background image

24

25

SENSOR DE ACTIVIDAD 

Bluetooth

®

 SMART

ES

Español

ES

Español

Instrucciones y garantía

•  “

” consumo calórido (calorías quemadas durante la actividad)

•  “

” distancia recorrida en km

•  Al cabo de unos 5 segundos el display se apaga. Al pulsar de nuevo la tecla el display OLED visualiza el último dato 

pedido. Ejemplo: el último dato visualizado es el relativo al consumo calórico, al pulsar el botón el display visualiza 

el dato actualizado relativo al consumo calórico. 

 

¡ATENCIÓN! El sensor de actividad memoriza los datos recopilados durante siete dias pero visualiza en el display los 

datos recopilados durante el día. Los datos recopilados durante la semana se pueden visualizar en su smartphone 

(ver apartado “Funcionamiento con App”).

a. Función "monitorización del sueño"

El sensor de actividad puede llevarse por la noche mientras se descansa, de hecho, el dispositivo puede monitorizar 

las horas de sueño y sus movimientos para ayudarle a comprender la calidad de su reposo nocturno. Para activar esta 

función es suficiente mantener pulsado el botón del sensor de actividad durante unos 3 segundos, el dispositivo vibra 

ligeramente y el display que hay arriba, a la derecha, visualiza una pequeña luna “

”. 

Para desactivar la función "monitorización del sueño" por la mañana, nada más despertarse, mantenga pulsado unos 3 

segundos el botón del sensor de actividad, el dispositivo vibra ligeramente y el icono "luna" desaparece del display. A este 

punto quite el sensor de actividad, que podrá ponerse de nuevo antes del paseo y/o carrera deportiva. 

Los datos recopilados durante la noche se pueden visualizar en su smartphone (ver apartado “Funcionamiento con App”).

b. Funcionamiento con app

Lista de los dispositivos compatibles: 

• iOS:

•  iPhone 6 Plus

•  iPhone 6

•  iPhone 5s

•  iPhone 5c

•  iPhone 5

•  iPhone 4s

•  iPad (4th generation)

•  iPad (3rd generation)

•  iPad mini

•  iPod touch (5th generation)

•  Para dispositivos con sistema operativo Android™ verifique la versión 

Bluetooth

®

 descargando la App gratuita BLE 

CHECKER de Play Store™.

A través de la tecnología 

Bluetooth

®

 4.0 es posible enviar los datos detectados por el sensor de actividad a su 

smartphone para analizar mejor los resultados de su paseo y/o carrera deportiva. 

Durante las siguientes operaciones se aconseja tener el smartphone cerca de la balanza para mantener la conexión 

Bluetooth

®

 activa.

1)  Active el 

Bluetooth

®

 en las formulaciones del smartphone

2)  Instale en el smartphone l'app gratuita “LAICA”

3)  Encienda la app y siga las instrucciones para crear el nuevo usuario introduciendo los propios datos personales. 

4)  Para conectar el sensor de actividad a su smartphone pulse el icono que hay arriba, a la izquierda, de su teléfono 

 

( ) y seleccione la voz «Device». A este punto pulse el botón «Add Device» y al mismo tiempo mantenga pulsada 

la tecla del podómetro hasta que su display visualice “

””

”, el dispositivo vibra ligeramente. Si 

la conexión se ha realizado bien el display visualiza Success!. Cuando el smartphone reconozca el podómetro 

seleccione su imagen en su teléfono. 

5)  A este punto es posible visualizar y memorizar los datos en su smartphone. El sensor de actividad envía 

automáticamente los nuevos datos cada 10 minutos o cuando detecta una variación de más de 100 pasos. 

¡Atención! Verifique siempre que la conexión Bluetooth

®

 de su smartphone esté activa.

¡ATENCIÓN! El sensor de actividad memoriza los datos recopilados durante siete días, si en siete días los datos no se 

transmiten a su smartphone, el dispositivo los cancelará automáticamente. 

Para mayor información sobre la App LAICA consulte el sitio www.laica.com

PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES

•  Si el display visualiza "Fail!" significa que el smartphone no ha reconocido el sensor de actividad. En este caso 

verifique:

•  que la función 

Bluetooth

®

 del teléfono está activa,

•  que los dos dispositivos se encuentran a una distancia entre 1 y 10 metros

•  que su smartphone utiliza una conexión 

Bluetooth

®

 4.0 

•  Si el sensor de actividad visualiza resultados anormales como una gran diferencia de pasos recorridos:

•  Ha llevado el sensor de actividad durante las actividades cotidianas normales, al margen de las actividades de 

paseo y/o carrera deportiva o monitorización del sueño. Quítese el dispositivo después del paseo y/o carrera 

deportiva y la monitorización del sueño. 

•  Durante el paseo y/o carrera deportiva ha efectuado movimientos del cuerpo o de los brazos distintos a los que 

se realizan normalmente durante un paseo y/o carrera deportiva.

•  Ha caminado arrastrando los pies, de forma que el dispositivo no ha podido detectar el movimiento realizado. 

Use el dispositivo durante la actividad de paseo y/o carrera deportiva. 

•  Ha recorrido menos de 10 pasos. El dispositivo no visualiza las variaciones inferiores a los 10 pasos, porque 

está verificando si estas pequeñas diferencias son relativas a movimientos del brazo o a pasos. Apenas el 

podómetro comprende que está caminando visualiza la correcta variación de los pasos recorridos. 

•  Si el display no visualiza ningún dato cuando se pulsa la tecla:

•  EIl dispositivo está descargado. Desenganche el brazalete cuando aparezca el símbolo interfaz USB y conéctelo 

al PC para efectuar la recarga. 

•  Si lo usa por primera vez verifique que ha pulsado durante, al menos, 5 segundos la tecla para activar el 

dispositivo. 

•  Si la App no visualiza los datos detectados por el sensor de actividad: 

Содержание Bluetooth SMART PC7000

Страница 1: ...NNI DI GARANZIA ANS DE GARANTIE YEARS GUARANTEE ANOS DE GARANTIA JAHRE GARANTIE LAICA S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI Italy Tel 39 0444 795314 795321 Fax 39 0444 7953...

Страница 2: ...tare il medico in particolare se non avete praticato nessun tipo di attivit fisica negli ultimi 2 anni se avete problemi di cuore o qualsiasi altra grave patologia ipertensione livello di colesterolo...

Страница 3: ...hone cliccare l icona in alto a sinistra sul vostro telefono e selezionare la voce Device A questo punto cliccare il tasto Add device e contemporaneamente tenere premuto il tasto del pedometro fino a...

Страница 4: ...ione di una politica ambientale comunitaria con obiettivi di salvaguardia tutela e miglioramento della qualit dell ambiente e per evitare effetti potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di...

Страница 5: ...e ou de connecter le dispositif l ordinateur pour la recharge Le pr sent appareil n est pas destin un usage professionnel mais seulement pour un usage domestique Avant de commencer un sport consulter...

Страница 6: ...e 1 Activer le Bluetooth dans les configurations du Smartphone 2 Installer dans le Smartphone l app gratuite LAICA 3 Lancer l app et suivre les instructions pour cr er le nouvel utilisateur en saisis...

Страница 7: ...s 25 cm on peut le rendre un point de vente ayant un m trage sup rieur 400 m sans l obligation d acheter un nouveau dispositif similaire Cette proc dure de r colte s par e des appareils lectriques et...

Страница 8: ...necting the device to the computer for recharging This device is not intended for professional use but only for domestic use Before starting a regular physical activity program check with a physician...

Страница 9: ...hone 3 Start the app and follow the instructions to create a new user entering your personal data 4 To connect the activity sensor to your smartphone click on the icon in the upper left on your phone...

Страница 10: ...having to purchase a new similar device This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a European environmental policy aiming at safeguarding prot...

Страница 11: ...enador para la recarga El presente aparato no es indicado para uso profesional s lo para uso dom stico Antes de iniciar un programa regular de actividad f sica consulte en particular con su m dico si...

Страница 12: ...el sensor de actividad a su smartphone pulse el icono que hay arriba a la izquierda de su tel fono y seleccione la voz Device A este punto pulse el bot n Add Device y al mismo tiempo mantenga pulsada...

Страница 13: ...omunitaria con objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la presencia de sustancias p...

Страница 14: ...m Wiederaufladen an den Computer angeschlossen wird Dieses Ger t ist nicht f r die professionelle Verwendung bestimmt sondern nur f r den Hausgebrauch Vor Beginn eines normalen Programms k rperlicher...

Страница 15: ...vieren 2 Auf dem Smartphone die kostenlose App LAICA installieren 3 Die App starten und den Anweisungen folgen um einen neuen Benutzer zu erstellen und die pers nlichen Daten einzugeben 4 Um den Aktiv...

Страница 16: ...orrichtung zur ckzugeben Diese Prozedur getrennter M llsammlung der elektrischen und elektronischen Ausr stungen wird im Hinblick auf eine zuk nftige gemeinsame europ ische Umweltschutzpolitik vorgeno...

Отзывы: