background image

- 12 -

0

1

1

1

F

6

1

.

4

0

.

6

0

K

S

6

1

.

4

0

.

6

0

D

T

e

m

a

N

-

D

t

ll

e

t

s

r

e

e

m

a

N

.

r

p

e

g

e

m

a

N

.

f

t

z

t

e

s

r

e

.

d

t

z

t

e

s

r

e

7. Montage

7.1 Emplacement de l’installation

Le système de filtrage doit être installé dans un local sec, à l’abri
du froid.
Un espace suffisant doit être prévu pour les opérations de
maintenance (voir chapitre 11).

7.2 Montage

Montez le système de filtrage de manière à garder les
raccordements d’entrée et de sortie verticaux (corps de filtre
vertical).

 ATTENTION !

Lors de l’installation du système de filtrage,
assurez-vous qu’aucune pression n’est appliquée
au niveau des raccordements d’entrée et de sortie.

7.3 Raccordement au circuit d’air comprimé

Les conduites d’entrée et de sortie de l’air comprimé doivent être
équipées d’un système de dérivation afin d’assurer l’entretien
Voir le chapitre 3. „Caractéristiques techniques“ pour le
dimensionnement des raccordements.

Faites attention à la direction du flux.
N’inversez pas entrée et sortie d’air comprimé.
Référez-vous à la flèche au-dessus du filtre pour
connaître le bon sens du flux.

7.4 Purgeur de condensat

Les filtres (HF, DH) sont équipés d’un raccordement dédié au
purgeur automatique de condensat.
Voir le chapitre 5. „Purgeur de condensat“ pour le dimensionnement
des raccordements.

Lors de l’installation du purgeur, vérifiez que le
condensat  issu du préfiltre est évacué dans un
circuit qui ne crée pas de contre-pression.

Lors de l´évacuation du condensat, vous devez
prendre en considération la pollution ainsi produite.
Veillez à agir conformément aux lois en vigueur.

Il n’existe pas de purgeur de condensat pour les filtres CA.

7. Mounting

7.1 Location of mounting

The filter/ -system should be installed in a dry and frost-proof
room indoors.
Ample free, space should be allowed for maintenance (see
chapter 11).

7.2 Mounting

Mount the filter/ -system so that inlet and outlet connections are
horizontal (filter bowl vertical).

  Caution!

When installing the filter/ -system ensure all
connections are even and no pressure is placed on
inlet and outlet connections.

7.3 Connection to the compressed air system

The compressed air inlet and outlet line should be equipped with
a by-pass system for the maintenance.
For the sizing of the connections please see chapter 3. „Technical
data“.

Pay attention to the flow direction.
Do not reverse the compressed air inlet and outlet
.
See arrow on top of filter for correct flow direction.

7.4 Condensate drain

The filters (HF, DH) are equipped with one connection for the
automatic condensate drain.
For the sizing of the connection please see chapter 5.
„Condensate drain“.

When fitting the drains please see to it, that the
condensate separated is drained off into a system
that does not create a back pressure.

When disposing of the condensate the amount of
pollution and oil has to be taken into consideration.
Please act according to the prevailing regulations
of law.

Condensate drain does not exist in filters CA.

Содержание PF Series

Страница 1: ...r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e Manuel d utilisation Instruction Manual Filtres air comprim Compressed air filters S ries Series PF DH CA F ab 2014 EDD LACAIR groupe LACME Route du Lu...

Страница 2: ...ding to Art 9 of the PED Art 3 3 Modul 6 Schematic drawing F0742 F0743 F0944 7 Application 8 Filter for compressed air 9 The above mentioned products are designed and manufactured concerning good soun...

Страница 3: ...eil d crit Des aberrations restent toujours possibles et nous ne pouvons garantir une enti re conformit Nous nous r servons le droit de modifier les caract ristiques techniques sans pr avis Contents 1...

Страница 4: ...ter system 1 2 Explanation to the symbols in the instruction manual Warnings Warning notices indicate three levels of danger signified by the signal word DANGER WARNING CAUTION Always read and comply...

Страница 5: ...z utilisez ce filtre uniquement pour des applications air comprim Attention L usage de gaz autres que l air gaz combustibles est prohib Avertissement Les syst mes de filtrage d air respirable doivent...

Страница 6: ...or Working conditions Min working temperature 1 C Max working temperature 66 C Min working pressure with automatic condensate drain 2 0 barg Explication Dans le cas d un d bit maximum de plus de 7 bar...

Страница 7: ...ral filter for shop air Prefilter for high efficiency filters Afterfilter for pressure swing desiccant dryers Dust filter blanc white 4 Description du fonctionnement 4 1 S ries PF FILTRE 1 mm Les deux...

Страница 8: ...er du filtre Charge liquide maximale 1 g ml Applications Pr filtre pour les s cheurs membrane Filtre de sortie pour s cheur balayage d air sec PSA Filtre final Filtre huile coalescent 4 Description of...

Страница 9: ...monoxyde de carbone le dioxyde de carbone et autres gaz et vapeurs toxiques Applications Industrie alimentaire et pharmaceutique en cas de contact de l air comprim avec les produits Air technique Air...

Страница 10: ...g r u P t a s n e d n o c n i a r d e t a s n e d n o C e r t l i F r e t l i F 4 0 2 0 6 D D E 5 2 0 9 2 1 9 9 r N 2 0 6 4 9 0 4 9 r N e d r u e t c e n n o C e d r u e g r u p t a s n e d n o c n i...

Страница 11: ...te mentionnant ces d g ts sur la feuille de livraison du transitaire Informez imm diatement le transitaire et faites inspecter le filtre Le constructeur ne saurait tre responsable des dommages occasio...

Страница 12: ...uit qui ne cr e pas de contre pression Lors de l vacuation du condensat vous devez prendre en consid ration la pollution ainsi produite Veillez agir conform ment aux lois en vigueur Il n existe pas de...

Страница 13: ...x d air 7 6 1 Montage mural OPTION Montage mural N de commande 99129609 Bo tier de Filtre 6 8 N de commande 99129610 Bo tier de Filtre 12 27 N de commande 99129611 Bo tier de Filtre 45 Montage mural W...

Страница 14: ...Boitier de Filtre 6 8 N de commande 99129607 Boitier de Filtre 12 27 N de commande 99129608 Boitier de Filtre 45 Installez le joint S curisez le collier de serrage 7 Mounting 7 6 2 Direct filter to fi...

Страница 15: ...rrage du filtre ont t remplies Mettez graduellement le syst me de filtrage sous pression en ouvrant lentement l entr e sortie d air Fermez le dispositif de sectionnement du circuit de d rivation si in...

Страница 16: ...ment filtrant Nous recommandons l installation d une nouvelle cartouche de filtre intervalle r gulier Voir chapitre 9 Le filtre CA n a pas besoin de jauge diff rentielle de pression 8 Start up operati...

Страница 17: ...iltrant doit tre remplac la date pr vue par le tableau ci dessous 9 2 Remplacement de la cartouche Nombre de cartouches 1 Avertissement Ne forcez pas l ouverture ou la fermeture du filtre Les filtres...

Страница 18: ...stent bien align s R assemblez le carter en inversant l ordre remplacez et lubrifiez le joint torique du carter si n cessaire Remettez le filtre sous pression en ouvrant lentement le dispositif de sec...

Страница 19: ...entretien t d pass e Remplacez l unit de service Avant de remplacer l unit de service celle ci doit tre r initialis e L unit de contr le doit tre desserr e via un crochet de verrouillage Une fois l un...

Страница 20: ...retien t d pass e Remplacez l unit de service Avant de remplacer l unit de service celle ci doit tre r initialis e L unit de contr le doit tre desserr e via un crochet de verrouillage Une fois l unit...

Страница 21: ...79607310 CDH 79605303 79605304 79605306 79605307 79605308 79605310 CCA 79601303 79601304 79601306 79601307 79601308 79601310 D tecteur de variation de pression diff rentielle Differential slide indic...

Страница 22: ...dans des ateliers non agr s ou par des personnes non autoris es effectuer ces op rations et ou si l appareil pr sente un type quelconque de dommage m canique Pour les cartouches de filtre 10 Guarante...

Страница 23: ...K S 6 1 4 0 6 0 D T e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 11 Plan d encombrement 11 Dimensional drawing F 0742 I Service H E F C B G D A Filter with differ...

Страница 24: ...0 K S 6 1 4 0 6 0 D T e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 11 Dimensional drawing 11 Plan d encombrement F 0743 I Service H E F C B G D A Filter with diff...

Страница 25: ...0 K S 6 1 4 0 6 0 D T e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 11 Dimensional drawing 11 Plan d encombrement F 0944 Filter Service H E F C B G D mit Kondensat...

Страница 26: ...TION Risque de blessure en cas de qualification insuffisante Une mauvaise manipulation peut entra ner des dommages corporels importants un groupe de personnes ou l appareil Par cons quent Le d montage...

Отзывы: