laScala S.r.l. BUTTERFLY MOD. L/1 – S/1 – A/1 - Plumb-in version
Ver. RC 0108
Pagina 15 / 23
PREPARAZIONE CAFFÈ ESPRESSO
PREPARING ESPRESSO COFFEE
Per la preparazione del caffé espresso si utilizzano i
seguenti accessori essenziali :
- Macina caffé - dosatore
- Porta filtro per 1 tazza (A)
- Porta filtro per due tazze (B)
Espresso coffee can be prepared by using the
following essential accessories:
- Coffee dosing grinder (not included)
- Single spout (1 cup) filter holder (included)
- Twin spouts (2 cups) filter holder (included)
Procedere come segue:
(Operazioni comuni a tutti i modelli)
Proceed as follows:
(Common procedures for all models)
1.
riempire con circa 6-8 grammi o 12-16 grammi di
caffè macinato il porta filtro
(A) o (B)
a seconda se si
tratta di erogazione in tazzina singola o 2 tazzine,
rispettivamente
2.
pressare il caffè nel portafiltro utilizzando il pressino
disponibile nel macinino
3.
rimuovere eventuali granuli di caffè dal bordo del
portafiltro
4.
inserire il portafiltro nel gruppo tenendo la manopola a
sinistra per consentirne l’introduzione, quindi ruotare
verso destra fino al bloccaggio
5.
posizionare una o due tazzine vuote sotto il beccuccio
del portafiltro
1.
fill filter holder
(A) or (B)
with 6-8 grams or 12-
16 grams approx. of ground coffee for delivery of
one or 2 espresso cups respectively.
2.
press coffee into the filter holder by sing the
press available in the dosing-grinder
3.
remove possible ground-coffee overflows from
filter holder surface
4.
insert filter holder into delivery group by keeping
handle towards left side to enable insertion, then
rotate holder handle towards right side until lock
5.
place one or two empty espresso-cups below the
filter holder spout
Mod. L/1
(vedi fig. 1 pag. prcedenti):
6.
sollevare la leva del gruppo infusore (04) e attendere
la fuoriuscita del caffè dal beccuccio, fino al
raggiungimento della quantità desiderata
7.
riportare la leva nella sua posizione originale, cioè
completamente in basso.
ATTENZIONE: Non
lasciare mai la leva in posizione intermedia per non
pregiudicare la durata del dispositivo
.
Mod. L/1 (see fig.1 previous pages):
6.
pull-up the delivery group lever and wait for coffee
to flow from spouts until reaching the requested
quantity
7.
push the delivery group lever completely down to
its original position.
WARNING: do not leave the
leaver in intermediate position to prevent
malfunction of the group delivery device.
Mod. S/1
(vedi fig. 2 pag. precedenti):
6. per l’erogazione, agire sull’interruttore (04) situato in
centro al pannello frontale superiore e attendere la
fuoriuscita del caffé dal beccuccio fino al raggiungimento
della quantità desiderata; premere nuovamente il tasto
dell’interruttore (04) per arrestare l’erogazione.
Mod. S/1 (see fig.1 previous pages):
6. for coffee delivery, operate the switch (04) placed at
the center of the upper front panel and wait for
coffee to flow from spout until the wished quantity
is reached; operate the switch (04) once more top
stop the delivery.