lamber 01FEKS Скачать руководство пользователя страница 1

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' - DECLARATION OF CONFORMITY 

DECLARATION DE CONFORMITE' - KONFORMITÄTS ERKLÄRUNG 

Noi - The following - Nous soussignés - Die Unterzeichnete Fa: 
 

 

 

 

dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto 
hereby declares under full responsability that the following product 
attestons sous notre entière responsabilité que le produit suivant 
erklärt unter eigener Verantwortung, dass folgende Produkte 

 

LAVASTOVIGLIE - LAVE-VAISSELLE - DISHWASHING MACHINE - GESCHIRRSPÜLMASCHINE  

mod.

 01F

 

al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti norme: 
for which this declaration refers to the conformity of the following standards: 
auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux normes suivantes: 
auf welche si ch diese Erklärung bezieht, folgendem Standard entsprechen: 

 

-  

EN 60335-1 (1994) + A11,A1,A12,A13,A14,A15 

 

Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e similare. Norme generali 

 

Safety of  household and similar electrical appliances -General requirements. 

-  

EN 60335-2-58 (1997) 

 

Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e similare. Parte 2':Norme particolari lavastoviglie uso 

 

collettivo. 

 

Safety of  household and similar electrical appliances -Part 2':Particular requirements for commercial electric 

 

dishwashing machines. 

-  

EN 292-2 (1992) Part 1' - PART 2' 

 

Sicurezza del macchinario-Concetti fondamentali-Principi generali progettazione-Specifiche e principi tecnici. 

 

Safety of machinery-Basic concepts -General principles for design-Tecnical principles an specification 

-  

EN 61770- (2000) 

Apparecchi elettrici connessi alla rete idrica. Disposizioni per evitare il ritorno d’acqua per effetto sifone e il 
guasto dei complessi di raccordo 

 

Electric appliances connected to the water mains. Avo idance of backsiphonage and failure of hose-sets  

in base a quanto previsto dalle Direttive: 
selon ce qui est prévu par les Directives: 
on the basis of what is foreseen by the Directives: 
aufgrund der vorgesehenen Richtilinien: 

 

 

73/23/CEE, 89/392/CEE, 91/368CEE,92/31CEE, 93/44CEE, 93/68CEE  

 

Decliniamo ogni responsabilità per sinistri a persone o a cose derivanti da manomissioni da parte di terzi o da carenze di manutenzione o riparazione.  
Nous déclinons toute responsabilité pour sinistres à personnes ou à  objets qui derivent de l'intervention de la part de tiers non specialistes ou de 
carences de manutention ou reparation.  
We decline any responsability for injuries or damage derived from machine misuse, abuse by others or improper machine maintenance or repairs. 
Wir Iehnen jegliche Verantwortung für Schäden an Personen oder Dingen ab, die auf fehlerhaftes Eingreifen Dritter oder auf mängelhafte Wartung oder 
Reparation zurückzuführen.  

li  

01/01/07 

 

   

 

  

(data/date/Datum)                                                                                                                                                                              

                                                                                                    

Содержание 01FEKS

Страница 1: ...c dishwashing machines EN 292 2 1992 Part 1 PART 2 Sicurezza del macchinario Concetti fondamentali Principi generali progettazione Specifiche e principi tecnici Safety of machinery Basic concepts Gene...

Страница 2: ...Limits Limits for harmonic current emissions equipment input current 16 A per phase EN 61000 3 2 2000 Compatibilit elettromagnetica EMC Parte 3 2 Limiti Limiti per le emissioni di corrente armonica a...

Страница 3: ...ammation cycles de r g neration pag 37 Sch ma branchements pag 47 Sch ma r gulations pag 48 Sch ma lectrique pag 49 Composants pag 51 Donn es techniques pag 52 CONTENTS ENGLISH General norms pag 05 In...

Страница 4: ...le manuel y compris les recommandations et les suggestions Lisez aussi les conditions de vente y compris celles qui limitent la garantie GENERAL NORMS ENGLISH Thank You for purchasing our Dishwashing...

Страница 5: ...taller mettre au point ou actionner la machine avant d avoir lu et avoir pleinement compris le contenu du manuel En cas de doutes s adresser son sup rieur Ne laissez jamais ustensiles objets ou autre...

Страница 6: ...machine DO NOT attempt to move install set up or operate this machine until you have read and fully understood this Manual If doubt persists ask your supervisor never leave tools parts or other loose...

Страница 7: ...inox Surchauffeur isol en acier inox Stainless steel Boiler with insulation Resistenza vasca R sistance cuve Tank Heating element Tankheizung Risciacquo inferiore rotante in acciaio inox cono 90 Rin...

Страница 8: ...NORME PER L UTENTE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR INSTRUCTIONS FOR THE USER AUFSTELLUNGSANLEITUNG F R DEN BENUTZER...

Страница 9: ...er Lampada linea Lampe indicatrice de ligne Main switch lamp Netzkontrollampe Lampada ciclo Lampe indicatrice de cycle Cycle lamp Programmkontrollampe Lampada temperatura Lampe t mperature Temperature...

Страница 10: ...pompe Ajouter apr s tous les dix cycles de lavage 85 grammes de d tersif dans la cuve Si la machine est dot e d appareils automatiques pour le dosage du d tersif controler la pr sence de ce d tersif d...

Страница 11: ...ION pour machines dot es d Adoucisseur Dans le cas o la machine serait quip e d Adoucisseur il est possible d effectuer l op ration de R g n ration des r sines A chaque fois que cette op ration est n...

Страница 12: ...t rieur de la machine au moyen d une ponge humide ne pas utiliser de jets d eau car en autre d tre dang reux il pourraient endommager les composants lectriques Afin d viter la formation de mauvaises o...

Страница 13: ...ux pour le nettoyage et respecter simplement les conseils ci apr s ne jamais oublier que la premi re r gle fondamentale pour l emploi de ces appareils est de garantir l absence de toxicit et l hygi ne...

Страница 14: ...e other water must have the way to run on each part of the same C Turn the machine on by wall switch and turn the main switch A on the control panel fig 1 into position 1 At this point the green light...

Страница 15: ...generate the resins When this operation is needed the D lamp blinks slowly To perform the REGENERATION operation lift the overflow out of the tank and close the door Push the B button fot three second...

Страница 16: ...uter surface of the machine by using a wet sponge do not use water jets because besides being dangerous they could damage the electrical parts do not use abrasive detergents When the machine is to rem...

Страница 17: ...toxic and hygienic Before using any detergent to clean either the stainless steel or the immediate and sorrounding floor area always ask your supplier for the most suitable product which does not cau...

Страница 18: ...ur d cline toute responsabilit en cas d interventions effectu es par du personnel non qualifi INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER The following instructions are addressed to a qualified personnel the only...

Страница 19: ...ent el ctrique Electric input Netzanschlu Tank drain Wasserablauf 3 4 G 32 mm 1 1 4 G Dis 2 Scarico acqua Evacuation Eau L S E S S E 600 650 430 1370 400 850 200 170 380 650 190 A A Altezza massima pe...

Страница 20: ...faut utiliser un c ble d alimentation du type H07RN F qui en plus a une section nominale ad quate Pour un choix correct de la section nominale du c ble conseiller le tableau suivant Surface Absorption...

Страница 21: ...eill d utiliser seulement des adoucisseurs change ionique Osmose inverse les proc d s bas s aux champs lectriques ou aux radiations lectromagn tiques sont tout fait inutiles pour l usage en lave vaiss...

Страница 22: ...ATION 1 Avec la machine arr t e contr ler la position des dip switch sur la fiche lectronique et la m moriser 1 2 3 4 CON ADDOLCITORE AVECADOUCISSEUR WITH WATER SOFTENER MIT REINIGUNGSAPPARAT 2 R gler...

Страница 23: ...ine en utilisant l interrupteur A 6 Attendre que la lampe du cycle 2 s allume 7 Arr ter la machine en utilisant l interrupteur A 8 Configurer nouveau les dip switch selon la position initiale de progr...

Страница 24: ...ust also be provided with a proper ground lead in accordance with the existings norms The electric cable must be of the following type H07RN F For the right choice of the cross section area refer to t...

Страница 25: ...between 7 2 and 12 5 French If the hardness values are higher than those mentioned above it is advisable to install a water softener WORK TEMPERATURES Washing temperature 55 60 C Rinse temperature 80...

Страница 26: ...he position of the dip switches on the electronic board and memorise it 1 2 3 4 CON ADDOLCITORE AVECADOUCISSEUR WITH WATER SOFTENER MIT REINIGUNGSAPPARAT 2 Then set the dip switch in accordance with t...

Страница 27: ...he machine ON by using the A switch 6 Wait for the lighting of the cycle 2 lamp 7 Turn the machine OFF by using the A switch 8 Reset the dip switches according to the original position of the washing...

Страница 28: ...ie Reinigungsmittelsmenge zu erh hen drehen Sie den Schraubenzieher im Uhrzeigersinn To increase the detergent dose turn CW the regulation screw 1 cc sec 3 6 Lit h Cod 0500060 Per aumentare la dose di...

Страница 29: ...A B A B Termostati Lavaggio Thermostat Lavage Wash thermostat Tankthermostat 80 85 C 55 60 C Termostati Lavaggio e Risciacquo Thermostat Lavage et rin age Wash and rinse thermostat Tankthermostat und...

Страница 30: ...risches Wassereinlaufventil Hauptschalter Entst rfilter Reinigungs timermotor Elektrisches Reinigungsventil Wasserentklaker Selektor Sch tz f r Sichereit Reinigungsventil Ablaufpumpe Ablaufpumpe Schal...

Страница 31: ...120 90 180 120 240 DIP 3 4 filo fil wire draht ITA FRA ENG DEU FA1 19 SCARICO VIDANGE DRAIN P UM P A BLAUFPUMPE FA2 15 RIG ENERA REGE NE RA TION REGE NE RA TIN E NT KALKUNG FA3 16 LAVAG GIO LAVA GE W...

Страница 32: ...OMPONENTI CASSETTA QUADRO COMANDO CONTROL BOARD BOITE DE CONTROLE SCHALTTAFEL BASAMENTO SOCLE BASE UNTERBAU Cnp f85 3t 06 Cd T SCHEDA ELETTRONICA FICHE ELECTRONIQUE P C BOARD ELECTRONISCHE STEURUNG PM...

Страница 33: ......

Отзывы: