background image

 

 
Norway: LAERDAL MEDICAL AS 
P.O. Box 377, N-4002 Stavanger 
Tel. +47 51 51 17 00, Fax +47 51 52 35 57 
E-mail: [email protected]
 
Australia: LAERDAL Pty. Ltd. 
(ABN 47 003 817 490) 
23 Edward Street, Oakleigh, Victoria 3166 
Tel.  +61 3 9569 4055, Toll free 1800 331 565 

 

 

 

Fax  +61 3 9569 4028, Toll free 1800 635 835 
E-mail: [email protected]
 
BeNeLux  
for Belgium: Laerdal BeNeLux n.v. 
Business Park Luchthavenlaan,  
Jan Olieslagerslaan 33, B-1800 VILVOORDE 
Tel. +32 2 253 36 96, Fax +32 2 253 36 90 
E-mail: [email protected]
 
The Netherlands: 
Welcome in “The Laerdal BeNeLux House” 
Dijkstraat 54, NL-5554 PS VALKENSWAARD 
Tel. +31 40 208 58 00, Fax +31 40 208 58 02 
E-mail: [email protected]
 
Canada: LAERDAL MEDICAL CANADA LTD. 
151 Nashdene Rd., Unit #45 
Toronto, ON, Canada, M1V 4C3 
Tel. +1 (416) 298-9600, Toll free 888/LAERDAL (523-7325) 
ou en français (800) 567-9987 
Fax +1 (416) 298-8016 
E-mail: [email protected]
 
Denmark: LAERDAL DANMARK 
Postbox 225, DK-8600 Silkeborg 
Tel. +45 80 333 112, Fax +45 80 333 555 
E-mail: [email protected]
 
Eastern Europe: LAERDAL C.E. EUROPE 
A-1060 Vienna, Mariahilferstr. 1d/1/3 
Tel - Fax +43 15877140, Tel. +43 15815927 
E-mail: [email protected]
 
Far East: LAERDAL Singapore Pte Ltd 
No 1 Marine Parade Central 
#13-05, Parkway Center 
Singapore 449408 
Tel. +65 63464259, Fax +65 63467523 
E-mail: [email protected]
 
Finland: LAERDAL OY 
Vattuniemenranta 2, 00210 HELSINKI 
P358 (0)9-612 99 80,  
Telekopio  +358 (0)9-692 77 99 
E-mail: [email protected]
 
France: LAERDAL MEDICAL FRANCE 
Bâtiment n° 5 - 1 rue des Vergers - 69760 Limonest 
Tél. +33 (0)4 72 52 02 52, Fax +33 (0)4 78 35 38 45 
E-mail: [email protected]
 
Germany: Laerdal Medical Deutschland GmbH 
Am Loferfeld 56, 81249 München 
Tel: +49 (0)89 / 864 954-0, Fax +49 (0)89 / 864 34 84 
E-mail: [email protected]

 

 
Italy: Laerdal Italia s.r.l. 
Via Piero Gobetti 52/2 int.Z, 40129 Bologna 
Tel. +39 051-355587, Fax +39 051-355598 
E-mail: [email protected]
 
Japan: LAERDAL MEDICAL JAPAN K.K. 
Park West Bldg. 10F 
6-12-1, Nishi-Shinjuku, Shinjuku-Ku, Tokyo 160-0023 
Tel. +81-3-3346-1861, Fax. +81-3-3346-1862 
E-mail: [email protected]
 
Malaysia: Laerdal Hospiline Sdn Bhd 
12 Jalan Titir 33/25, Section 33, Shah Alam Technology 
Park 
40400 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan 
Tel. +60 (3) 522-7002, Fax +60 (3) 522-5650 
E-mail: [email protected]
 
New Zealand: Laerdal New Zealand Ltd  
(GST Number 79-403-639) 
PO Box 302664, North Harbour, Auckland 1330 
Tel. +61 3 9564 4066, Toll Free 0800 523 732 
Fax +61 3 9563 3368, Toll Free 0800 528 852 
E-mail: [email protected]
 
Portugal: Laerdal Espana, Sucursal em Portugal 
Rua da Bela Vista à Graca, no.31 A. Escritorio 9, 
1170-054 Lisboa 
Tel. (+351)-21-816-6567, Fax (+351)-21-816-6568, 
Mob. (+351)-918765367 
 
Spain: Laerdal Espa

ň

a S.L. 

Manuel Tovar 19, 28034 Madrid 
Tel. (+34) 902-291110, Fax (+34) (91) 7291125 
E-mail: [email protected]
 
Sweden: LAERDAL MEDICAL AB 
Box 2064, 132 02 Saltsjö-Boo 
Tel. +46 (0)8-55614610, Fax (+46) (0)8-55614619 
E-mail: [email protected]
 
United Kingdom: LAERDAL MEDICAL LTD. 
Laerdal House, Goodmead Road, Orpington, 
Kent BR6 0HX 
Tel. +44 (0)1689 876634, Fax +44 (0)1689 873800 
E-mail: [email protected]
 
USA and Latin America:  
Laerdal Medical Corporation 
167 Myers Corners Road, P.O. Box 1840 
Wappingers Falls, New York 12590-8840 
Tel. (800) 431-1055, +1 (845) 297-7770 
Fax (800) 227-1143, +1 (845) 298-4545 

E-mail: [email protected]

 
Medical Plastics Laboratory, Inc. 
226 F.M. 116, P.O. Box 38 
Gatesville, Texas 76528-0038 
Tel. (800) 433-5539, +1 (254) 855-7221 
Fax +1 (254) 865-1150, +1 (254) 865-8011 
E-mail: [email protected]
 

                                                                                               Document #6744 rev B 

Содержание 312025

Страница 1: ...Multi Venous IV Training Arm for Resusci Anne Modular System Directions for Use 312025 Document 6744 rev E...

Страница 2: ...s 3 Items Included 4 Skill Taught 4 Anatomy Represented 4 Instructions for Use 4 Replacing Skin and Veins 4 Replacing Veins 4 Care and Maintenance 5 Limited Warranty 6 Replacement Parts 7 Directions f...

Страница 3: ...ls in the practice of venipuncture As a result of quality construction and the ease of replacing individual parts this simulator should provide many sessions of training when reasonable care and maint...

Страница 4: ...raining arm is now ready to practice venipuncture When excessive leaking occurs at puncture sites either a new multi vein system or skin should be installed to reduce loss of fluid The recommended wor...

Страница 5: ...Slide arm skin over mandrel and work mandrel into fingers See Fig 3 8 Rinse off excess soap and dry Fig 3 Care and Maintenance 1 Clean with mild soap and water do not submerse in cleaning fluids or wa...

Страница 6: ...year period MPL will upon receipt of a product found to be defective due to materials or workmanship from the purchaser and notification in writing of the defect at its option repair or replace any pa...

Страница 7: ...rity which does not impede or degrade product performance Some states in the USA do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so those limitations or exclusions may...

Страница 8: ...il est bien entretenu Recommandations En cas d utilisation d un cath ter bien le lubrifier l aide du silicone en spray pour faciliter son insertion Le bras de perfusion r f 312025 est livr avec 1 bra...

Страница 9: ...sions En cas de fuite trop importante au niveau des points de ponction il convient de remplacer soit les veines soit la peau du bras L endroit id al pour effectuer le remplacement est sur un vier REMP...

Страница 10: ...u veineux assurez vous que le pouce est bien en place avant de poursuivre Une nouvelle peau int gre le pouce Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 Enlever le r seau veineux de son emplacement dans l avant bras Il peut...

Страница 11: ...AUTRES COLORANTS NE PAS METTRE L DU PAPIER JOURNAL OU DES ELEMENTS ENCRES QUELS QU ILS SOIENT Le bras de perfusion doit tre v rifi r guli rement Le bras et les accessoires doivent tre drain s et s ch...

Страница 12: ...V hez Laerdal M dical Le bras de perfusion r f 312025 est garanti 1 un an Tout d faut initial constat doit tre signal dans les 30 jours suivan la garantie Laerdal Medical ne sera pas rendu responsabl...

Страница 13: ...chland GmbH Am Loferfeld 56 81249 M nchen Tel 49 0 89 864 954 0 Fax 49 0 89 864 34 84 E mail info laerdal de Italy Laerdal Italia s r l Via Piero Gobetti 52 2 int Z 40129 Bologna Tel 39 051 355587 Fax...

Отзывы: