lamber 01FEKS Скачать руководство пользователя страница 14

21 

ENGLISH 

 

First Section - FOR THE USER 

 

WORKING AND USE 

 
The dishwashing machine can wash up to 30 baskets per hour.  
The machine protection degree is IP21, therefore it should not be washed with direct high pressure jet water. 
The objects to be washed should be correctly arranged for a good washing-up result. 
We suggest to descale dishes, from time to time, in order to remove calcareous and/or starchy sediments by 
soaking it in suitable solutions suggested by your cleansing agent supplier. 
If you need to buy new dishes remember the following: Dishes and cups: preference must be given to china or 
non-porous pottery articles, with smooth surface. Glasses: choose a  glass suitable to be washed in dish-
washing machines. Surfaces must be smooth and bottoms the least concave possible. 
 
 

OPERATION  BEFORE WASHING 

B

EFORE STARTING  THE  WORKING OPERATION BE SURE 

THAT

 
-  the cock is open; 
-  the filters and the overflow are in   
     their housings; 
-  the wash arm and the rinse arm are free to  
 

pivot; 

-  brightener and washing powder dispenser  

 

 

containers are loaded. 

 
T

HEN PROCEED

 

A

 - 

Open    the   door   and   put into the tank,  

 

possibly over the pump filter, about 

120

 gr. 

of non-lathering detergent in power.  
Every 10 cycles add about 

85 

gr. of detergent. 

If the machine is provided with an automatic 
dosing device, control that the detergent is in its 
container. 
 

B

 - 

Place the dishes in the basket minding to  

 

previously remove all solid waste and fat. 

Do not overload baskets, dishes must not be 
placed one upon the other, water must have the 
way to run on each part of the same.  
 

C

 - 

Turn    the machine on by wall switch and  

 

turn the main switch 

“A”

 on the control 

panel (fig.1 ) into position 1. 

At this point the green light 

“C”

 will go on and the 

tank will fill up with water. 
At finish tank loading with water, lamp 

“D”

 will 

flashing. 
 

D

 - 

Put the basket into the machine and close 

 

the door.  

Before cycle starting be sure that light 

“E” 

is on 

This light indicate that washing water is on the  
ideal temperatur  

 

E

 - 

Choose the washing period cycle between  

(1:120 seconds  - 2:180 seconds  - 3:240 
seconds). 

Usually  180 seconds

 . 

 
N.B. On position “1” the first washing cycle of 120 
seconds is automatically selected.

 

 

F

 - 

Push the button 

"B"

 

The green lamp

 "D"

 will light up    (on fix 

position),  and the cycle, including, besides the 
washing, a 4  seconds stop and the rinsing of 18 
seconds with clean water at 85°÷90°C, will start. 
At the  end of the cycle the lamp 

"D"

 will flashing. 

 
Note

: The 

rinse

 starts only when the temperature 

of the water is 85°÷90°C (thermocontrol system). 

 

Bear in mind that the opening of the door 
interrupts the cycle and therefore the machine at 
any moment. Practically, the opening of the tank 
works as an emergency device. 
 

G

 - 

Take the basket away and repeat the 

operation "

F

". 

 

NOTE. 

STOP CYCLE

 function

:

 the washing cycle 

can be stopped if you push again the  cycle 
pushbutton 

“B”

 (light 

“C”

 flashing now) : 

to restarting washing cycl push again button 

“B”

 

ACHIEVEMENTS 

 
Any deficiency in the washing process is 
apparent when dirty residuals are visible. Any 
halos might be caused by an insufficient rinsing: 
in this case, check that the rinsing jets are clean 
and there is a sufficient pressure in the water 
distribution network. 
 

Содержание 01FEKS

Страница 1: ...c dishwashing machines EN 292 2 1992 Part 1 PART 2 Sicurezza del macchinario Concetti fondamentali Principi generali progettazione Specifiche e principi tecnici Safety of machinery Basic concepts Gene...

Страница 2: ...Limits Limits for harmonic current emissions equipment input current 16 A per phase EN 61000 3 2 2000 Compatibilit elettromagnetica EMC Parte 3 2 Limiti Limiti per le emissioni di corrente armonica a...

Страница 3: ...ammation cycles de r g neration pag 37 Sch ma branchements pag 47 Sch ma r gulations pag 48 Sch ma lectrique pag 49 Composants pag 51 Donn es techniques pag 52 CONTENTS ENGLISH General norms pag 05 In...

Страница 4: ...le manuel y compris les recommandations et les suggestions Lisez aussi les conditions de vente y compris celles qui limitent la garantie GENERAL NORMS ENGLISH Thank You for purchasing our Dishwashing...

Страница 5: ...taller mettre au point ou actionner la machine avant d avoir lu et avoir pleinement compris le contenu du manuel En cas de doutes s adresser son sup rieur Ne laissez jamais ustensiles objets ou autre...

Страница 6: ...machine DO NOT attempt to move install set up or operate this machine until you have read and fully understood this Manual If doubt persists ask your supervisor never leave tools parts or other loose...

Страница 7: ...inox Surchauffeur isol en acier inox Stainless steel Boiler with insulation Resistenza vasca R sistance cuve Tank Heating element Tankheizung Risciacquo inferiore rotante in acciaio inox cono 90 Rin...

Страница 8: ...NORME PER L UTENTE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR INSTRUCTIONS FOR THE USER AUFSTELLUNGSANLEITUNG F R DEN BENUTZER...

Страница 9: ...er Lampada linea Lampe indicatrice de ligne Main switch lamp Netzkontrollampe Lampada ciclo Lampe indicatrice de cycle Cycle lamp Programmkontrollampe Lampada temperatura Lampe t mperature Temperature...

Страница 10: ...pompe Ajouter apr s tous les dix cycles de lavage 85 grammes de d tersif dans la cuve Si la machine est dot e d appareils automatiques pour le dosage du d tersif controler la pr sence de ce d tersif d...

Страница 11: ...ION pour machines dot es d Adoucisseur Dans le cas o la machine serait quip e d Adoucisseur il est possible d effectuer l op ration de R g n ration des r sines A chaque fois que cette op ration est n...

Страница 12: ...t rieur de la machine au moyen d une ponge humide ne pas utiliser de jets d eau car en autre d tre dang reux il pourraient endommager les composants lectriques Afin d viter la formation de mauvaises o...

Страница 13: ...ux pour le nettoyage et respecter simplement les conseils ci apr s ne jamais oublier que la premi re r gle fondamentale pour l emploi de ces appareils est de garantir l absence de toxicit et l hygi ne...

Страница 14: ...e other water must have the way to run on each part of the same C Turn the machine on by wall switch and turn the main switch A on the control panel fig 1 into position 1 At this point the green light...

Страница 15: ...generate the resins When this operation is needed the D lamp blinks slowly To perform the REGENERATION operation lift the overflow out of the tank and close the door Push the B button fot three second...

Страница 16: ...uter surface of the machine by using a wet sponge do not use water jets because besides being dangerous they could damage the electrical parts do not use abrasive detergents When the machine is to rem...

Страница 17: ...toxic and hygienic Before using any detergent to clean either the stainless steel or the immediate and sorrounding floor area always ask your supplier for the most suitable product which does not cau...

Страница 18: ...ur d cline toute responsabilit en cas d interventions effectu es par du personnel non qualifi INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER The following instructions are addressed to a qualified personnel the only...

Страница 19: ...ent el ctrique Electric input Netzanschlu Tank drain Wasserablauf 3 4 G 32 mm 1 1 4 G Dis 2 Scarico acqua Evacuation Eau L S E S S E 600 650 430 1370 400 850 200 170 380 650 190 A A Altezza massima pe...

Страница 20: ...faut utiliser un c ble d alimentation du type H07RN F qui en plus a une section nominale ad quate Pour un choix correct de la section nominale du c ble conseiller le tableau suivant Surface Absorption...

Страница 21: ...eill d utiliser seulement des adoucisseurs change ionique Osmose inverse les proc d s bas s aux champs lectriques ou aux radiations lectromagn tiques sont tout fait inutiles pour l usage en lave vaiss...

Страница 22: ...ATION 1 Avec la machine arr t e contr ler la position des dip switch sur la fiche lectronique et la m moriser 1 2 3 4 CON ADDOLCITORE AVECADOUCISSEUR WITH WATER SOFTENER MIT REINIGUNGSAPPARAT 2 R gler...

Страница 23: ...ine en utilisant l interrupteur A 6 Attendre que la lampe du cycle 2 s allume 7 Arr ter la machine en utilisant l interrupteur A 8 Configurer nouveau les dip switch selon la position initiale de progr...

Страница 24: ...ust also be provided with a proper ground lead in accordance with the existings norms The electric cable must be of the following type H07RN F For the right choice of the cross section area refer to t...

Страница 25: ...between 7 2 and 12 5 French If the hardness values are higher than those mentioned above it is advisable to install a water softener WORK TEMPERATURES Washing temperature 55 60 C Rinse temperature 80...

Страница 26: ...he position of the dip switches on the electronic board and memorise it 1 2 3 4 CON ADDOLCITORE AVECADOUCISSEUR WITH WATER SOFTENER MIT REINIGUNGSAPPARAT 2 Then set the dip switch in accordance with t...

Страница 27: ...he machine ON by using the A switch 6 Wait for the lighting of the cycle 2 lamp 7 Turn the machine OFF by using the A switch 8 Reset the dip switches according to the original position of the washing...

Страница 28: ...ie Reinigungsmittelsmenge zu erh hen drehen Sie den Schraubenzieher im Uhrzeigersinn To increase the detergent dose turn CW the regulation screw 1 cc sec 3 6 Lit h Cod 0500060 Per aumentare la dose di...

Страница 29: ...A B A B Termostati Lavaggio Thermostat Lavage Wash thermostat Tankthermostat 80 85 C 55 60 C Termostati Lavaggio e Risciacquo Thermostat Lavage et rin age Wash and rinse thermostat Tankthermostat und...

Страница 30: ...risches Wassereinlaufventil Hauptschalter Entst rfilter Reinigungs timermotor Elektrisches Reinigungsventil Wasserentklaker Selektor Sch tz f r Sichereit Reinigungsventil Ablaufpumpe Ablaufpumpe Schal...

Страница 31: ...120 90 180 120 240 DIP 3 4 filo fil wire draht ITA FRA ENG DEU FA1 19 SCARICO VIDANGE DRAIN P UM P A BLAUFPUMPE FA2 15 RIG ENERA REGE NE RA TION REGE NE RA TIN E NT KALKUNG FA3 16 LAVAG GIO LAVA GE W...

Страница 32: ...OMPONENTI CASSETTA QUADRO COMANDO CONTROL BOARD BOITE DE CONTROLE SCHALTTAFEL BASAMENTO SOCLE BASE UNTERBAU Cnp f85 3t 06 Cd T SCHEDA ELETTRONICA FICHE ELECTRONIQUE P C BOARD ELECTRONISCHE STEURUNG PM...

Страница 33: ......

Отзывы: