background image

85

1.- Alvorens de reiniging uit te voeren moet men er zeker van zijn dat het toestel van het 

     elektrische net is losgekoppeld.
2.- Men mag het toestel niet reinigen met bijtende produkten of  reinigingsmiddelen die chloor 

     bevatten.  Men mag het apparaat niet in water onderdompelen.  Gebruik een vochtige doek 

     om het toestel aan de binnen- en buitenkant te reinigen.  Gebruik nooit metalen borstels of 

     sponsjes om het toestel zuiver te maken.
3.- Droog de machine na de reiniging af en zet die op een droge en goed geventileerde plaats.
4.- Maar indien na verloop van tijd de vacuümkussens, de teflonband, de dichtingsrubber of 

     andere elementen zijn versleten, dan moet men een origineel wisselstuk aan de fabrikant 

     bestellen.
5.- Om het luchtfilter te reinigen, de sealbalk (7) loshalen en trek het filter omhoog om het 

     eenvoudig te kunnen schoonmaken. 

     Weer terugplaatsen in de normale stand nadat hij weer droog is en vrij van vuil.

REINIGING / ONDERHOUD

AANBEVELINGEN VOOR HET BEWAREN VAN LEVENSMIDDELEN

Winkel

Koelkast

Vriezer

Normale opslag
Vacuumsealing

Normale opslag
Vacuumsealing

Normale opslag
Vacuumsealing

25ºC

+/- 2ºC

5ºC

+/- 2ºC

-18ºC

+/- 2ºC

1-2 weken

2-4 weken

3-4 dagen

2 weken

3-4 dagen

2 sweken

1 weken

2-4 sweken

5-6 maanden

1 jaar

2-4 weken

1 maanden

1-2 weken

1 maanden

1-2 weken

6-12 

weken

1-2 weken

6-12 

weken

3-4 dagen

1 weken

1-2 weken

1 maanden

1 weken

2-4 weken

1 sweken

2-4 weken

3-4 dagen

2 weken

8 maanden

2-3 jaar

8 maanden

2-3 jaar

6-12 weken

6 maanden

4 maanden

1 jaar

6 maanden

2-3 jaar

6 maanden

2-3 jaar

6 maanden

2-3 jaar

1-2 weken

2 jaar

1

2

3

Содержание 69352

Страница 1: ...OR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN Máquina de vacío campana Machine de conditionnement sous vide à cloche Vakuumiergeräte Bell shaped Vacuum Machine Macchina per il sottovuoto a campana Máquina de vácuo tipo câmara Vacuümmachine met kamer ...

Страница 2: ...sures 39 Specification 43 Worthy Information 43 Main function 44 Installation 44 Parts list 45 Operation 46 Maintenance and Cleaning 49 Error codes 50 Troubleshooting 50 INDICE PÁG Importanti misure di sicurezza 51 Principali Especificazioni Tecniche 55 Informazioni Rilevanti 55 Funzioni principale 56 Instalalazione 57 Descrizione delle parti 57 Funzionamento 58 Mantutenzione y Pulizia 61 Codici d...

Страница 3: ...ca destornilladores ni elementos metálicos en el interior del aparato 2 NO use el artículo eléctrico si el lugar de trabajo está húmedo o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia Si usa un aparato electrónico con las manos mojadas o parado en el agua puede sufrir una descarga eléctrica 3 Si el cable de suministro está dañado este deberá ser sustituido por el fabricante su servicio técnico u otra ...

Страница 4: ...ruesas o artículos con huesos o semillas grandes difíciles de eliminar El eje de giro puede atascarse y producir una rotura irremediable en el motor 12 En caso de rotura del accesorio empujador por favor no emplee cuchillos u otros accesorios distintos al suministrado para trabar Póngase en contacto con el fabricante y solicite el repuesto necesario 13 Evite mirar por el interior del orificio de e...

Страница 5: ...e ser utilizado por niños de 8 años o más y personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos si han sido supervisados o formados acerca del uso seguro del aparato y si entienden los riesgos involucrados Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser llevados a cabo por niños sin supervisión 22 ...

Страница 6: ...uso B La instalación eléctrica del ambiente de utilización de la máquina cumple con las leyes vigentes 24 DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO No se deshaga de este producto como basura municipal no clasificada Debido al uso de elementos eléctricos y electrónicos es necesaria la recogida selectiva del mismo tal y como ordena el RD 208 2005 de recogida selectiva de productos eléctricos ...

Страница 7: ...les utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor duración un aspecto atractivo y un óptimo rendimiento Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío IMPORTANTE Conserve estas instrucciones para su futura referencia Si la unidad cambia de propietario asegúrese de que este manual acompaña al equipo 1 Conecte la máquina de vacío campana en una toma de corriente eléctrica con...

Страница 8: ...y adecuado coloque la unidad en el interior donde la temperatura ambiente sea de al menos 21ºC 70ºF y como máximo 29ºC 85ºF 5 No coloque la máquina de vacío campana en un área expuesta a temperaturas excesivas o a grasas de planchas freidoras etc Una temperatura excesiva puede causar daños en la unidad FUNCIÓN PRINCPAL Envasado al vacío de productos alimenticios legumbres carnes pescados etc Admit...

Страница 9: ...oporte de amarre bolsa 7 Barra de sellado 8 Compartimiento para rollo 9 Panel de control A Indicador proceso vacío sellado B Botón vacío sellado C Indicador tiempo de vacío D Botón para disminuir tiempo de vacío E Botón para aumentar tiempo de vacío F Indicador tiempo sellado G Botón para disminuir tiempo de sellado H Botón para aumentyar tiempo de sellado J Botón de sellado manual K Indicador pro...

Страница 10: ...ético Sopas salsas Pan patatas fritas frutas etc en envase suelto 1 2 3 4 5 6 Bolsas de envasado al vacío normales Aplicación Tiempo de sellado S Ejemplos Bolsas de vacío finas Bolsas de vacío a temp frías o para uso en exteriores Bolsas de aluminio o de papel Bolsas húmedas mojadas o en condiciones meteorológicas frías Bolsas delicadas y finas no válidas para vacío 6 segundos 5 6 segundos 6 7 seg...

Страница 11: ...dicador del tiempo de vacio C llegue a 0 el proceso de sellado comenzará automáticamente Cuando el indicador de tiempo F de sellado llegue a 0 el proceso habrá terminado Los indicadores luminosos de vacio sellado y solo sellado parpadearan unos segundos NOTA Si desea cancelar o terminar el proceso antes de tiempo pulse el botón Vacuum Seal Cancel NOTA Si desea sellar la bolsa antes de que termine ...

Страница 12: ...al Seal J cuando el indicador haya llegado a 0 el sellado habrá terminado 5 Abra la tapa y use la bolsa como si de una bolsa normal se tratará PROCESO DE MARINADO 1 Introduzca los alimentos en un bol con la mezcla con las que desea marinarlos 2 Coloque el bol en el interior de la campana tal y como se muestra en la figura 3 Su altura no deberá superar los 80 mm Para más información consulte las me...

Страница 13: ... la barra de sellado 7 y tire del filtro hacia arriba para poder limpiarlo cómodamente Vuelva a colocarlo en su posición de origen una vez se encuentre limpio y libre de impurezas LIMPIEZA MANTENIMIENTO Almacén Frigorifico Congelador Almacenamiento normal Sellado al vacío Almacenamiento normal Sellado al vacío Almacenamiento normal Sellado al vacío 25ºC 2ºC 5ºC 2ºC 18ºC 2ºC 1 2 semanas 2 4 semanas...

Страница 14: ...te la unidad a una toma de corriente diferente Interruptor ON OFF apagado Ponga el interruptor a ON La bolsa no está colocada correctamente La bolsa está agujereada o mal sellada de origen La junta hermética está dañada y la unidad no llega a la presión adecuada La barra de sellado está rota La barra de sellado está sobrecalentada La bolsa está agujereada tenga cuidado con alimentos que contengan ...

Страница 15: ...réé ou toute autre personne désignée par le fabricant Si du personnel non autorisé le manipule la garantie sera déclarée nulle et non avenue 4 Ne laissez pas le câble dépasser de la table ou du plan de travail et ne le placez pas en contact avec des surfaces chaudes 5 N utilisez pas l appareil électroménager si celui ci est endommagé 6 Éteignez l appareil avant de changer les accessoires ou les pi...

Страница 16: ... Ne JAMAIS introduire des ingrédients à peau épaisse ni des articles ayant un noyau ou des pépins difficiles à éliminer L axe de rotation peut être obstrué et entraîner une rupture irréparable du moteur 12 En cas de rupture du poussoir ne pas employer de couteaux ni d accessoires autres que ceux fournis Contacter le fabriquant et demander la pièce de rechange requise 13 Éviter de regarder à l inté...

Страница 17: ...21 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil en toute sécurité et qu elles sont conscientes des risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage e...

Страница 18: ...système électrique de l environnement dans lequel la machine est utilisée est conforme aux lois en vigueur 24 REJET DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères organiques non triées En raison des éléments électriques et électroniques utilisés il est nécessaire de le jeter conformément au Décret Royal espagnol 208 2005 sur le tri sélectif des déchets électriques...

Страница 19: ...t mis à la terre avec le voltage la taille et la configuration de prise corrects Si la prise et le réceptacle ne coïnci dent pas contactez un électricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille adéquats et installer laprise électrique qui convient 2 Pour éviter toute blessure tournez le contact sur OFF débranchez l appareil de la source d énergie et laissez refroidir avant de commencer to...

Страница 20: ...us pourriez vous blesser 4 L appareil n est pas à l épreuve des intempéries Pour votre sécurité et une manipulation correcte placez le à l intérieur où la température ambiante devrait être au minimum de 21ºC et au maximum de 29ºC 5 Ne placez pas le machine de conditionnement sous vide à cloche dans une zone sujette à une excessive température ou à la graisse des grills ou friteuses etc Une tempéra...

Страница 21: ...n sachet 7 Barre de scellage 8 Compartiment pour rouleau 9 Tableau de contrôle A Indicateur processus mise sous vide scellage B Touche mise sous vide scellage C Indicateur durée de mise sous vide D Touche pour réduire durée de mise sous vide E Touche pour augmenter durée de mise sous vide F Indicateur durée scellage G Touche pour réduire durée de scellage H Touche pour augmenter durée de scellage ...

Страница 22: ... 1 2 3 4 5 6 Sachets d emballage sous vide normaux Application Durée de scellage S Exemples Sachets fins pour sous vide Sachets pour sous vide à températures froides ou pour un usage en extérieur Sachets en aluminium ou en papier Sachets humides mouillés ou dans des conditions climatiques froides Sachets délicats et fins non valables pour le sous vide 6 secondes 5 6 secondes 6 7 secondes 8 9 secon...

Страница 23: ...ra sur 0 le processus de scellage démarrera automatiquement Lorsque l indicateur de durée F de scellage sera sur 0 le processus sera terminé Les indicateurs lumineux de mise sous vide scellage et scellage seul clignoteront pendant quelque secondes À NOTER Si vous souhaitez annuler ou mettre fin au processus avant la fin du temps prévu appuyer sur la touche Vacuum Seal Cancel À NOTER Si vous souhai...

Страница 24: ...rsque l indicateur sera sur 0 le scellage sera terminé 5 Ouvrir le couvercle et utiliser le sachet comme s il s agissait d un sachet normal PROCESSUS DE MARINADE 1 Introduire les aliments dans un bol avec le mélange destiné à la marinade 2 Placer le bol à l intérieur de la cloche tel qu indiqué sur le schéma 3 Sa hauteur ne doit pas dépasser 80 mm Pour de plus amples informations consultez les mes...

Страница 25: ...la barra de sellado 7 y tire del filtro hacia arriba para poder limpiarlo cómodamente Vuelva a colocarlo en su posición de origen una vez se encuentre limpio y libre de impurezas NETTOYAGE MAINTENANCE 1 2 3 INFORMATIONS RECOMMANDÉES POUR LE STOCKAGE D ALIMENTS Entrepôt Réfrigérateur Congélateur Stockage normal Aspirateur étanchéité Stockage normal Aspirateur étanchéité Stockage normal Aspirateur é...

Страница 26: ...u prise de courant défectueuse Brancher l appareil sur une autre prise électrique Interrupteur ON OFF éteint Mettre l interrupteur sur ON Le sachet n est pas correctement placé Le sachet est troué ou mal scellé d origine Le joint hermétique est abîmé et l appareil n atteint pas la pression appropriée La barre de scellage est cassée La barre de scellage est en surchauffe Le sachet est troué faire a...

Страница 27: ...eller autorisierte Person ausgetauscht werden Bei einer Handhabung durch nicht autorisierte Personen erlischt die Garantie mit sofortiger Wirkung 4 Lassen Sie das Kabel nicht vom Tisch oder der Arbeitsfläche herabhängen und lassen Sie es nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen 5 Benutzen Sie das Elektrogerät nicht falls es beschädigt ist 6 Schalten Sie das Elektrogerät ab bevor Sie Zubehör od...

Страница 28: ...nen oder großen Samen einbringen die die Antriebswelle blockieren und den Motor irreparabel beschädigen könnten 12 Im Falle eines Stopferbruches bitte keine Messer oder andere nicht im Lieferumfang enthaltene Utensilien verwenden Setzen Sie sich mit dem Gerätehersteller in Verbindung und fragen nach dem erforderlichen Ersatzteil 13 Bei laufendem Gerät nicht in die Einbringöffnung schauen 14 Das Zu...

Страница 29: ...rsonen mit eingeschränkten körperlichen sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden sofern diese eine Beaufsichtigung oder Anweisung betreffend der sicheren Bedienung des Geräts erhalten und die daraus entstehenden Gefahren verstanden haben Das Gerät sollte nicht von Kindern als Spielzeug benutzt werden Reinigung und Benutzerverwaltung sollten ni...

Страница 30: ... wird B Das Stromnetz mit dem das Gerät betrieben wird den geltenden Vorschriften entspricht 24 ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN Entsorgen Sie dieses Gerät nicht in den ungetrennten Restmüll Durch den Einsatz von elektrischen und elektronischen Elementen ist eine separate Entsorgung gemäß den gesetzlichen Vorschriften Spaniens 208 2005 für getrennte Entsorgung von Elektrogeräten erforderlich ...

Страница 31: ...s Gerät abkühlen bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des Vakuumiergeräte Wir empfehlen Ihnen alle Aufbau Bedienungs und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig durchzulesen Der In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung...

Страница 32: ...t Beachten kann zu Verletzungen des Bedienpersonals führen 4 Das Gerät ist nicht wasserdicht Zum sicheren und geeigneten Bedienen sollte das Gerät in Innenräumen aufgestellt werden und die Raumtemperatur mindestens 21ºC 70ºF und höchstens 29ºC 85ºF betragen 5 Halten Sie den Vakuumiergeräte von Hitzequellen fern und achten Sie darauf dass er nicht von Fett von Grills Fritteusen usw verspritzt werde...

Страница 33: ...enster 6 Halterung der Tütenverankerung 7 Versiegelungsleiste 8 Rollenfach 9 Systemsteuerung A Anzeige Vakuum Versiegelungsprozess B Knopf Vakuum Versiegelung C Anzeige Vakuumzeit D Knopf zur Verkürzung der Vakuumzeit E Knopf zur Verlängerung der Vakuumzeit F Anzeige Versiegelungszeit G Knopf zur Verkürzung der Versiegelungszeit H Knopf zur Verlängerung der Versiegelungszeit J Knopf für manuelle V...

Страница 34: ...rs dichte Vakuumverpackung Suppen Saucen Brot Pommes Frites Obst usw in loser Verpackung 1 2 3 4 5 6 Normale Vakuumverpackungstüten Anwendung Eingestellte Versiegelungszeit S Beispiele Dünne Vakuumtüten Vakuumtüten aber in kalten Wetterbedingungen oder für den Außenbereich Tüten aus Aluminiumfolie oder Papiertüten Feuchte nasse Tüten oder inkaltenWetterbedingungen Weiche dünne Tüten keine Vakuumtü...

Страница 35: ...cht beginnt der Versieglungsprozess automatisch Wenn die Versieglungszeit Anzeige F 0 erreicht ist der Prozess abgeschlossen Die Leuchtanzeigen Vakuum Versiegelung und Nur Versiegelung blinken einige Sekunden HINWEIS Wenn Sie den Prozess vorzeitig abbrechen oder beenden möchten drücken Sie auf den Knopf Vacuum Seal Cancel HINWEIS Wenn Sie die Tüte versiegeln möchten bevor der Vakuumprozess abgesch...

Страница 36: ...Knopf Manuelle Versiegelung J Wenn die Anzeige 0 erreicht hat ist die Versiegelung abgeschlossen 5 Öffnen Sie den Deckel und verwenden die Tüte wie eine normale Tüte MARINIERUNGSPROZESS 1 Geben Sie die Lebensmittel in eine Schüssel mit der Marinade 2 Stellen Sie die Schüssel in das Innere der Glocke wie in Abbildung 3 angezeigt Ihre Höhe darf 80 mm nicht überschreiten Für weitere Informationen übe...

Страница 37: ...rden 5 Entnehmen Sie zur Reinigung des Luftfilters die Versiegelungsschiene 7 und ziehen den Filter nach oben um ihn bequem reinigen zu können Bringen Sie ihn wieder in seine ursprüngliche Position wenn er sauber und frei von Unreinheiten ist REINIGUNG WARTUNG EMPFOHLENE INFORMATION FÜR DIE LAGERUNG VON LEBENSMITTELN Laden Kühlschrank Gefrierfach Normalen Lager Vakuumieren Normalen Lager Vakuumier...

Страница 38: ... Maschine an einer anderen Stromquelle an ON OFF Schalter aus Legen Sie den Schalter auf ON um Die Tüte ist nicht richtig eingelegt Die Tüte hat Löcher oder wurde ursprünglich schlecht versiegelt Die hermetische Fuge ist beschädigt und die Maschine erreicht nicht den richtigen Druck Die Versiegelungsschiene ist kaputt Die Versiegelungsschiene ist überhitzt Die Tüte hat Löcher seien Sie vorsichtig ...

Страница 39: ...in any other liquid Do not insert screwdrivers or metallic items inside the appliance 2 DO NOT use any electrical item if the work area is humid or wet or the work is done under the rain If you use an electrical device with wet hands or stopped in water you can suffer an electric shock 3 If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service technician or by someone else...

Страница 40: ... seeds that the juicer will have difficulty processing The rotation axis can get stuck and cause an unfixable breakage in the motor 12 In the event of a breakage to the pusher accessory please do not use knives or other utensils other than those supplied in order to push ingredients through Contact the manufacturer and request the necessary spare part 13 Avoid looking into the input hole while the...

Страница 41: ...spares 21 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be mad...

Страница 42: ...ical system of the environment in which the machine is used is compliant to laws in force 24 DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES Do not dispose of this product as unclassified municipal rubbish Due to the use of electrical and electronic parts this product must be collected separately as ordered in the Spanish Royal Decree 208 2005 on the separate collection of electrical products ...

Страница 43: ...the unit changes ownership be sure this manual accompanies the equipment 1 Plug the bell shaped Vacuum Machine into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power swit...

Страница 44: ... damage the unit or subject personnel to possible injury 3 When setting up the unit for operation make sure power to the unit is off Failure to do so could result in personal injury 4 Unit is not weatherproof For safe and proper operation locate the unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 70ºF 21ºC and a maximum of 85ºF 29ºC 5 Do not locate the bell shaped Vacuum Machine in ...

Страница 45: ...ng process indicator B Vacuum sealing button C Vacuum time indicator D Button to decrease vacuum time E Button to increase vacuum time F Sealing time indicator G Button to decrease sealing time H Button to increase sealing time J Manual sealing button K Sealing process indicator L Pressure gauge 9 1 4 5 2 8 6 7 3 B C D E H A K G F J L CONTROL PANEL ...

Страница 46: ...ht vacuum packing Soups sauces Bread potato chips fruits etc in loose package 1 2 3 4 5 6 Normal type vacuum packaging bags Applications Sealing Set Time S Examples Thin vacuum bags Vacuum bags but in cold wether or outdoor use Aluminiun foil bags or paper bags Mois wet bags or in cold weather condition Soft thin bags not vacuum type bags 6 seconds 5 6 seconds 6 7 seconds 8 9 seconds 7 8 seconds 3...

Страница 47: ...m time indicator C reaches 0 the sealing process will begin automatically When the sealing time indicator F reaches 0 the process will be complete The vacuum sealing and sealing only LEDs will flash for a few seconds NOTE If you wish to cancel or finish the process early press the Vacuum Seal Cancel button NOTE If you wish to seal the bag before the vacuum process has finished press the Manual Sea...

Страница 48: ...ess the Manual Seal J button when the display reaches 0 the seal will be complete 5 Open the lid and use the bag as if it were a normal bag MARINATING PROCESS 1 Place the food in a bowl with the mixture you want to marinate it in 2 Place the bowl inside the chamber as shown in Figure 3 Its height should not exceed 80 mm For more information check the specific measurements of the chamber in the SPE...

Страница 49: ...ilter remove the sealing bar 7 and pull the filter up to help you clean it more easily Return it to its original position once it is clean and free of impurities CLEANING MAINTENANCE RECOMMENDED INFORMATION FOR FOOD STORAGE Storehouse Frigorifico Congelador Normal storage Vacuum sealing Normal storage Vacuum sealing Normal storage Vacuum sealing 25ºC 2ºC 5ºC 2ºC 18ºC 2ºC 1 2 weeks 2 4 weeks 3 4 da...

Страница 50: ...amaged power outlet Connect the unit to a different power outlet ON OFF switch turned off Turn the switch to ON The bag is not properly positioned The bag is perforated or poorly sealed to begin with The seal is damaged and the unit does not reach the proper pressure The sealing bar is broken The sealing bar is overheated The bag is perforated be careful with foods that contain bones or have sharp...

Страница 51: ...o liquido Non introdurre cacciaviti o elementi metallici all interno dell apparecchiatura 2 NON utilizzare l apparecchio elettrico in un luogo di lavoro umido o bagnato oppure sotto lapioggia Se l apparecchio viene utilizzato immerso in acqua o con le mani bagnate possonoverificarsi scariche elettriche 3 Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito dal fabbricante dal personal...

Страница 52: ...sse di rotazione può incepparsi causando un danno irreversibile al motore 12 In caso di rottura dell accessorio per spingere gli alimenti all interno dell apparecchio si prega di non utilizzare coltelli o altri accessori diversi da quelli forniti insieme all apparecchio Contattare il produttore per richiedere le parti di ricambio necessarie 13 Evitare di guardare dentro il foro di entrata degli al...

Страница 53: ...può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparechio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pu...

Страница 54: ... impianto elettrico dell ambiente in cui si utilizza la macchina è conforme alle leggi vigenti 24 SMALTIMENTO DELL ELECTRODOMESTICO Non gettare questo prodotto come spazzatura comunale non differenziata Dato l utilizzo di elementi elettrici ed elettronici è necessaria la raccolta differenziata dello stesso come stabilito dal DR 208 2005 riguardante la raccolta differenziata di prodotti elettrici ...

Страница 55: ...ti selezionati per la massima durata un aspetto gradevole e una resa ottimale Ogni unità è ispezionata dettagliatamente prima del relativo invio IMPORTANTE Conservare queste istruzioni come futuro riferimento In caso di cambiamento del proprietario dell unità assicurarsi che il nuovo proprietario riceva insieme all apparecchiatura il presente manuale 1 Collegare macchina per il sottovuoto a campan...

Страница 56: ...la rete Qualora lo fosse potrebbe causare lesioni personali 4 L unità non è impermeabile Per un funzionamento sicuro e adeguato collocarla all interno dove la temperatura ambiente sia di almeno 21ºC 70ºF e quella massima sia 29ºC 85ºF 5 Non collocare macchina per il sottovuoto a campana in un area esposta a temperature eccessive o a grasso di piastre friggitrici ecc Una temperatura eccessiva può c...

Страница 57: ... per il fissaggio del sacchetto 7 Barra di saldatura 8 Alloggio per il rotolo 9 Pannello di controllo A Indicatore processo di vuoto saldatura B Pulsante vuoto saldatura C Indicatore tempo di vuoto D Pulsante per diminuire il tempo di vuoto E Pulsante per aumentare il tempo di vuoto F Indicatore tempo di saldatura G Pulsante per diminuire il tempo di saldatura H Pulsante per aumentare il tempo di ...

Страница 58: ... sottovuoto extra ermetico Zuppe salse Pane patatine fritte frutta ecc in confezione sfusa 1 2 3 4 5 6 Sacchetti per il sottovuoto normali Utilizzi Tempo i di saldatura S Esempi Sacchetti per il sottovuoto sottili Sacchetti per il sottovuoto in condizioni di basse temperature o per utilizzo all aperto Sacchetti di carta o di alluminio Sacchetti umidi bagnati o con temperature fredde Sacchetti deli...

Страница 59: ...0 il processo di saldatura verrà avviato automaticamente Quando l indicatore del tempo F di saldatura arriva a 0 significa che il processo è terminato Gli indicatori luminosi di vuoto saldatura e solo saldatura lampeggeranno per alcuni secondi NOTA Se si desidera annullare o terminare il processo anticipatamente premere il pulsante Vacuum Seal Cancel NOTA Se si desidera saldare il sacchetto prima ...

Страница 60: ...anual Seal J quando l indicatore è sullo 0 significa che la saldatura è terminata 5 Aprire il coperchio e utilizzare il sacchetto come un normale sacchetto PROCESSO DI MARINATURA 1 Introdurre gli alimenti in una ciotola con la marinatura 2 Introdurre la ciotola all interno della campana come mostrato in figura 3 L altezza della ciotola non dovrà superare gli 80 mm Per ulteriori informazioni consul...

Страница 61: ...tto dalla barra di saldatura 7 e tirare il filtro verso l alto per poterlo pulire comodamente Una volta pulito e privo di impurità riposizionarlo nella sua posizione originale PULIZIA MANUTENZIONE RACCOMANDAZIONI PER LA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI Magazzino Frigorifero Congelatore Stoccaggio normale Tenuta di vuoto Stoccaggio normale Tenuta di vuoto Stoccaggio normale Tenuta di vuoto 25ºC 2ºC 5ºC...

Страница 62: ...lfunzionante Connettere l unità a un altra presa di corrente Interruttore ON OFF spento Posizionare l interruttore su ON Il sacchetto non è posizionato correttamente Il sacchetto presenta forature o è sigillato male all origine La guarnizione ermetica è danneggiata e l unità non raggiunge la pressione adeguata La barra di saldatura è rotta La barra di saldatura risulta surriscaldata Il sacchetto p...

Страница 63: ...arelho 2 Não utilize este dispositivo elétrico se o local de trabalho estiver húmido ou molhado ouexposto à chuva Se utilizar um dispositivo eletrónico com as mãos molhadas ou mergulhadas em água poderia sofrer uma descarga elétrica 3 Se o cabo de alimentação do aparelho estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo seu serviço técnico autorizado ou por outra pessoa devidamente au...

Страница 64: ...es difíceis de eliminar O eixo de giro poderia bloquear se e produzir uma rutura irremediável do motor 12 Em caso de rutura do acessório empurrador não utilize facas ou outros acessórios diferentes do fornecido para trabalhar Contacte o fabricante e solicite o elemento de reposição necessário 13 Evite espreitar para o interior pelo orifício de entrada com a máquina em funcionamento 14 Os acessório...

Страница 65: ...parelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento sempre sob a supervisão de uma pessoa devidamente instruída e devidamente instruídas sobre o uso do aparelho de maneira segura e compreendendo os riscos envolvidos Não permita que as crianças joguem com o aparelho A ma...

Страница 66: ...instalação elétrica do entorno de utilização da máquina cumpre com a legislação vigente sobre a matéria 24 ELIMINAÇÃO DO ELECTRODOMÉSTICO Não se desfaça deste aparelho junto com o lixo doméstico não classificado Devido aos elementos eléctricos e electrónicos que incorpora é necessária a recolha selectiva do mesmo tal como ordena a legislação vigente sobre a recolha selectiva de produtos eléctricos...

Страница 67: ...e de que este manual é entregue ao novo proprietário 1 Conecte o máquina de vácuo tipo câmara a uma tomada de corrente eléctrica com a voltagem dimensões e configuração de ligação adequadas Se a ficha do electrodoméstico não encaixar na tomada de alimentação contacte um electricista profissional para determinar a voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de corrente eléctrica correc...

Страница 68: ...te para suportar o peso da unidade 2 Não coloque nada em cima do máquina de vácuo tipo câmara para evitar danificar a máquina de embala a vácuo e possíveis lesões pessoais 3 Ao instalar a unidade comprove que a mesma não se encontra conectada à rede de alimentação eléctrica Caso contrário existiria o risco de lesões pessoais 4 A unidade não é impermeável Para um funcionamento seguro e adequado col...

Страница 69: ...ação 6 Suporte de fixação do saco 7 Barra de selagem 8 Compartimento para rolo 9 Painel de controlo A Indicador de processo de vácuo selagem B Botão de vácuo selagem C Indicador de tempo de vácuo D Botão para reduzir o tempo de vácuo E Botão para aumentar o tempo de vácuo F Indicador de tempo de selagem G Botão para reduzir o tempo de selagem H Botão para aumentar o tempo de selagem J Botón de sel...

Страница 70: ...ácuo extra ajustada Sopas molhos Pão batatas fritas fruta etc em embalagem solta 1 2 3 4 5 6 Sacos para embalagem em vácuo normais Aplicação Tempo s de selagem S Exemplos Sacos de vácuo finos Sacos de vácuo em tempo frio ou no exterior Sacos de papel de alumínio ou de papel Sacos húmidos com líquidos ou em condições de tempo frio Sacos dúcteis e finos sem vácuo 6 segundos 5 6 segundos 6 7 segundos...

Страница 71: ...o de vácuo C chegar a 0 o processo de selagem começará automaticamente Quando o indicador de tempo F de selagem alcançar o 0 o processo estará terminado Os indicadores luminosos de vácuo selagem e só selagem piscarão durante alguns segundos NOTA Para cancelar ou terminar o processo antes de finalizar o tempo prima o botão Vacuum Seal Cancel NOTA Para selar o saco antes de terminar o processo de ge...

Страница 72: ...ão Manual Seal J A selagem terá terminado quando o indicador alcançar o 0 5 Abra a tampa e utilize o saco como um saco normal PROCESSO DE MARINADA 1 Introduza os alimentos numa taça com a mistura com que os deseja marinar 2 Coloque a taça no interior da campânula tal como se indica na figura 3 A sua altura não poderá superar os 80 mm Para mais informação consulte as medidas específicas da campânul...

Страница 73: ...de ar retire a barra de selagem 7 e puxe para cima o filtro para o poder limpar mais facilmente Coloque novamente o filtro na sua posição original quando este estiver limpo e sem impurezas LIMPIEZA MANUTENÇAO INFORMAÇÃO RECOMENDADA PARA O ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS Loja Geladeira Congelador Armazenamento normal Vedação de vácuo Armazenamento normal Vedação de vácuo Armazenamento normal Vedação de ...

Страница 74: ...rente avariada Conecte a unidade a uma tomada de corrente diferente Interruptor ON OFF apagado Coloque o interruptor na posição ON O saco não está corretamente colocado O saco está furado ou mal selado de origem A junta hermética está danificada e a unidade não alcança a pressão adequada A barra de selagem está rota Sobreaquecimento da barra de selagem O saco está furado tenha cuidado com alimento...

Страница 75: ... een andere vloeistof dompelen Introduceer nooit schroevendraaiers of metalen elementen in het apparaat 2 Dit elektrische apparaat mag NIET worden gebruikt indien de werkplek vochtig of nat is enmag niet worden gebruikt op plaatsen waar een nevel hangt of waar het regent Als u het elektrische apparaat beetpakt met natte handen of terwijl u in contact staat met water kuntu een elektrische schok kri...

Страница 76: ...an te voren worden gesneden waarbij rekening moet worden gehouden met de afmetingen van de invoeropening in het apparaat NOOIT ingrediënten met harde of grove schillen of harde pitten of grote zaden die moeilijk te verwijderen zijn in het apparaat stoppen De draaiende as kan vast komen te zitten waardoor de motor onherstelbaar beschadigd raakt 12 In het geval dat het duwstop accessoire beschadigd ...

Страница 77: ...or het werd ontworpen zoals in deze handleiding wordt beschreven Gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant worden aanbevolen 19 Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen Heud het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen 20 Gebruik alleen originele onderdelen 21 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke zi...

Страница 78: ...e zijn dat ze niet spelen met het apparaat 23 De fabrikant en de verkoper kunnen alleen dan verantwoordelijk worden gesteld op het gebied van veiligheid betrouwbaarheid en prestaties indien A De machine volgens de gebruiksaanwijzingen wordt gebruikt B De elektrische installatie geschiedt binnen een gebruiksruimte voor de machine die voldoet aan de geldende regelgeving 24 WEGWERPEN VAN HET TOESTEL ...

Страница 79: ...dert dan moet men er zeker van zijn dat deze gebruiksaanwijzing wordt meegeleverd BELANGRIJKE INFORMATIE 1 Sluit de Vacuümmachine met kamer aan op een contactdoos die is voorzien van een aangepaste spanning de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een vakkundig elektricien te contacteren om de spanning en de afmetingen t...

Страница 80: ...mmers persoonlijke kunnen veroorzaken 4 De eenheid is niet waterdicht Voor een veilige en aangepaste werking moet men de machine in een ruimte plaatsen waar de omgevingstemperatuur tenminste 21 ºC 70 ºF en maximum 29 ºC 85 ºF bedraagt 5 Plaats de Vacuümmachine met kamer niet in een zone die onderhevig is aan hoge temperaturen of aan vetten van grills frituurpannen enz Een te hoge temperatuur kan s...

Страница 81: ...VING VAN DE ONDERDELEN 1 Handgreep klep 2 Hermetische afsluiting 3 Sealkussen 4 Deksel 5 Kijkvenster 6 Steun voor vastzetten zak 7 Sealbalk 8 Opbergvak voor folierol 9 Bedieningspaneel A Indicator proces vacuüm sealen B Knop voor vacuüm sealen C Indicator vacuümtijd D Knop om de vacuümtijd te verminderen E Knop om de vacuümtijd te verlengen F Indicator sealtijd G Knop om de sealtijd te verminderen...

Страница 82: ...uümverpakking Soepen sauzen Brood aardappelchips fruit etc in losse verpakking 1 2 3 4 5 6 Normaal type zakken voor vacuümverpakking Toepassing Instelling sealtijd S Voorbeelden Dunne vacuüm zakken Vacuümzakken maar bij koud weer of gebruik buitenshuis Aluminiumfoliezakken of papieren zakken Vochtige natte zakken of in koude weersomstandigheden Zachte dunne zakken geen vacuüm type zakken 6 seconde...

Страница 83: ...kt begint het sealproces automatisch Wanneer de tijdsindicatie voor het sealen F de waarde 0 bereikt is het proces voltooid De indicatielampjes voor Vacuum Sealen en Alléén Sealen zullen enkele seconden knipperen LET OP Als u het proces wilt annuleren of beëindigen voordat het proces is voltooid druk op de knop Vacuum Seal Cancel LET OP Als u de zak al wilt sealen voordat het vacuümproces is volto...

Страница 84: ...p Manual Seal J wanneer de indicator de 0 heeft bereikt is het sealproces voltooid 5 Open het deksel en gebruik de zak zoals u een normale zak zou gebruiken PROCES VOOR MARINEREN 1 Doe de levensmiddelen in een box en voeg het mengsel toe waarin u ze wilt marineren 2 Plaats de box in de vacuümkamer zoals wordt aangegeven op afbeelding 3 De hoogte mag niet meer bedragen dan 80 mm Voor meer informati...

Страница 85: ...sselstuk aan de fabrikant bestellen 5 Om het luchtfilter te reinigen de sealbalk 7 loshalen en trek het filter omhoog om het eenvoudig te kunnen schoonmaken Weer terugplaatsen in de normale stand nadat hij weer droog is en vrij van vuil REINIGING ONDERHOUD AANBEVELINGEN VOOR HET BEWAREN VAN LEVENSMIDDELEN Winkel Koelkast Vriezer Normale opslag Vacuumsealing Normale opslag Vacuumsealing Normale ops...

Страница 86: ...digd niet goed aangesloten of het stopcontact is defect Sluit de unit aan op een ander stopcontact Schakelaar ON OFF uit Zet de schakelaar op ON De zak is niet juist geplaatst De zak is lek of niet goed voorgeseald De hermetische afsluiting is beschadigd en de unit bereikt de benodigde druk niet De sealbalk is kapot De sealbalk is oververhit De zak is lek Wees voorzichtig met levensmiddelen met st...

Страница 87: ...87 ...

Страница 88: ...ou de mal fonction nement ne démontez rien consultez votre vendeur L intervention technique par le client ou par du personnel non autorisé rendra immédiatement non valise la garantie LACOR MENAJE PROFESIONAL S L ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel ...

Страница 89: ...ue que a tensão de alimentação se corresponde com a tensão indicada na placa de características do aparelho e que a mesma se encontra protegida por sistemas de protecção como fusíveis ou disjuntores magnetotérmicos b Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade Risco de curto circuito e de electrocussão c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o apar...

Страница 90: ...JE PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Отзывы: