background image

- 5 -

0

1

1

1

F

6

1

.

4

0

.

6

0

K

S

6

1

.

4

0

.

6

0

D

T

e

m

a

N

-

D

t

ll

e

t

s

r

e

e

m

a

N

.

r

p

e

g

e

m

a

N

.

f

t

z

t

e

s

r

e

.

d

t

z

t

e

s

r

e

2. Règles de sécurité,

avertissements

2.1 Utilisation du système de filtrage

 Avertissement !

Le filtre ne doit être utilisé que dans le but mentionné
dans ce manuel d´utilisation.

Pour une efficacité maximale et un bon fonctionnement
du système de filtrage, assurez-vous de lire attentivement
tous les chapitres de ce manuel.

2.2 Règles de sécurité

 Avertissement !

Le filtre ne doit être utilisé, manipulé, inspecté et réparé
que par du personnel qualifié.

Par « personnel qualifié » nous entendons :

*

Des techniciens compétents dans le domaine de l’air
comprimé et familiarisés avec les systèmes de filtrage et
leurs dangers potentiels en cas de fonctionnement ou
d’entretien inapproprié.

*

Des personnes capables de suivre et de mettre en
pratique le contenu de ce manuel d’utilisation.

*

Du personnel formé, qualifié, et compétent dans ces
domaines.

2.3. Précautions de sécurité

 Avertissement !

Le système de filtrage comprend des composants sous
haute pression.
Avant d’entreprendre toute opération de maintenance,
coupez l’alimentation en air comprimé du filtre, et
dépressurisez le circuit.

  Danger de mort par électrocution!

Avant toute intervention sur l'installation électrique:
Couper et verrouiller le dispositif de déconnexion
de l'alimentation et vérifiez qu'aucune tension n'est
présente.

Veuillez utilisez ce filtre uniquement pour des applications
air comprimé.

Attention !
L’usage de gaz autres que l’air (gaz combustibles)
est prohibé.

 Avertissement !

Les systèmes de filtrage d’air respirable doivent être
approuvés par le constructeur.

2. Safety rules,

warnings

2.1 Use of filter/ -system

  Warning!

The filter must only be used for the purpose as designated
in the instruction manual.

To obtain maximum efficiency and operation of the filter/ -
system ensure all sections of the manual are read
carefully.

2.2 Safety rules

  Warning!

The filter/ -system must only be used, operated, inspected
and repaired by trained personnel.

Trained personnel are defined as follows:

Operating staff who are skilled in the field of compressed
air engineering and who are familiar with the filter/ -
system and possible dangers in unauthorised operation
or service.

Who can  interpret and action the contents of this operation
instruction manual.

Who have had the appropriate training and qualified as
being competent in these fields.

2.3 Security-warnings

  Warning!

The filter/ -system contains components under high
pressure.
Before starting any service work turn off compressed air
supply to the filter and depressurise the system.

Danger of fatal injury from electric shock!
Before starting any work on electrical equipment:
Switch off and lock out the power supply
disconnecting device and check thatno voltage is
present.

Use filter for compressed air applications only.

Attention!
The use of other gases (combustible gases) is
prohibited.

  Warning!

Filter/ -systems for breathing air applications must be
approved from manufacturer.

Содержание PF Series

Страница 1: ...r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e Manuel d utilisation Instruction Manual Filtres air comprim Compressed air filters S ries Series PF DH CA F ab 2014 EDD LACAIR groupe LACME Route du Lu...

Страница 2: ...ding to Art 9 of the PED Art 3 3 Modul 6 Schematic drawing F0742 F0743 F0944 7 Application 8 Filter for compressed air 9 The above mentioned products are designed and manufactured concerning good soun...

Страница 3: ...eil d crit Des aberrations restent toujours possibles et nous ne pouvons garantir une enti re conformit Nous nous r servons le droit de modifier les caract ristiques techniques sans pr avis Contents 1...

Страница 4: ...ter system 1 2 Explanation to the symbols in the instruction manual Warnings Warning notices indicate three levels of danger signified by the signal word DANGER WARNING CAUTION Always read and comply...

Страница 5: ...z utilisez ce filtre uniquement pour des applications air comprim Attention L usage de gaz autres que l air gaz combustibles est prohib Avertissement Les syst mes de filtrage d air respirable doivent...

Страница 6: ...or Working conditions Min working temperature 1 C Max working temperature 66 C Min working pressure with automatic condensate drain 2 0 barg Explication Dans le cas d un d bit maximum de plus de 7 bar...

Страница 7: ...ral filter for shop air Prefilter for high efficiency filters Afterfilter for pressure swing desiccant dryers Dust filter blanc white 4 Description du fonctionnement 4 1 S ries PF FILTRE 1 mm Les deux...

Страница 8: ...er du filtre Charge liquide maximale 1 g ml Applications Pr filtre pour les s cheurs membrane Filtre de sortie pour s cheur balayage d air sec PSA Filtre final Filtre huile coalescent 4 Description of...

Страница 9: ...monoxyde de carbone le dioxyde de carbone et autres gaz et vapeurs toxiques Applications Industrie alimentaire et pharmaceutique en cas de contact de l air comprim avec les produits Air technique Air...

Страница 10: ...g r u P t a s n e d n o c n i a r d e t a s n e d n o C e r t l i F r e t l i F 4 0 2 0 6 D D E 5 2 0 9 2 1 9 9 r N 2 0 6 4 9 0 4 9 r N e d r u e t c e n n o C e d r u e g r u p t a s n e d n o c n i...

Страница 11: ...te mentionnant ces d g ts sur la feuille de livraison du transitaire Informez imm diatement le transitaire et faites inspecter le filtre Le constructeur ne saurait tre responsable des dommages occasio...

Страница 12: ...uit qui ne cr e pas de contre pression Lors de l vacuation du condensat vous devez prendre en consid ration la pollution ainsi produite Veillez agir conform ment aux lois en vigueur Il n existe pas de...

Страница 13: ...x d air 7 6 1 Montage mural OPTION Montage mural N de commande 99129609 Bo tier de Filtre 6 8 N de commande 99129610 Bo tier de Filtre 12 27 N de commande 99129611 Bo tier de Filtre 45 Montage mural W...

Страница 14: ...Boitier de Filtre 6 8 N de commande 99129607 Boitier de Filtre 12 27 N de commande 99129608 Boitier de Filtre 45 Installez le joint S curisez le collier de serrage 7 Mounting 7 6 2 Direct filter to fi...

Страница 15: ...rrage du filtre ont t remplies Mettez graduellement le syst me de filtrage sous pression en ouvrant lentement l entr e sortie d air Fermez le dispositif de sectionnement du circuit de d rivation si in...

Страница 16: ...ment filtrant Nous recommandons l installation d une nouvelle cartouche de filtre intervalle r gulier Voir chapitre 9 Le filtre CA n a pas besoin de jauge diff rentielle de pression 8 Start up operati...

Страница 17: ...iltrant doit tre remplac la date pr vue par le tableau ci dessous 9 2 Remplacement de la cartouche Nombre de cartouches 1 Avertissement Ne forcez pas l ouverture ou la fermeture du filtre Les filtres...

Страница 18: ...stent bien align s R assemblez le carter en inversant l ordre remplacez et lubrifiez le joint torique du carter si n cessaire Remettez le filtre sous pression en ouvrant lentement le dispositif de sec...

Страница 19: ...entretien t d pass e Remplacez l unit de service Avant de remplacer l unit de service celle ci doit tre r initialis e L unit de contr le doit tre desserr e via un crochet de verrouillage Une fois l un...

Страница 20: ...retien t d pass e Remplacez l unit de service Avant de remplacer l unit de service celle ci doit tre r initialis e L unit de contr le doit tre desserr e via un crochet de verrouillage Une fois l unit...

Страница 21: ...79607310 CDH 79605303 79605304 79605306 79605307 79605308 79605310 CCA 79601303 79601304 79601306 79601307 79601308 79601310 D tecteur de variation de pression diff rentielle Differential slide indic...

Страница 22: ...dans des ateliers non agr s ou par des personnes non autoris es effectuer ces op rations et ou si l appareil pr sente un type quelconque de dommage m canique Pour les cartouches de filtre 10 Guarante...

Страница 23: ...K S 6 1 4 0 6 0 D T e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 11 Plan d encombrement 11 Dimensional drawing F 0742 I Service H E F C B G D A Filter with differ...

Страница 24: ...0 K S 6 1 4 0 6 0 D T e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 11 Dimensional drawing 11 Plan d encombrement F 0743 I Service H E F C B G D A Filter with diff...

Страница 25: ...0 K S 6 1 4 0 6 0 D T e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 11 Dimensional drawing 11 Plan d encombrement F 0944 Filter Service H E F C B G D mit Kondensat...

Страница 26: ...TION Risque de blessure en cas de qualification insuffisante Une mauvaise manipulation peut entra ner des dommages corporels importants un groupe de personnes ou l appareil Par cons quent Le d montage...

Отзывы: