background image

3

ES

PA

Ñ

O

L

ES

EN

EN

G

LI

SH

FR

FR

AN

ÇA

IS

FILTRO

FILTER

FILTRE

Presión Dif. Lavado

Wash Pressure

Nettoyage de Pression

Duración

Duration

Durée

Presión Max.

Max. pressure

Pression max.

Presión Min. de Lavado

Wash Min. Pressure

Min. Nettoyage de Pression

Presión Min.

Min. Pressure

Min. Pression

0,5

2-5 mint.

8Kg/cm

2

2,5Kg/cm

2

- 1,5Kg/cm

2

1Kg/cm

2

Principales parámetros a tener en cuenta /

Main values to consider / 

Principaux paramètres à tenir en compte

Presentación / 

Presentation / 

Présentation

Agradecemos la compra de este producto y le informamos que ha superado todas las pruebas de control de calidad.

En el desarrollo y fabricación de todos nuestros productos empleamos las mejores tecnologías existentes, junto con la dilatada

experiencia de todo nuestro personal. Es muy importante seguir las indicaciones de este manual durante toda la vida del equipo

para conseguir un correcto funcionamiento y para obtener los mejores resultados. Un buen mantenimiento, efectuado por per-

sonal cualificado, hará más rentable y agradable el uso de los sistemas de filtrado LAMA.

INFORMACIÓN GENERAL

1. Explicación del funcionamiento y esquemas de conexiones.

2. Este manual está realizado en tres idiomas: español, inglés y francés. Dentro de cada capítulo verá páginas en un solo idioma

y otras en los tres, que generalmente son las dedicadas a mantenimiento del elemento filtrante, despieces y esquemas de cone-

xiones.

3. Si tiene dudas, contacte con su instalador.

We would like to thank you for purchasing this product and inform you that it has passed all quality control tests.

To develop and manufacture all of our products, we use the best existing technologies, along with the extensive experience

of all our personnel. It is very important to follow the instructions in this manual throughout the life of the equipment, to

achieve correct operation and to get the best results. Proper maintenance, carried out by qualified personnel, will make the

use of LAMA filter systems more profitable and pleasant.

OVERVIEW

1. Explanation of the operation and wiring diagrams.

2. This manual is written in three languages: Spanish, English and French. In each chapter you will find pages in a

single language, and others in all three, which are generally pages containing details of filter element maintenance,

exploded diagrams and connection diagrams.

3. Please contact your installer if you have any doubts.

Nous vous remercions pour l'achat de ce produit et vous informons que celui-ci a passé avec succès tous les essais

de contrôle de qualité.

Nos produits sont développés et fabriqués à l'aide des meilleures technologies existantes par un personnel fort d'une

vaste expérience. Il est très important de suivre les indications de ce guide pendant toute la vie utile de l'équipement

pour assurer un bon fonctionnement et obtenir les meilleurs résultats. Une bonne maintenance, effectuée par un per-

sonnel qualifié, permettra d'optimiser les systèmes de filtration LAMA et de rendre leur utilisation plus agréable.

GENERALITES

1. Explication du fonctionnement et schémas de raccordement.

2. Ce guide est réalisé en trois langues : espagnol, anglais et français. Dans chaque chapitre, vous verrez des pages

dans une seule langue et d'autres dans les trois, qui sont consacrées à la maintenance de l'élément filtrant, aux décou-

pes et aux schémas de raccordement.

3. En cas de doutes, contactez votre installateur.

Содержание Arena

Страница 1: ...FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Filtros y Cabezales Compactos de Arena Modular Compact Sand Filter Stations Filtres et Stations Compactes Modulaires à Sable www lama es ...

Страница 2: ...Fernando Lama S L Septiembre 2019 Gelves Sevilla España Versión 2 0 ...

Страница 3: ...l of our products we use the best existing technologies along with the extensive experience of all our personnel It is very important to follow the instructions in this manual throughout the life of the equipment to achieve correct operation and to get the best results Proper maintenance carried out by qualified personnel will make the use of LAMA filter systems more profitable and pleasant OVERVI...

Страница 4: ...iedad fuera de tablas Daños a terceros robos o vandalismo RECLAMACIONES A LA GARANTÍA Este producto ha sido sometido a pruebas en fábrica y ha cumplido las normas de calidad Si aun así encontrara algún defecto le rogamos que informe a su vendedor Para cualquier reclamación es obligatorio la presentación de este documento especificando el código del artículo y el número de partida que figura en la ...

Страница 5: ...compagnent le produit L usure produite para l absence de maintenance la fatigue du matériel et des matériaux les vibrations durant l installation l abrasion ou les hautes températures Les tensions électriques supérieures ou inférieures à celles qui sont indiquées sur le tableau électrique L humidité dans le tableau électrique les solénoïdes ou autre matériel électrique L usure des hydrocyclones du...

Страница 6: ...cida por el flujo de agua entre P y p Los esquemas fotos medidas y pesos son orientativos y podrían no coincidir con la realidad BASIC CONCEPTS YOU SHOULD KNOW Destination of the filtered water or required filtration quality the one which after applying a safety coefficient recommended between 1 3 and 1 7 of particle diameter allows the contaminants passing through the filtering elements to reach ...

Страница 7: ...dé à filtrer selon le type de polluant et la provenance et la destination des eaux Fleuve Barrage pour les eaux peu chargées de moins de 100 ppm parties par million Canal recommandé pour les eaux moyennement chargées de 100 à 200 ppm Usées pour les eaux très chargées de plus de 200 ppm Pour les charges supérieures il est recommandé de procéder à une décantation préalable Les débits exprimés se bas...

Страница 8: ...l programador La presión diferencial recomendada es de 0 5 a 0 8 Kg cm 5 Compruebe que los tornillos estén bien apretados y sumi nistre al sistema presión poco a poco vigilando posibles fugas La fuga de agua por los conductos de drenaje cesa cuando el sistema alcanza 1Kg cm de presión 6 Ejecute varios lavados seguidos hasta eliminar las impurezas o restos del material filtrante 7 Haga funcionar el...

Страница 9: ...first The recommended differential pressure is 0 5 to 0 8 kg cm 5 Check that the screws are tight and gradually fill the system with pressure watching for possible leaks Water stops leaking through the drain pipes when the system reaches a pressure of 1 kg cm 6 Run several washes in a row to remove impurities or debris from the filtering material 7 Operate the system at an adequate flow and pres s...

Страница 10: ...ntielle recommandée est de 0 5 à 0 8 kg cm 5 Vérifiez que les vis sont bien serrées et ajoutez peu à peu de la pression au système en veillant à ce qu il n y ait pas de fuites L évacuation d eau par les conduites de drainage cesse lorsque le système atteint une pression de 1 kg cm 6 Procédez à plusieurs lavages consécutifs pour éliminer les impuretés ou les restes de matériau filtrant 7 Mettez le ...

Страница 11: ...CEU4 1 3 Tapadera Cover TFA1 1 BRIA 2 BRIA 2 BRIA 2 BRIA 2 BRIA 4 4 Junta Joint J175 1 J175 2 J175 2 J175 2 J175 2 J175 4 5 Tornillo Screw 12x50 T125 3 T125 6 T125 6 T125 6 T125 6 T125 12 6 Tuerca M 12 Nut TM12 3 TM12 6 TM12 6 TM12 6 TM12 6 TM12 12 7 Colector Collector 1 110 mm con tapón CO23T 6 CO23T 10 CO23T 2 CO23T 0 CO23T 0 CO23T 0 8 Colector con tapón Plug collector 1 230 mm CO22T 0 CO22T 0 C...

Страница 12: ...tion station full equipped Example de station automátique complètement équipé Bocas inferiores para el vaciado del material filtrante Holes to make easier the sand maintenance Bouches inférieures pour le vidange du matériel filtrant Carga y descarga Charge and replacement Chargement et déchargement 12 ES ESPAÑOL EN ENGLISH FR FRANÇAIS ...

Страница 13: ...R 2 Rosca H Thread 700 965 950 350 200 FA700 FA2C 3 Vic Rosca H Thread 800 1 128 1 112 350 300 FA800 FA3C 3 Vic Brida Flange 950 1220 1 120 450 500 FA950 FAV3 3 Vic 4 Brida Flange 1 200 1 275 1 280 450 800 FA1200 FAV4 2 x 3 Vic 1 400 1 750 560 2 000 F6HG 6 Brida Flange 1 400 1 810 560 2 000 F6HO 2 Rosca H Thread 700 950 350 170 FDA2 3 Brida Flange Vic 950 1 220 450 420 FDA3 FDA95 4 Brida Flange 1 ...

Страница 14: ... systems Declaration of Conformity CE Issued according to the Directive 2006 42 CE and the Real Decreto 709 2015 Spanish law The mentioned filter station is covered by this statement ________________________________________________________________________________________ The identified filter station with a detailed description included in the manual user guide meets the requirements of the direct...

Страница 15: ...Apreciado cliente Dear client Cher client SU FILTRO NECESITA MANTENIMIENTO YOUR FILTER NEEDS MAINTENANCE LE FILTRE A BESOIN D ENTRETIEN ...

Страница 16: ......

Отзывы: