background image

Funcionamiento 

1.-

 Dependiendo del modelo, el equipo se presenta con algunos 

componentes o elementos desmontados para un transporte más 
fácil y seguro, que requieren su posterior conexión.

2.-

 Existen varios modelos de filtros y varios modelos de programa-

dores. Verifique que el recibido se corresponde con el solicitado o 
el estándar. Cada modelo tiene unos caudales y tensiones eléctri-
cas específicas.

3.-

 Ubique los filtros en lugares ventilados y sobre superficie plana, 

con evacuación natural por arqueta exterior y guardando las dis-
tancias mínimas a paredes y techos para tener un fácil acceso al 
desmontaje manual de los cartuchos.

4.- 

Abroche o rosque sobre las conexiones de entrada y salida. 

Asegúrese que no tengan vibraciones o dilataciones extremas por 
temperatura. Coloque los modelos Eko, Calado y EkoSenior en po-
sición vertical sobre las patas (opcionales); los Automesh y EKOLU 
en posición horizontal. En todos los casos, abrochando sobre sus 
bridas a conexiones con suficiente rigidez para soportar el peso.

5.-

 Cuando el sistema está compuesto por más de un filtro se suele 

usar un único programador (ver manual de programadores).

6.-

 

Por favor, revise periódicamente el componente “CASQUI-

LLO” (elemento nº 20 de la tabla de despiece, pág. 21 y elemento 
nº 6 pag. 23) en los filtros EKO y EKOLU.

7.- Las presiones de trabajo de este equipo se han comprobado a 
23ºC en condiciones estándar. No se recomienda el uso del equipo 
en temperaturas extremas, en caso de duda consúltenos.

Localizador de averías

1.- Fugas de aguas por los drenajes de las válvulas de limpieza 
Globo u otras:

 

Espere a tener una presión en el sistema de 1Kg/cm² como mínimo, 
en caso necesario debe de aumentar la presión o el caudal para lle-
gar a esta presión mínima. Cuando el caudal o la presión son bajos, 
a veces es necesario poner válvulas estabilizadoras a la salida del 
sistema para aumentar la presión.

2.- Pérdida de carga elevada al iniciar el llenado de tuberías:

Cuando hay un exceso de caudal por presión baja de las tuberías 
de conducción, hay que colocar una válvula manual que se debe 
cerrar o utilizar un sistema con programador inteligente y válvula 
estabilizadora. Pasado un tiempo y una vez llenado el sistema de 
tuberías, debe de tener las pérdidas según tablas y caudal. Los cua-
dros llevan de serie un sistema de retardo de inicio del lavado para 
evitar esa circunstancia.

3.- Repetidos contralavados. 

Pueden aparecer por distintos mo-

tivos:

• Por tener una pérdida de carga elevada (ver el punto anterior).
• Poco tiempo de retardo de inicio de lavado. (ver manual de 
programadores).
• Por suciedad excesiva en el agua. Se aconseja disminuir el 
caudal hasta que se limpien los conductos y, tras esperar un 
tiempo prudencial, elevar poco a poco el caudal.
• Verificar que la presión diferencial sea la adecuada.
• Porque no se lava bien, debido a poca duración del tiempo 
de lavado o poca presión de lavado (ver parámetros mínimos 
requeridos, según modelo, de tiempo, presión, caudal y con-
taminante).

4.- No se produce lavado con pérdida de carga:

Verifique que estén conectados los enchufes de las bases con los 
solenoides y que estén apretados los tornillos de seguridad. Com-
pruebe que esté abierta la llave de paso de alimentación al filtro 
auxiliar.
Puede que las conexiones de presiones a los sensores o al presosta-
to sean incorrectas o no estén bien ajustadas. Los solenoides o las 
válvulas de tres vías pueden estar en posición manual incorrecta.

5.- Problemas en las ventosas:

Si se producen fugas de agua al inicio de la presión o se introduce 
un objeto en el cierre, actúe contra la llave de corte opcional y/o 
anule la presión antes de desmontar, desenroscando de su base. 
Limpie, vuelva a roscar y abra la llave de presión.

Puesta en marcha tras una larga parada

1.-

 Reinicie poco a poco elevando la presión y realice dos o tres 

lavados seguidos. Verifique que no suba de la máxima presión que 
soporta el sistema.

2.

- El programador lleva un contador parcial del número de lavados 

(según modelo). Si lo pone a cero, guarde el número de ciclos. Exis-
ten programadores que llevan totalizador.

3.

- Con cada 14.000 ciclos se recomienda cambiar retenes y mem-

branas o diafragmas.

4.-

 Limpie los solenoides cuando no drenen los microtubos de dre-

naje marcados en color amarillo.

5.-

 Desmonte y verifique el cartucho (siga las instrucciones y fo-

tografías de cada filtro) y las posibles obstrucciones por arena cla-
vada sobre la malla, deposiciones de cal o hierro. Limpiar manual-
mente y, si es necesario, con ácido.

6.-

 Intercambiar manómetros o sustituir por nuevos.

7.-

 Limpie filtro auxiliar de circuito de mando hidráulico.

Malla Lama

ES

8

Содержание EkoSenior

Страница 1: ...UIDE MANUEL UTILISATEUR EkoSenior Eko EkoLU AutoMesh Calado Malla Screen Tamis Despieces Take apart D montage Mantenimiento Maintenance L entretien Esquemas de conexionado Connections schemes Schemas...

Страница 2: ...Fernando Lama S L Febrero 2021 Gelves Sevilla Spain Versi n 3 0...

Страница 3: ...diagrams 2 This manual is written in three languages Spanish English and French In each chapter you will find pages in a single language and others in all three which are generally pages containing de...

Страница 4: ...mos informar a su vendedor e indicarle los c digos de control de este documento o los que figuran sobre los mismos filtros Para cualquier reclamaci n es obligatorio la presentaci n de este documento l...

Страница 5: ...ou des modifications non autoris es du produit La maintenance et l entretien p riodiques de nettoyage L usure produite par la fatigue des mat riaux l abrasion ou les hautes temp ratures Les tensions...

Страница 6: ...removed or evacuated through the valve drains or they pass through the filtering elements and reach the outflow point or destination Recommended flow rate to be filtered according to the type of conta...

Страница 7: ...l eau n est ni cr e ni d truite les particules retenues se concentrent dans les crans des l ments filtrants et peuvent tre limin es ou vacu es par les drainages des vannes ou bien les traversent et a...

Страница 8: ...a de tuber as debe de tener las p rdidas seg n tablas y caudal Los cua dros llevan de serie un sistema de retardo de inicio del lavado para evitar esa circunstancia 3 Repetidos contralavados Pueden ap...

Страница 9: ...impiar el filtro auxiliar en caso de estar atascado 3 Limpiar con cido o sustituir microtubos de conexi n v lvulas Malla Lama ES 9 de aguja chicl s cebollos o solenoides si es el ctrico cegados por de...

Страница 10: ...the model the equipment may come with some components or elements not assembled in order to make transpor tation easier and safer which then have to be assembled 2 There are various filter models and...

Страница 11: ...lace connecting microtubes needle val ves restrictors Cebollo valves or solenoids if it is electric clogged with deposits 4 Check and or change worn out gaskets or perforated membranes Water leaks Dri...

Страница 12: ...it de contr le hydraulique Fonctionnement 1 Selon le mod le l quipement se pr sente avec quelques com posants ou l ments d mont s permettant un transport plus fa cile et plus s r et requ rant donc d e...

Страница 13: ...e filtre auxiliaire est obstru il est n cessaire de le nettoyer 3 Nettoyez l acide ou remplacer les microtubes de connexion les vannes pointeau les diaphragmes les vannes Cebollo ou so l no des pour m...

Страница 14: ...e Filtraci n Peso Neto Dimensiones Embalaje Peso Embalaje Volumen Embalaje Con IN OUT Whasing Pressure Whasing Flow Whasing Time Filtration Surface Net Weight Package Size Package Weight Package Volum...

Страница 15: ...nism MEKSE2 1 MEKSE3 1 6 Botella hidr ulica Hydraulic Cylinder BOTEEKS 1 BOTEEKS 1 7 Solenoide de impulso Solenoid LACHBRA 1 LACHBRA 1 8 V lvula hidr ulica de drenaje Hyd Valve VH1P 1 VH1P 1 9 Program...

Страница 16: ...mmer avec programmeur piles Esquemas de conexionado Connections Schemes Schemas de connexions Etapa de filtraci n Filtration Stage tape de filtration Etapa de limpieza Cleaning Stage tape de nettoyage...

Страница 17: ...os filtros EKOSenior para su mantenimiento Disassembling of EKOSenior filters for maintenance D montage des filtres EKOSenior pour l entretien 1 4 2 3 5 7 6 17 ES EN FR Video mantenimiento Maintenance...

Страница 18: ...sing Pressure Whasing Flow Whasing Time Filtration Surface Net Weight Package Size Package Weight Package Volume EKO3V 3 2 5 Kg cm 6 2 m3 h 20 1593 cm2 35 5 kg 850x600x310 mm 35 5 kg 0 158 m3 EKO4V 4...

Страница 19: ...r maintenance D montage des filtres EKO pour l entretien Esquemas de conexionado Connections Schemes Schemas de connexions Etapa de filtraci n Filtration Stage tape de filtration Etapa de limpieza Cle...

Страница 20: ...2 EKO 20 ES EN FR EKO Despiece Parts D montage 2 3 3 1 4 5 6 7 8 1 1 1 9 10 14 15 16 17 18 19 20 21 21 1 21 2 22 22 1 22 2 23 11 13 12...

Страница 21: ...M16 Zincada Washer ARAN x 3 ARAN x 3 ARAN x 3 ARAN x 6 ARAN x 6 13 Tuerca Zincada M16 Nut TM16 x 3 TM16 x 3 TM16 x 3 TM16 x 6 TM16 x 6 14 Man metro de arrastre Gauge with max ind 1 MANA MANA MANA MANA...

Страница 22: ...Pressure Whasing Flow Whasing Time Filtration Surface Net Weight Package Size Package Weight Package Volume EKO3H 3 2 5 Kg cm 6 2 m3 h 20 3378 cm 50 Kg 1200x600x310 mm 55 Kg 0 223 m3 EKO4H 4 2 5 Kg c...

Страница 23: ...PRE FLMSPRE FLMSPRE FLMSPRE 12 Man metro Glicerina Glycerine pressure gauge 1 MANO MANO MANO MANO MANO 13 Man metro de arrastre Gauge with max ind 1 MANA MANA MANA MANA MANA 14 Tornillo M16x130 Screw...

Страница 24: ...raulic valve 1 VH2P VH2P VH2P VH2P VH2P 10 Programador Programmer 1 FLMSPRE FLMSPRE FLMSPRE FLMSPRE FLMSPRE 11 Man metro Glicerina Glycerine pressure gauge 1 MANO MANO MANO MANO MANO 12 Man metro de a...

Страница 25: ...ES EN FR 3 EkoLU EkoLU Esquemas de conexionado Connections Schemes Schemas de connexions Etapa de filtraci n Filtration Stage tape de filtration Etapa de limpieza Cleaning Stage tape de nettoyage...

Страница 26: ...antenimiento Disassembling of EkoLU filters for maintenance D montage des filtres EkoLU pour l entretien 26 ES EN FR 1 2 7 5 8 6 9 4 3 Video mantenimiento Maintenance video Vid o de maintenance Lado p...

Страница 27: ...Dimensiones Embalaje Peso Embalaje Volumen Embalaje Con IN OUT Whasing Pressure Whasing Flow Whasing Time Filtration Surface Net Weight Package Size Package Weight Package Volume CALADO 3 3 2 5 Kg cm...

Страница 28: ...C2 1 VHC2 1 VHC2 1 VH3C 1 VH3C 1 10 Programador 230 V Programmer RIO8 1 RIO8 1 RIO8 1 RIO8 1 RIO8 1 RIO8 1 11 Motor el ctrico Electric motor MOEQ050 1 MOEQ050 1 MOEQ050 1 MOEQ050 1 MOEL050 1 MOEL050 1...

Страница 29: ...4 Calado 29 ES EN FR Calado Esquemas de conexionado Connections Schemes Schemas de connexions Etapa de filtraci n Filtration Stage tape de filtration Etapa de limpieza Cleaning Stage tape de nettoyage...

Страница 30: ...T Backwhasing Pressure Whasing Flow Whasing Time Filtration Surface Net Weight Package Size Package Weight Package Volume AM4 4 2 5 Kg cm 75 m3 h 5 8 058 cm 190 Kg 1900x700x850 cm 210 Kg 1 024 m3 AM6B...

Страница 31: ...IO8 1 RIO8 1 RIO8 1 10 Motor el ctrico Electric motor MOEB050 1 MOEB050 1 MOEB050 1 MOEB050 1 MOEB050 1 11 Man metro de arrastre Gauge with max ind MANA 1 MANA 1 MANA 1 MANA 1 MANA 1 12 Man metro Gaug...

Страница 32: ...de los filtros AutoMesh para su mantenimiento Disassembling of AutoMesh filters for maintenance D montage des filtres AutoMesh pour l entretien 1 4 3 2 5 6 ES EN FR Video mantenimiento Maintenance vi...

Страница 33: ...S 2 5Kg cm2 35 5 psi AutoMesh S C R E E N F I L T E R PRES MAX Kg cm2 142 psi 10 PRES minKg cm2 1 14 psi BACKWASHING PRES 2 5Kg cm2 35 5 psi AutoMesh S C R E E N F I L T E R PRES MAX Kg cm2 142 psi 10...

Страница 34: ...5 AutoMesh 34 Instalaci n del Cartucho Cartridge installation Installation de la cartouche Lado motor Motor side C t moteur Sentido de giro Rotation Sentido de giro Rotation 1 3 2 4 5 6 ES EN FR...

Страница 35: ...s for the elaboration of filtering equipment both at an international and a European level ISO and CEN are currently being updated and others are being fulfilled LAMA actively takes part as a member o...

Страница 36: ..._____________________ INTERVENCI N ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ N LAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCI N ACTUATION __________...

Страница 37: ..._____________________ INTERVENCI N ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ N LAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCI N ACTUATION __________...

Страница 38: ..._____________________ INTERVENCI N ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ N LAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCI N ACTUATION __________...

Страница 39: ......

Страница 40: ...orteDroiteB Tanger Maroc maroc lama es Portab 00212 0 6 61 42 36 05 Telf 00212 0 5 39 31 32 12 Fax 00212 0 5 39 31 32 11 TUNISIE Bureau Commercial tunisie lama es FRANCE Bureau Commercial france lama...

Отзывы: