUNCTION MANUAL CY CLE CYCLE MANUEL AUTOMATIC...

Страница 34: ...1 ek BASE SOCLE SOFT TOUCH CONTROL PANEL PANNEAU A TOUCHES SENSITIVES 1 3 2 Cnp L21 ek U 2010 PS1 HTR2 PRS1 HTR1 MTR1 MTR2 SOL1 CI1 TAS3 TAS2 TAS4 TAS1 CAP1 IOL1 TM1 CON3 CON5 CON1 CON2 PLC1 optional...

Страница 35: ...TENSITY INTENSITE MAXIMALE 29 35 A TANK CAPACITY CAPACITE DE LA CUVE 21 Lt BOILER CAPACITY CAPACITE DU SURCHAUFFEUR 5 Lt RINSE AID DISPENSER DOSEUR DE PRODUIT DE RINCAGE yes oui INLET WATER CONNECTION...

Отзывы: