laguna PT255 Скачать руководство пользователя страница 19

door of instructies over de gebruikswijze van het toestel hebben gekregen van iemand die instaat voor hun veiligheid. 

Kinderen moeten in het oog worden gehouden, om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen.

5.

  Raak geen bewegende of warme onderdelen aan, om verwondingen te vermijden.

6.

 

LET OP 

–  Schakel altijd alle elektrische toestellen in de vijver uit of trek de stekker uit vóór u uw handen in het water 

steekt, vóór het aanbrengen of verwijderen van onderdelen en tijdens de installatie, het onderhoud of de bediening van 

het toestel. Ruk de kabel nooit los om de stekker uit het stopcontact te trekken. Hou de stekker vast en trek om hem uit 

het stopcontact te verwijderen. Trek de stekker van de pomp steeds uit het stopcontact wanneer ze niet gebruikt wordt.

7.

  Dit is een onderdompelbare vijverfilter met pomp. Gebruik dit toestel niet voor andere doeleinden (d.w.z. niet gebruiken 

in zwembaden, badkamers, enz.). Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen of verkocht door de fabrikant, 

kan tot een onveilige situatie leiden.

8.

  Gebruik dit toestel niet in zwembaden of andere situaties waar mensen in contact komen met water.

9.

  Dit toestel kan gebruikt worden in water met temperaturen tot 35°C.

10.

  Gebruik dit toestel niet in combinatie met ontvlambare of drinkbare vloeistoffen.

11.

  Dit toestel is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik binnen en buiten.

12.

  Installeer of bewaar het toestel niet op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan vriestemperaturen.

13.

  Zorg ervoor dat het toestel veilig is geïnstalleerd alvorens het te gebruiken. Zorg ervoor dat de pomp niet droog komt te 

staan. De pomp moet volledig ondergedompeld zijn. De pomp mag nooit buiten het water in werking worden gesteld.

14.

  Als een verlengkabel nodig is, moet die een correct vermogen hebben. Een kabel met minder ampère dan het vermogen 

van het toestel kan oververhitten. Zorg ervoor dat de kabel op zo’n manier wordt gelegd dat men er niet over kan vallen 

of aan kan trekken.

15.

  Voor een optimaal gebruik van en inzicht in dit product wordt aanbevolen om deze handleiding aandachtig te lezen en te 

begrijpen. Anders kan dit product schade oplopen.

16.

 

Enkel Noord-Amerikaanse eenheden: 

WAARSCHUWING

 

– Dit toestel is uitgerust met een 3-draads geaard snoer 

(3-puntstekker). Deze stekker past enkel in een stopcontact dat gemaakt is voor een 3-puntstekker. Dit is voor de 

veiligheid. Als de stekker niet in het stopcontact past, neem dan contact op met een elektricien om het stopcontact te 

vervangen. Probeer niet om de aardpin kapot te maken die dient als veiligheidsmechanisme.

17.

 

WAARSCHUWING

 

– De LED-lampen zijn alleen gecontroleerd op gebruik in zoet water of buiten water.

 

• Gebruik ze NIET in water dat bedoeld is om te zwemmen, te doorwaden, onder te dompelen of te baden.

 

• De lampen kunnen worden gebruikt in water met temperaturen tot 35°C.

 

• Gebruik de lampen niet in combinatie met ontvlambare of drinkbare vloeistoffen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES 

INSTALLATIERICHTLIJNEN

WAAR MOET DE SKIMAWAY FILTER GEPLAATST 

WORDEN? 

•  Kies een plaats in uw vijver waar de filter vlot bereikbaar is 

voor onderhoud. 

•  Installeer de filter zo dat hij op een vlak, effen oppervlak in 

de vijver rust. Een patioblok op de bodem van de vijver vormt 

een geschikt effen oppervlak. Wees voorzichtig en zorg dat de 

liner niet beschadigd raakt bij de installatie van de patio of een 

andere platte steen in de vijver. Gebruik geen stenen op basis 

van kalk zoals betonplaten, aangezien die het evenwicht van 

uw vijverwater kunnen verstoren en het water groen kunnen 

kleuren.   

•  Zodra u een plaats heeft gekozen, vult u de bodem van 

de SkimAway Filter met kalkvrij grind. Dit zal de eenheid 

verzwaren en op haar plaats houden. 

•  Zorg dat de SkimAway Filter horizontaal staat. De vier 

poten van de filter kunnen worden versteld tot de eenheid 

horizontaal staat. Zo zal de eenheid optimaal kunnen 

presteren en zal het water aan alle vier kanten gelijkmatig 

kunnen vallen.

DE SKIMAWAY FILTER EGALISEREN  

De SkimAway Filter moet horizontaal staan om correct te kunnen 

werken. De filter is ontworpen met 4 verstelbare poten om dit te 

vergemakkelijken. Plaats de filter altijd op een effen oppervlak. 

Verwijder het bovenste deel van de filter. Leg er een waterpas 

bovenop. Draai de bovenste knoppen van de 4 poten tot de 

eenheid horizontaal staat. 

(Fig. 1 & 2)

.

1

2

Содержание PT255

Страница 1: ...le Herrlich einfacher Wassergarten Perfecto para la jardiner a acu tica Jardim de gua maravilhosamente simples Een watertuin inrichten wonderbaarlijk eenvoudig SKIMAWAY FILTER Instruction Manual Mode...

Страница 2: ...ce should be discarded Never cut the cord 4 WARNING Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children This appliance is not intended for use by persons including children w...

Страница 3: ...ilitate this process Always position the filter on a flat surface Remove the top portion of the filter Place a level across the top as a guide Twist the top handles of the 4 feet until the unit is lev...

Страница 4: ...s Clean the media baskets Clean the pump as per manufacturer s instructions Ensure that the tubing is free of water and debris In non freezing winter climates should you choose to leave the SkimAway F...

Страница 5: ...n cessaires l utilisation de cet appareil Toujours surveiller les enfants pour les emp cher de jouer avec cet appareil 5 Pour viter toute blessure ne toucher aucune pi ce mobile ou chaude 6 ATTENTION...

Страница 6: ...iliter cette tape Toujours placer le filtre sur une surface plate Enlever la partie sup rieure du filtre Placer un niveau bulle sur le dessus pour vous guider Faire tourner les poign es sur le dessus...

Страница 7: ...qu elle n est pas bris e ni coinc e Il peut tre n cessaire d enlever et de nettoyer la couronne Si la couronne s use ou se brise elle devra tre remplac e Il est conseill de la remplacer une fois par a...

Страница 8: ...en elektrischen Schlags sollten Sie besonders vorsichtig sein weil bei der Benutzung des Teichzubeh rs Wasser verwendet wird In den folgenden Situationen sollten Sie nicht versuchen das Ger t selbst z...

Страница 9: ...assenfliese am Grund des Teichs Beim Einsetzen der Fliese oder eines anderen flachen Steins in den Teich darauf achten dass die Teichfolie nicht besch digt wird Keine auf Kalk basierenden Steine wie B...

Страница 10: ...von der Einheit entfernt werden Um die Pumpe zu reinigen entfernen Sie den vorderen Siebk fig drehen Sie das Laufrad ziehen Sie es heraus und entfernen Sie mit einer kleinen B rste oder einem Wasserst...

Страница 11: ...digungen die w hrend des Transportes entstanden sind oder bei Reparaturen oder Ver nderungen am Produkt oder Produktteilen die von einer Person durchgef hrt wurden welche nicht von der Rolf C Hagen In...

Страница 12: ...en colocado antes de utilizarlo No permita que la bomba se seque La bomba debe estar completamente sumergida en agua Nunca debe utilizarse fuera del agua 14 Si es necesario usar un cable de extensi n...

Страница 13: ...sas Los medios filtrantes biol gicos como Phos X de Laguna no incluido pueden colocarse en la secci n de la cesta detr s de las almohadillas mec nicas Fig 6 y 7 ACCESO UBICACI N DE LA BOMBA El filtro...

Страница 14: ...nvierno deber dejarlo en funcionamiento De este modo evitar el posible congelamiento y agrietamiento del recinto PIEZAS DE REPUESTO A Almohadilla de medios filtrantes fina PT258 B Almohadilla de medio...

Страница 15: ...funcionar de forma errada se o deixar cair ou se estiver danificado de alguma forma O cabo de alimenta o deste equipamento n o pode ser substitu do se o cabo estiver danificado deve eliminar o equipam...

Страница 16: ...o de pedra plana no lago N o utilize pedras com calc rio como lajes em bet o pois poder o prejudicar o equil brio da gua do lago e provocar gua verde Depois de escolher o local preencha a parte inferi...

Страница 17: ...m um veio do impulsor em a o inoxid vel Este veio permite um desempenho fi vel e duradouro Limpe cuidadosamente todas as pe as para eliminar lodo sujidade ou res duos acumulados N O UTILIZE DETERGENTE...

Страница 18: ...a sa de devido presen a de subst ncias perigosas A B Nederlands Zoals bij al onze vijverproducten is de Laguna SkimAway Filter bedoeld om u op een eenvoudige manier zo veel mogelijk plezier te laten...

Страница 19: ...len om deze handleiding aandachtig te lezen en te begrijpen Anders kan dit product schade oplopen 16 Enkel Noord Amerikaanse eenheden WAARSCHUWING Dit toestel is uitgerust met een 3 draads geaard snoe...

Страница 20: ...In de bodem van het mandje zitten speciaal gemaakte gaten om ervoor te zorgen dat de plant genoeg water krijgt De eenheid kan ook werken zonder het mandje en heeft dan een ander uitzicht Fig 9 10 OND...

Страница 21: ...ier PT1671 PT1675 PT1680 Pro Pond Net PT827 Pro Pond Skimmer PT829 PowerClean Cordless Pond Cleaner PT840 Beschikbaarheid afhankelijk van de markt handelaar Op www lagunaponds com vindt u het volledig...

Страница 22: ...ICLE SOUS GARANTIE Si l appareil est d fectueux le retourner avec une preuve d achat l animalerie o vous l avez achet ou Canada Rolf C Hagen inc 3235 rue Gu nette Montr al Qu bec H4S 1N2 Si vous d sir...

Страница 23: ......

Страница 24: ...H France Hagen France SA F 77388 Combs La Ville Germany HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm Spain Rolf C Hagen Espa a S A Av de Beniparrell n 11 y 13 46460 Silla Valencia Malaysia Rolf C Hagen SEA...

Отзывы: