background image

Certyfikacja, zgodność z przepisami i etykiety

Manekin jest oznaczony symbolem CE zgodnie 

z dyrektywą Rady 1999/5/KE dotyczącej 

radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń 

końcowych (R&TTE) oraz z dyrektywą 

Rady 2011/65/WE w sprawie ograniczenia 

stosowania niektórych niebezpiecznych 

substancji w sprzęcie elektrycznym i 

elektronicznym (RoHS).
Symbol zgodności z australijskimi przepisami 

dotyczącymi sprzętu telekomunikacyjnego i EMC

OŚWIADCZENIE O KANADYJSKICH  

PRZEPISACH ICES-003

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Producent

Data produkcji

Utylizować zgodnie z zaleceniami krajowymi

Referencyjny numer zamówienia

Symbol ostrzeżenia/przestrogi

FCC Statement

This device complies with part 15 of the FCC rules. 
Operation is subject to the following two conditions:

•  This device may not cause harmful interference
•  This device must accept any interference 

received, including interference that may cause 
undesired operation.

Caution

Changes or modifications not expressly approved by Laerdal 
Medical could void the user’s authority to operate the 
equipment.  This equipment has been tested and found to 
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to 
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 
reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation. This equipment generates, uses and can 
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may cause harmful interference 
to radio communications. However, there is no guarantee 
that interference will not occur in a particular installation. If 
this equipment does cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct 
the interference by one or more of the following measures: 

•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and 

receiver.

•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different 

from that to which the receiver is connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician 

for help.

Contains FCC ID: U3O-G2M5477
Contains FCC ID: VVXLM400

Dane techniczne  

Resusci Anne QCPR, QCPR AED, QCPR D
Wymiary: 177 x 52 x 25 cm
Waga: 36 kg
Średnia defibrylacja: maks. 2 x 360 J/min (tylko QCPR D)
Temperatura robocza: od 0°C do +40°C  
Wilgotność: < 95% wilgotności względnej
Temperatura przechowywania: od -15°C do +50°C

Wentylacja 

Wspierane narzędzia do obsługi dróg oddechowych

Z głową Airway Head przetestowano następujące urządzenia 
do intubacji:

•  LMA Classic 4 
•  LMA Classic 5 
•  LMA Unique 5 
•  LMA Fasttrack 4 
•  LMA Fasttrack 5 
•  Combitube 37 Fr 
•  LTS-D 4 
•  LTS-D 5 
•  Japanese Sumi NA 

Postępowanie z odpadami 

Manekin zawiera elementy elektroniczne. Utylizować 
w odpowiednim zakładzie recyklingu zgodnie z miejscowymi 
przepisami.
Europejska dyrektywa 2012/19/UE (dotycząca odpadów 
złomu elektronicznego i elektrycznego)
Dyrektywa dotycząca odpadów złomu elektronicznego i 
elektrycznego: to urządzenie jest opatrzone znakiem zgodnie 
z europejską dyrektywą 2012/19/UE dotyczącą odpadów 
elektronicznych i elektrycznych (WEEE). Zapewniając 
prawidłową utylizację, przyczyniają się Państwo do 
zapobiegania potencjalnym negatywnym skutkom dla 
środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogłoby zaistnieć 
w przypadku niewłaściwej utylizacji tego produktu.
Ten symbol na produkcie lub na dołączonych do niego 
dokumentach oznacza, że nasz produkt nie może być 
klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. 
Powinien zatem być przekazany do odpowiedniego punktu 
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. 
Urządzenie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami 
dotyczącymi utylizacji odpadów. Aby uzyskać bardziej 
szczegółowe informacje na temat utylizacji, odzysku i recyklingu 
tego produktu, należy skontaktować się z lokalnym urzędem 
miasta, zakładem utylizacji lub przedstawicielstwem firmy 
Laerdal, w którym zakupiono produkt.

Gwarancja

Urządzenie Resusci Anne QCPR / QCPR AED / QCPR D firmy 
Laerdal dostarczane jest z roczną ograniczoną gwarancją. Aby 
poznać zasady i warunki gwarancji, patrz Globalna gwarancja 
firmy Laerdal.

N25270

Содержание Resusci Anne QCPR

Страница 1: ...Resusci Anne Important Product Information ...

Страница 2: ...safe practice that can result in minor personal injury or damage to the manikin Warnings Resusci Anne QCPR D Observe all standard safety precautions for the use of defibrillators Use a defibrillation chest skin when applying a defibrillator Using another type of chest skin for defibrillation can damage the manikin Do not defibrillate the manikin if the chest skin is not correctly fitted To prevent...

Страница 3: ...t into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Contains FCC ID U3O G2M5477 Contains FCC ID VVXLM400 Specifications Resusci Anne QCPR QCPR AED QCPR D Dimensions 69 7 x 20 5 x 9 8 177 cm x 52 cm x 25 cm Weight 79 2 lbs 36 kg Defibrillation Average of 2 x 360J minute max QCPR D only Operation tempe...

Страница 4: ...conditions risques ou mauvaises pratiques pouvant blesser des personnes ou endommager le mannequin Avertissements Resusci Anne QCPR D Respectez toutes les précautions de sécurité standard liées à l utilisation de défibrillateurs Utilisez la peau thoracique pour défibrillation lors de l application d un défibrillateur L utilisation d un autre type de peau thoracique pour défibrillation peut endomma...

Страница 5: ...r help Contains FCC ID U3O G2M5477 Contains FCC ID VVXLM400 Caractéristiques techniques Resusci Anne QCPR QCPR AED QCPR D Dimensions 177 cm x 52 cm x 25 cm Poids 36 kg Défibrillation moyenne de 2 de 360 J minute max QCPR D uniquement Température de fonctionnement de 0 C à 40 C Humidité relative 95 Température stockage de 15 C à 50 C Ventilation Outils de gestion des voies aériennes pris en charge ...

Страница 6: ...chere Praxis aufmerksam die zu leichten personenbezogenenVerletzungen oder zur Beschädigung desTrainingsmodells führen kann Warnhinweise Resusci Anne QCPR D Alle üblichen Sicherheitsvorkehrungen für den Einsatz von Defibrillatoren beachten Beim Einsatz eines Defibrillators eine Defibrillations Brusthaut verwenden DieVerwendung eines anderen Brusthauttyps bei einer Defibrillation kann zu einer Besc...

Страница 7: ...nced radio TV technician for help Contains FCC ID U3O G2M5477 Contains FCC ID VVXLM400 Technische Daten Resusci Anne QCPR QCPR AED QCPR D Abmessungen 177 cm x 52 cm x 25 cm Gewicht 36 kg Defibrillation im Durchschnitt 2 x 360 J Minute maximal nur QCPR D Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Feuchtigkeit 95 relative Feuchtigkeit Aufbewahrungstemperatur 15 C bis 50 C Beatmung Unterstützte Atemwegsmanageme...

Страница 8: ...te Una precaución identifica condiciones riesgos o prácticas no seguras que pueden provocar daños personales leves o daños al maniquí Advertencias Resusci Anne QCPR D Respete todas las normas de seguridad estándar para el uso de desfibriladores Utilice una piel del tórax para desfibrilación al aplicar un desfibrilador Si utiliza otro tipo de piel de tórax para desfibrilación podría producir daños ...

Страница 9: ...t to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Contains FCC ID U3O G2M5477 Contains FCC ID VVXLM400 Especificaciones Resusci Anne QCPR QCPR AED QCPR D Dimensiones 177 cm x 52 cm x 25 cm Peso 36 kg Desfibrilación media 2 x 360 J minuto máx solo QCPR D Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Humedad humedad relativa 95 Temperatura de almacenam...

Страница 10: ...re lievi infortuni alla persona o danni al manichino Avvertenze Resusci Anne QCPR D Osservare tutte le consuete norme di sicurezza per l uso dei defibrillatori Usare la pelle del torace per la defibrillazione quando si impiega un defibrillatore Se per la defibrillazione si usa un altro tipo di pelle del torace il manichino potrebbe subire danni Non procedere alla defibrillazione se la pelle del to...

Страница 11: ...ifiche Resusci Anne QCPR QCPR AED QCPR D Dimensioni 177 cm x 52 cm x 25 cm Peso 36 kg Defibrillazione massimo 2 scariche da 360 J minuto in media solo QCPR D Temperatura di esercizio da 0 C a 40 C Umidità 95 di umidità relativa Temperatura di conservazione da 15 C a 50 C Ventilazione Supporto per strumenti di gestione delle vie aeree Con la testa di gestione delle vie aeree sono stati collaudati i...

Страница 12: ...rte Uma indicação de Cuidado refere se a uma condição perigo ou prática insegura que pode resultar em ferimento leve ou danos ao manequim Advertências Resusci Anne QCPR D Siga todas as precauções de segurança padrão para uso de desfibriladores Ao aplicar o desfibrilador utilize a pele de tórax de desfibrilação Utilizar outro tipo de pele de tórax pode danificar o manequim Não desfibrile o manequim...

Страница 13: ...that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Contains FCC ID U3O G2M5477 Contains FCC ID VVXLM400 Especificações Resusci Anne QCPR QCPR AED QCPR D Dimensões 177 cm x 52 cm x 25 cm Peso 36 kg Média de desfibrilação 2 x 360 J minuto no máximo QCPR D somente Temperatura de operação 0 C a 40 C Umidade 95 de umidade relativa Temperatura de ar...

Страница 14: ...ijke praktijken die licht lichamelijk letsel of schade aan de pop tot gevolg kunnen hebben Waarschuwingen Resusci Anne QCPR D Volg alle standaardveiligheidsmaatregelen op voor gebruik van defibrillatoren Gebruik een borsthuid die geschikt is voor defibrillatie wanneer u een defibrillator toepast Het gebruik van een ander type borsthuid voor defibrillatie kan schade aan de pop toebrengen Ga niet ov...

Страница 15: ...o TV technician for help Contains FCC ID U3O G2M5477 Contains FCC ID VVXLM400 Specificaties Resusci Anne QCPR QCPR AED QCPR D Afmetingen 177 cm x 52 cm x 25 cm Gewicht 36 kg Defibrillatie gemiddeld 2 x 360 J per minuut maximum alleen bij de QCPR D Bedrijfstemperatuur van 0 C tot 40 C Vochtigheid 95 relatieve vochtigheid Temperatuur voor opslag van 15 C tot 50 C Beademing Te gebruiken luchtwegmanag...

Страница 16: ...re eller en usikker praksis som kan medføre mindre personskader eller skade på produktet Advarsler Resusci Anne QCPR D Overhold alle standard sikkerhetsregler for bruk av defibrillatorer Bruk defibrillerings brysthud når defibrillator anvendes Bruk av annen type hud ved defibrillering kan skade dukken Dukken må ikke defibrilleres hvis brysthuden ikke er korrekt satt på For å unngå overoppheting ut...

Страница 17: ...and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Contains FCC ID U3O G2M5477 Contains FCC ID VVXLM400 Spesifikasjoner Resusci Anne QCPR QCPR AED QCPR D Dimensjoner 177 cm x 52 cm x 25 cm Vekt 36 kg Defibrillering gjennomsnitt 2 x 360J min maks kun QCPR D Brukstempe...

Страница 18: ...iktighet upplyser om förhållanden faror och riskabel användning som kan leda till mindre personskador eller skador på dockan Varningar Resusci Anne QCPR D Vidta de säkerhetsåtgärder som är praxis vid användning av defibrillatorer Använd brösthud för defibrillering när defibrillator ska användas Dockan kan skadas om en annan typ av brösthud används Defibrillera inte dockan om huden till bröstet int...

Страница 19: ...eiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Contains FCC ID U3O G2M5477 Contains FCC ID VVXLM400 Specifikationer Resusci Anne QCPR QCPR AED QCPR D Storlek 177 cm x 52 cm x 25 cm Vikt 36 kg Defibrille...

Страница 20: ...nd fare eller usikker praksis der kan resultere i mindre personskade eller beskadigelse af simulatoren Advarsler Resusci Anne QCPR D Overhold alle generelle sikkerhedsforholdregler for anvendelse af defibrillatorer Anvend brysthud til defibrillering når der anvendes defibrillator Anvendelse af en anden type brysthud til defibrillering kan beskadige simulatoren Defibrillér ikke simulatoren hvis bry...

Страница 21: ...åndtering Simulatoren indeholder elektroniske komponenter Bortskaffelse skal ske efter gældende regler for genbrug i henhold til lokale regulativer EU direktiv 2012 19 EU WEEE WEEE dette apparat er mærket i henhold til EU direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt hjælper du med til at forebygge eventuelle negative konsekvens...

Страница 22: ...töä josta voi aiheutua lievä loukkaantuminen tai nuken vaurioituminen Varoitukset Resusci Anne QCPR D Noudata kaikkia normaaleja defibrillaattoreiden käyttöön liittyviä varotoimia Käytä defibrillaattoria käyttäessäsi defibrillointiin tarkoitettua rintakehän ihoa Toisenlaisen rintakehän ihon käyttäminen defibrillointiin voi vaurioittaa nukkea Älä defibrilloi nukkea jos rintakehän ihoa ei ole asenne...

Страница 23: ...tteenkäsittely Nukke sisältää elektroniikkaosia Hävitä se sopivassa kierrätyslaitoksessa paikallisten säännösten mukaisesti Eurooppalainen direktiivi 2012 19 EU WEEE WEEE tämä laite on merkitty eurooppalaisen sähkö ja elektroniikkalaiteromudirektiivin WEEE 2012 19 EU mukaisesti Varmistamalla että tämä tuote hävitetään asianmukaisesti autat estämään mahdollisia negatiivisia seuraamuksia ympäristöll...

Страница 24: ... Anne 純正でない衣類 警告と注意 警告 は 重篤な人身傷害や死亡につながる条件 危険を 起こす原因または危険な行為を特定するものです 注意 は 軽度の人身傷害またはマネキンの損傷につなが る条件 危険を起こす原因または危険な行為を特定するも のです 警告 Resusci Anne QCPR D 除細動器の使用に関する標準的な安全上の注意をすべ て守って下さい 除細動器を取り付ける場合は除細動胸部スキンを使用 してください 除細動に別の種類の胸部スキンを使用す るとマネキンが破損する恐れがあります 胸部スキンが正しく装着されていない場合は除細動を 実施しないでください 過熱防止のため 除細動器の放電が 2 x 360J 分を超え ないようにしてください 一見して損傷がわかるケーブルやコネクタを使用しない で下さい 破損したケーブルやコネクタの加熱 アーク放 電 感電の原因となります 除...

Страница 25: ...his equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different ...

Страница 26: ...胶手套 使用 Resusci Anne 模拟人服装以外的 其他衣着 警告及注意事项 警告指明了某些可能导致严重人身伤害或伤亡的情形 危 害或危险操作 注意事项指明了某些可能导致轻微人身伤害或损坏模拟人 的情形 危害或危险操作 警告 Resusci Anne QCPR D 遵守所有与除颤器使用有关的标准安全注意事项 使用除颤器时 要用除颤胸部皮肤 除颤可能会损坏模 拟人 因此要使用另一类胸部皮肤 胸部皮肤未安装好时 不要给模拟人除颤 为防止过热 除颤器平均每分钟释放的能量不可超过 2 x 360 焦耳 请勿使用已明显损坏的电缆或连接器 损坏的线缆和 接头可能会引起过热 产生电弧甚至使人触电身亡 只能将除颤器垫连接到除颤连接器上 在除颤规程中 不允许模拟人接触导电表面或导电物体 切勿在易燃或富含氧气的大气中对模拟人进行除颤 当模拟人关闭或运行不当时 不得对其进行除颤 注意事项 使用气道头部时要...

Страница 27: ... that interference will not occur in a particular instal lation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and r...

Страница 28: ... 주의 사항 경고는 심각한 부상을 입거나 목숨을 잃을 수도 있는 상황 위험 요소 또는 위험한 실습 행위를 나타냅니다 주의는 경미한 부상을 입거나 마네킹이 손상될 수 있는 상황 위험 요소 또는 위험한 실습 행위를 나타냅니다 경고 사항 Resusci Anne QCPR D 제세동기를 사용하려면 모든 표준 안전 수칙을 준수해야 합니다 제세동기를 사용할 때에는 제세동 실습용 가슴 피부를 사용하십시오 다른 종류의 제세동 실습용 가슴 피부를 사용하면 마네킹이 손상될 수 있습니다 가슴 피부가 올바르게 부착되어 있지 않으면 마네킹에서 제세동 실습을 하지 마십시오 과열을 방지하려면 분당 최대 2회까지만 360J의 제세동기를 방전시켜야 합니다 외관상 손상된 케이블이나 커넥터를 사용하지 마십시오 손상된 케이블이나 커넥터로 인해 ...

Страница 29: ...ul interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receive...

Страница 30: ...орые могут повлечь за собой незначительный ущерб для здоровья или повреждение манекена Предупреждения Resusci Anne QCPR D Соблюдайте технику безопасности при использовании дефибрилляторов При применении дефибриллятора используйте поверхность грудной клетки специально предназначенную для этого Используя другой тип поверхности грудной клетки при дефибрилляции можно повредить манекен Не проводите деф...

Страница 31: ...or help Contains FCC ID U3O G2M5477 Contains FCC ID VVXLM400 Технические характеристики Resusci Anne QCPR QCPR AED QCPR D Размеры 177 см x 52 см x 25 см Вес 36 кг Средняя дефибрилляция не более 2 разрядов по 360 Дж мин только QCPR D Рабочая температура от 0 до 40 C Влажность 95 относительной влажности Температура хранения от 15 до 50 C Вентиляция легких Поддерживаемые средства для обеспечения прох...

Страница 32: ...śmierci Przestroga oznacza warunek zagrożenie lub niebezpieczne działanie które może prowadzić do osobistych obrażeń lub uszkodzenia manekina Ostrzeżenia Resusci Anne QCPR D Przestrzegać wszelkich standardowych środków ostrożności dotyczących defibrylatorów Przy stosowaniu defibrylatora używać skóry do defibrylacji na klatkę piersiową Użycie innego typu skóry klatki piersiowej do defibrylacji może...

Страница 33: ...an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Contains FCC ID U3O G2M5477 Contains FCC ID VVXLM400 Dane techniczne Resusci Anne QCPR QCPR AED QCPR D Wymiary 177 x 52 x 25 cm Waga 36 kg Średnia defibrylacja maks 2 x 360 J min tylko QCPR D Temperatura robocza od 0 C do 40 C Wilgotność 95 wilgotności wzg...

Страница 34: ... 2013 Laerdal Medical AS All rights reserved Device Manufacturer Laerdal Medical AS P O Box 377 Tanke Svilandsgate 30 4002 Stavanger Norway T 47 5151 1700 20 06882 Rev A ...

Отзывы: