background image

22

23

SENSOR DE ACTIVIDAD 

Bluetooth

®

 SMART

ES

Español

ES

Español

Instrucciones y garantía

ANTES DEL USO ES IMPORTANTE LEER ATENTA Y COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y LAS 

ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANUAL Y GUARDARLO CON CUIDADO.

Herramienta para monitorizar la mejora de su bienestar físico, su nuevo sensor de actividad Laica cuenta los pasos 

recorridos, las correspondientes calorías quemadas durante la actividad motora y la distancia recorrida en kilómetros. 

Gracias a su nueva tecnología el sensor de actividad logra detectar los pasos recorridos durante el paseo o la carrera 

diarios. Práctico y sencillo de usar: se pone en la muñeca como un reloj antes de iniciar el paseo y/o la carrera deportiva. 

Dotado de tecnología wireless 

Bluetooth

®

 4.0 para el envío automático de los datos a su smartphone, a fin de 

monitorizar en todo momento sus progresos. Con display OLED e interfaz USB para la recarga de la batería.

ADVERTENCIAS GENERALES

•  Si un aparato eléctrico cae al agua no trate de cogerlo. 

•  No sumerja nunca el aparato en el agua o en otros líquidos.

•  Antes de utilizarlo asegúrese de que el aparato esté íntegro, sin daños visibles. En caso de duda no use el aparato 

y consulte con su vendedor.

•  En caso de avería y/o mal funcionamiento apague de inmediato el aparato sin manipularlo. Para las reparaciones 

diríjase siempre a su vendedor

•  Este aparato deberá destinarse exclusivamente al uso para el que ha sido concebido y en el modo indicado en las 

instrucciones de uso. Cualquier otro uso de la misma debe considerarse impropio y, por tanto, peligroso. 

 

El fabricante no puede considerarse responsable de los eventuales daños derivados de usos impropios o erróneos. 

•  Los niños y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o las personas inexpertas 

deben utilizar el producto sólo si han sido previamente instruidas para su uso seguro, e instruidas sobre los peligros 

que conlleva el producto. 

•  Evite que los niños jueguen con el aparato. 

•  Tenga el aparato alejado de las fuentes de calor. 

•  No deje expuesto el aparato a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.), altas temperaturas o temperaturas demasiado 

bajas. 

•  El aparato no es impermeable, no lo use bajo la ducha o mientras se baña. 

•  Asegúrese de tener las manos secas cuando accione la tecla o se conecte el dispositivo al ordenador para la 

recarga.

•  El presente aparato no es indicado para uso profesional, sólo para uso doméstico. 

Antes de iniciar un programa regular de actividad física consulte en particular con su médico:

•  si no ha practicado ningún tipo de actividad física en los últimos 2 años;

•  si tiene problemas de corazón o cualquier patología grave, hipertensión, nivel de colesterol alto en la sangre, 

sobrepeso;

•  si es fumador; 

•  si tiene más de 35 años;

•  si se está recuperando de una enfermedad grave o de una intervención quirúrgica;

•  si lleva pacemaker u otros dispositivos implantables. 

 

ATENCIÓN ¡el sensor de actividad no es un dispositivo médico! Este dispositivo y el uso de las 

aplicaciones asociadas no deben ser utilizados para diagnosticar, curar o prevenir enfermedades o 

condiciones médicas. 

 

Pida siempre opinión a un médico cualificado antes de modificar sualimentación y actividad física.

COMPONENTES Y ACCESORIOS

1)  Display OLED

2)  Tecla visualización datos / conexión al smartphone

3)  Símbolo colocación interfaz USB

4)  Interfaz USB

5)   Brazalete /correa 

6)   Pasador brazalete 

COMO LLEVAR EL SENSOR DE ACTIVIDAD

1)  Mida la circunferencia de la muñeca con un metro flexible. 

2)  Desenganche la presilla metálica del cinturón levantando ligeramente el extremo del mismo, donde están las 

muescas para enganchar de nuevo la presilla. 

3)  Corte con unas tijeras afiladas la correa sobrante considerando la circunferencia de su muñeca. 

4)  Cierre el brazalete con el pasador metálico. 

5)  Para ponerse el sensor de actividad desenganche el brazalete tirando de él donde figure el símbolo de colocación 

interfaz USB y cierre. Non abra el brazalete tirando del pasador metálico.

INSTRUCCIONES DE USO

1)  Para encender el sensor de actividad en el primer uso mantenga pulsada la tecla de visualización de datos durante, 

al menos, 5 segundos, esto es, hasta que el display visualice el símbolo de la batería “

”. 

2)  Desenganche el brazalete tirando de él donde aparece el símbolo de colocación interfaz USB. Conecte el dispositivo al PC 

para cargarlo por primera vez (ver Fig.1). 

 

Durante las operaciones de recarga el display visualiza “

”. 

 

¡ATENCIÓN! Cuando el dispositivo está conectado al PC no es posible transmitir los datos detectados por el 

podómetro PC, sólo se recarga la batería. 

3)  Cuando en el display aparece el símbolo “

” significa que el sensor de actividad está completamente 

cargado. A este punto es posible desconectarlo del PC.

4)  Cada vez que se pulsa la tecla es posible verificar los siguientes datos:

•  “

” recuento pasos

•  “

” hora (sincronizada con la de su smartphone)

Содержание Bluetooth SMART PC7000

Страница 1: ...NNI DI GARANZIA ANS DE GARANTIE YEARS GUARANTEE ANOS DE GARANTIA JAHRE GARANTIE LAICA S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI Italy Tel 39 0444 795314 795321 Fax 39 0444 7953...

Страница 2: ...tare il medico in particolare se non avete praticato nessun tipo di attivit fisica negli ultimi 2 anni se avete problemi di cuore o qualsiasi altra grave patologia ipertensione livello di colesterolo...

Страница 3: ...hone cliccare l icona in alto a sinistra sul vostro telefono e selezionare la voce Device A questo punto cliccare il tasto Add device e contemporaneamente tenere premuto il tasto del pedometro fino a...

Страница 4: ...ione di una politica ambientale comunitaria con obiettivi di salvaguardia tutela e miglioramento della qualit dell ambiente e per evitare effetti potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di...

Страница 5: ...e ou de connecter le dispositif l ordinateur pour la recharge Le pr sent appareil n est pas destin un usage professionnel mais seulement pour un usage domestique Avant de commencer un sport consulter...

Страница 6: ...e 1 Activer le Bluetooth dans les configurations du Smartphone 2 Installer dans le Smartphone l app gratuite LAICA 3 Lancer l app et suivre les instructions pour cr er le nouvel utilisateur en saisis...

Страница 7: ...s 25 cm on peut le rendre un point de vente ayant un m trage sup rieur 400 m sans l obligation d acheter un nouveau dispositif similaire Cette proc dure de r colte s par e des appareils lectriques et...

Страница 8: ...necting the device to the computer for recharging This device is not intended for professional use but only for domestic use Before starting a regular physical activity program check with a physician...

Страница 9: ...hone 3 Start the app and follow the instructions to create a new user entering your personal data 4 To connect the activity sensor to your smartphone click on the icon in the upper left on your phone...

Страница 10: ...having to purchase a new similar device This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a European environmental policy aiming at safeguarding prot...

Страница 11: ...enador para la recarga El presente aparato no es indicado para uso profesional s lo para uso dom stico Antes de iniciar un programa regular de actividad f sica consulte en particular con su m dico si...

Страница 12: ...el sensor de actividad a su smartphone pulse el icono que hay arriba a la izquierda de su tel fono y seleccione la voz Device A este punto pulse el bot n Add Device y al mismo tiempo mantenga pulsada...

Страница 13: ...omunitaria con objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la presencia de sustancias p...

Страница 14: ...m Wiederaufladen an den Computer angeschlossen wird Dieses Ger t ist nicht f r die professionelle Verwendung bestimmt sondern nur f r den Hausgebrauch Vor Beginn eines normalen Programms k rperlicher...

Страница 15: ...vieren 2 Auf dem Smartphone die kostenlose App LAICA installieren 3 Die App starten und den Anweisungen folgen um einen neuen Benutzer zu erstellen und die pers nlichen Daten einzugeben 4 Um den Aktiv...

Страница 16: ...orrichtung zur ckzugeben Diese Prozedur getrennter M llsammlung der elektrischen und elektronischen Ausr stungen wird im Hinblick auf eine zuk nftige gemeinsame europ ische Umweltschutzpolitik vorgeno...

Отзывы:

Похожие инструкции для Bluetooth SMART PC7000