background image

16

17

ACTIVITY SENSOR 

Bluetooth

®

 SMART

GB

English

GB

English

Instructions and guarantee

BEFORE USING, READ ALL OF THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL AND 

KEEP IT IN A SAFE PLACE.

Indispensable for improving health and physical fitness, your new Laica activity sensor counts the number of steps 

taken, the number of calories burned during the activity and the distance travelled in kilometres.

With its new technology, the activity sensor manages to detect the number of steps taking during a simple daily 

walk and/or run. Practical and easy to use, simply attach it to your wrist before your walk and/or run. 

Equipped with 

Bluetooth

®

 4.0 technology to automatically send the data to your smartphone so you can monitor 

your progress at any time. It has a OLED display and USB interface to recharge the battery.

GENERAL WARNINGS

•  If an electrical device falls in the water, do not attempt to reach it.

•  Do not immerse the appliance in water or any other liquids.

•  Before using, make sure the device is intact with no visible damage. If you have any doubts, do not use the 

device and contact the retailer.

•  In the event of a failure and/or malfunction, do not tamper with the appliance. Contact the retailer for repairs.

•  This device must only be used for its intended purpose and in the manner indicated in the instructions. Any 

other use shall be considered improper and therefore dangerous. The manufacturer cannot be considered 

responsible for any damage from improper or incorrect use.

•  Children and individuals with reduced physical, sensory or mental capacities or unskilled people must only 

use the product if previously instructed on its use, in safety and only if informed of the dangers connected to 

the product itself.

•  Prevent children from playing with the device.

•  Keep the device away from heat sources. 

•  Do not leave the device exposed to weather (rain, sun, etc.), high temperatures or overly low temperatures. 

•  The device is not waterproof so do not wear it in the shower or bath.

•  Make sure your hands are dry when using the keys or connecting the device to the computer for recharging. 

•  This device is not intended for professional use but only for domestic use. 

Before starting a regular physical activity program, check with a physician especially:

•  if you have not done any type of physical activity in the last 2 years;

•  if you have heart problems or any other serious illness, hypertension, high cholesterol or are overweight;

•  if you smoke; 

•  if you are over 35;

•  if you are recovering from a serious illness or surgery;

•  if you wear a pacemaker or other implanted device.

 

ATTENTION: the activity sensor is not a medical device! This device and use of the related 

applications must not be used to diagnose, treat or prevent illnesses or medical conditions. 

Always consult a qualified physician before making changes to your diet or physical activity.

COMPONENTS AND ACCESSORIES

1)  OLED Display

2)  Data display / smartphone connection key

3)  USB interface positioning symbol

4)  USB interface;

5)   Bracelet/wrist band 

6)   Bracelet clasp

HOW TO WEAR THE ACTIVITY SENSOR

1)  Measure the circumference of your wrist with a measuring tape.

2)  Unhook the metal clasp on the strap by slightly lifting the end of the strap with the notches and then rehook 

the clasp.

3)  Cut off the excess band with sharp scissors so that it fits your wrist. 

4)  Close the bracelet with the metal clasp.

5)  To wear the activity sensor, unhook the bracelet by pulling it where the USB interface positioning symbol is 

located and close. Do not open the bracelet by pulling the metal clasp.

INSTRUCTIONS FOR USE

1)  To start the activity sensor for its first use, hold down the data display key for at least 5 seconds or until the 

battery symbol appears “

”. 

2)  Unhook the bracelet by pulling it where the USB interface positioning symbol is located. Connect the device 

to your PC to charge it for the first time (see Fig.1). 

 

While recharging the display shows “

”. 

 

Attention! When the device is connected to the PC, data cannot be sent to the PC. This only recharges the 

battery. 

3)  When “

” appears on the display, the activity sensor is completely charged. You can now disconnect 

it from the PC.

4)  Each time the key is pressed you can check the data as follows:

• “

” step counter

• “

” time (synchronised with your smartphone)

• “

” calories (calories burned during the activity)

Содержание Bluetooth SMART PC7000

Страница 1: ...NNI DI GARANZIA ANS DE GARANTIE YEARS GUARANTEE ANOS DE GARANTIA JAHRE GARANTIE LAICA S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI Italy Tel 39 0444 795314 795321 Fax 39 0444 7953...

Страница 2: ...tare il medico in particolare se non avete praticato nessun tipo di attivit fisica negli ultimi 2 anni se avete problemi di cuore o qualsiasi altra grave patologia ipertensione livello di colesterolo...

Страница 3: ...hone cliccare l icona in alto a sinistra sul vostro telefono e selezionare la voce Device A questo punto cliccare il tasto Add device e contemporaneamente tenere premuto il tasto del pedometro fino a...

Страница 4: ...ione di una politica ambientale comunitaria con obiettivi di salvaguardia tutela e miglioramento della qualit dell ambiente e per evitare effetti potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di...

Страница 5: ...e ou de connecter le dispositif l ordinateur pour la recharge Le pr sent appareil n est pas destin un usage professionnel mais seulement pour un usage domestique Avant de commencer un sport consulter...

Страница 6: ...e 1 Activer le Bluetooth dans les configurations du Smartphone 2 Installer dans le Smartphone l app gratuite LAICA 3 Lancer l app et suivre les instructions pour cr er le nouvel utilisateur en saisis...

Страница 7: ...s 25 cm on peut le rendre un point de vente ayant un m trage sup rieur 400 m sans l obligation d acheter un nouveau dispositif similaire Cette proc dure de r colte s par e des appareils lectriques et...

Страница 8: ...necting the device to the computer for recharging This device is not intended for professional use but only for domestic use Before starting a regular physical activity program check with a physician...

Страница 9: ...hone 3 Start the app and follow the instructions to create a new user entering your personal data 4 To connect the activity sensor to your smartphone click on the icon in the upper left on your phone...

Страница 10: ...having to purchase a new similar device This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a European environmental policy aiming at safeguarding prot...

Страница 11: ...enador para la recarga El presente aparato no es indicado para uso profesional s lo para uso dom stico Antes de iniciar un programa regular de actividad f sica consulte en particular con su m dico si...

Страница 12: ...el sensor de actividad a su smartphone pulse el icono que hay arriba a la izquierda de su tel fono y seleccione la voz Device A este punto pulse el bot n Add Device y al mismo tiempo mantenga pulsada...

Страница 13: ...omunitaria con objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la presencia de sustancias p...

Страница 14: ...m Wiederaufladen an den Computer angeschlossen wird Dieses Ger t ist nicht f r die professionelle Verwendung bestimmt sondern nur f r den Hausgebrauch Vor Beginn eines normalen Programms k rperlicher...

Страница 15: ...vieren 2 Auf dem Smartphone die kostenlose App LAICA installieren 3 Die App starten und den Anweisungen folgen um einen neuen Benutzer zu erstellen und die pers nlichen Daten einzugeben 4 Um den Aktiv...

Страница 16: ...orrichtung zur ckzugeben Diese Prozedur getrennter M llsammlung der elektrischen und elektronischen Ausr stungen wird im Hinblick auf eine zuk nftige gemeinsame europ ische Umweltschutzpolitik vorgeno...

Отзывы: