La Pavoni Casa Bar Steel LPMCBS01EU Скачать руководство пользователя страница 96

96

PT

no sentido anti-horário, até que o tubo 

de vapor se desprenda (

8).

 

Limpe o injetor (D) de resíduos de leite 

em água quente, tendo o cuidado de 

usar uma agulha para libertar o orifício 

do jato de vapor de quaisquer grumos 

de leite endurecido. 

Após a limpeza, volte a montar da 

seguinte forma:

 

Insira o aro roscado (A), o prensa-

borracha (B) e a borracha (C) na lança 

de vapor (

8), insira o injetor (D) na 

lança de vapor (

8) até ao batente, 

aparafuse o aro (A) no sentido horário 

até ao fim da rosca para prender o 

injetor.

 

Introduza a manga de borracha (E) no 

injetor empurrando-a para cima.

LIMPEZA DA UNIDADE DE DISPENSA

 

É aconselhável enxaguar a unidade de 

dispensa ativando o botão de dispensa 

do café/água quente (

14), sem inserir o 

porta-filtro.  

LIMPEZA DO DEPÓSITO DA ÁGUA

 

É aconselhável realizar a limpeza 

periódica do depósito de água, 

retirando-o cuidadosamente do seu 

compartimento por meio da pega e 

depois reintroduzindo os tubos de 

água no seu interior.

A

Содержание Casa Bar Steel LPMCBS01EU

Страница 1: ...ON MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO MANUAL DE UTILIZA O BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING INSTRUKCJA U YTKOWNIKA K YTT OPAS BRUKERH NDBOK IT ES PL EN PT F...

Страница 2: ...l corso degli anni Qualora dovesse riscontrare anomalie nel funzionamento potr sempre contare sulla rete dei Centri di Assistenza che fin d ora sono a Sua disposizione SIMBOLOGIA UTILIZZATA NELLE PRES...

Страница 3: ...7 2 3 SMALTIMENTO 7 3 DESCRIZIONE 8 3 1 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 8 4 USO 8 4 1 MESSA IN FUNZIONE DELL APPARECCHIO 8 4 2 PREPARAZIONE DEL CAFF ESPRESSO 9 4 3 EROGAZIONE DEL VAPORE 10 4 4 EROGAZIONE AC...

Страница 4: ...e gravi carenze nella manutenzione modifiche sulla macchina o qualsiasi intervento non autorizzato utilizzo di ricambi non originali o specifici per il modello inosservanza totale o anche parziale del...

Страница 5: ...ggio dei componenti e prima di pulirla Prima di collegare e scollegare la macchina assicurarsi che l interruttore di accensione sia in posizione spenta Togliere la spina dalla presa di corrente prima...

Страница 6: ...non danneggiare la resistenza Per evitare danni utilizzare solo accessori o ricambi omologati dal costruttore Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone inclusi i bambini con capacit fi...

Страница 7: ...sone e o cose da considerarsi uso improprio qualsiasi utilizzo diverso da quello dichiarato qualsiasi intervento sulla macchina che sia in contrasto con le indicazioni riportate in questo manuale qual...

Страница 8: ...erogazione caff acqua calda 14a Lampada erogazione caff acqua calda 15 Interruttore vapore 15a Lampada interruttore vapore macchina in temperatura 16 Capuccino Automatic 17 Misurino caff Accessori no...

Страница 9: ...uantit di acqua nel serbatoio 1 sia sufficiente Inserire il portafiltro 10 nel gruppo erogazione caff 5 con inserito il filtro per una tazza 8 o per due tazze 9 a seconda del numero di caff da prepara...

Страница 10: ...e possibili ustioni 4 3 EROGAZIONE DEL VAPORE Il vapore pu essere utilizzato per montare il latte per il cappuccino ma anche per il riscaldamento delle bevande Attenzione Pericolo di scottature All in...

Страница 11: ...opola 4 Dopo l erogazione di acqua calda si raccomanda di controllare che il serbatoio 1 contenga acqua L acqua erogata fuoriesce ad una temperatura elevata Operare con estrema cautela per evitare pos...

Страница 12: ...fino al termine della filettatura per agganciare l iniettore Infilare il canotto E sull iniettore spingendolo verso l alto PULIZIA DEL GRUPPO EROGATORE Si consiglia di sciacquare il gruppo erogatore...

Страница 13: ...ff 1 Manca acqua nel serbatoio 2 Il caff macinato troppo fine 3 La quantit di caff eccessiva 4 Il caff troppo pressato 5 Interruttore vapore azionato 6 Non stato caricato il circuito 7 Doccetta sporca...

Страница 14: ...osito scadatazze 2 4 Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA Il caff esce troppo caldo 1 Il termostato non lavora entro i valori ottimali 1 Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA La macchina non eroga vapore 1...

Страница 15: ...15 IT...

Страница 16: ...d enjoy the remarkable reliability of this product over the years In case of faults please contact one of our Service Centres that are at your disposal from now on SYMBOLS USED IN THIS MANUAL Importan...

Страница 17: ...18 2 2 INTENDED USE OF THE MACHINE 20 2 3 DISPOSAL 21 3 DESCRIPTION 22 3 1 PRODUCT DESCRIPTION 22 4 USE 22 4 1 STARTING THE APPLIANCE 22 4 2 PREPARING ESPRESSO COFFEE 23 4 3 DISPENSING STEAM 24 4 4 H...

Страница 18: ...f non original or non model specific spare parts complete or partial failure to follow the instructions 2 INSTRUCTIONS 2 1 SAFETY INSTRUCTIONS The user must comply with the safety regulations in force...

Страница 19: ...e cool down before cleaning Do not use the coffee machine without the tank fitted or if there is no water in the tank Leave at least 3 cm of space between the coffee machine and any walls to the rear...

Страница 20: ...ildren must be supervised at all times to ensure they do not play with the appliance In the case of faults or malfunction switch of the machine Do not attempt to repair it yourself Contact an authoris...

Страница 21: ...vices use of the machine outdoors 2 3 DISPOSAL Electrical appliances must not be disposed of together with household waste Devices marked with this symbol are subject to European Directive 2012 19 EU...

Страница 22: ...light 15 Steam switch 15a Steam switch machine ready light 16 Automatic Cappuccino maker 17 Coffee scoop Accessories not supplied with model 4 USE 4 1 STARTING THE APPLIANCE Open the cover and fill t...

Страница 23: ...PARING ESPRESSO COFFEE After pre heating remove the filter holder 10 select the filter 8 if you wish to make one coffee or the filter 9 if you wish to make two coffees and place it into the filter hol...

Страница 24: ...d turn the steam knob 4 for a few seconds in order to remove any residual water from the steam nozzle When only steam starts to come out close the steam hot water knob 4 Turn on the steam switch 15 Pl...

Страница 25: ...locked clean them with a pin or a brush CLEANING THE TURBO STEAM NOZZLE To avoid altering the taste of the drinks to be heated and to prevent the holes at the end of the turbo steam nozzle 6 from beco...

Страница 26: ...e group head by turning on the coffee hot water dispensing button 14 without the filter holder inserted CLEANING THE WATER TANK It is recommended that you periodically clean the water tank by carefull...

Страница 27: ...coffee blend 3 Reduce the amount of coffee in the filter basket 4 Tamp the coffee less 5 Turn off the steam switch 6 See section 4 1 7 Clean or replace the shower screen PROBLEM CAUSE SOLUTION Loud no...

Страница 28: ...required range 1 Follow the instructions in section 4 1 4 2 2 The filter holder should be heated at the same time as the water see section 4 1 3 Heat the cups properly on the cup warmer 2 4 Contact t...

Страница 29: ...29 EN...

Страница 30: ...l des ann es Si vous constatez des anomalies de fonctionnement vous pouvez toujours compter sur le r seau des Services apr s vente votre disposition d s maintenant SYMBOLES UTILIS S DANS LES PR SENTES...

Страница 31: ...35 2 3 LIMINATION 35 3 DESCRIPTION 36 3 1 DESCRIPTION DU PRODUIT 36 4 UTILISATION 36 4 1 MISE EN SERVICE DE L APPAREIL 36 4 2 PR PARATION DU CAF EXPRESSO 37 4 3 DISTRIBUTION DE VAPEUR 38 4 4 DISTRIBU...

Страница 32: ...sp cifi dans ce manuel de graves carences dans l entretien des modifications sur la machine ou toute intervention non autoris e d une utilisation de pi ces de rechange non originales ou non sp cifique...

Страница 33: ...areil imm diatement apr s l utilisation Ne laissez pas l appareil sans surveillance alors qu il est en marche D branchez toujours la machine caf de la prise de courant avant le montage et le d montage...

Страница 34: ...et peuvent provoquer des br lures Apr s la distribution du caf ne retirez pas imm diatement le porte filtre attendez quelques secondes pour faciliter l limination de toute pression r siduelle afin d...

Страница 35: ...et des r sidences dans les chambres d h tes En cas d usage impropre toute forme de garantie expire et le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages aux personnes et ou aux biens Il est c...

Страница 36: ...au chaude 14a Lampe de distribution de caf eau chaude 15 Interrupteur vapeur 15a Lampe interrupteur vapeur machine chaude 16 Cappuccino Automatic 17 Doseur caf Accessoires non fournis avec le mod le 4...

Страница 37: ...sses 9 selon le nombre de caf s pr parer dans le porte filtre Actionnez l interrupteur g n ral 13 le voyant lumineux de d marrage 11 s allumera indiquant que la machine est en marche Attendez que la m...

Страница 38: ...de br lures De petites claboussures d eau chaude peuvent se produire au d but du processus de distribution Le tuyau de distribution peut atteindre des temp ratures lev es vitez de le toucher directem...

Страница 39: ...l interrupteur 14 et la poign e 4 Apr s la distribution d eau chaude il est recommand de v rifier que le r servoir 1 contienne de l eau L eau distribu e s coule une temp rature lev e Faites preuve d...

Страница 40: ...eur D sur la buse vapeur 8 vissez la bague A dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la fin du filetage pour accrocher l injecteur Ins rez le manchon E sur l injecteur en le poussant vers le hau...

Страница 41: ...s 1 Il n y a pas d eau dans le r servoir 2 La mouture du caf est trop fine 3 La quantit de caf est excessive 4 Le caf est trop press 5 Interrupteur vapeur actionn 6 Le circuit n a pas t charg 7 Douche...

Страница 42: ...u SERVICE APR S VENTE Le caf coule trop chaud 1 Le thermostat ne fonctionne pas dans les limites optimales 1 Adressez vous au SERVICE APR S VENTE La machine ne distribue pas de vapeur 1 Le circuit n a...

Страница 43: ...43 FR...

Страница 44: ...Zuverl ssigkeit dieses Produkts feststellen Sollten Sie jegliche St rungen feststellen k nnen Sie jederzeit auf das Netzwerk unseres Kundendienstes z hlen das Ihnen ab sofort zur Verf gung steht IN D...

Страница 45: ...DER MASCHINE 49 2 3 ENTSORGUNG 49 3 BESCHREIBUNG 50 3 1 PRODUKTBESCHREIBUNG 50 4 GEBRAUCH 50 4 1 INBETRIEBNAHME DES GER TES 50 4 2 ZUBEREITUNG DES ESPRESSO 51 4 3 DAMPFAUSGABE 52 4 4 HEISSWASSERZUBERE...

Страница 46: ...die unsachgem e Installation berspannungssch den unangemessene oder unkorrekte Nutzung des Ger ts Verwendung die nicht den Angaben dieses Bedienungshandbuches entspricht Sch den durch unsachgem e Wart...

Страница 47: ...er t vom Stromnetz trennen F r dieses Ger t Dieses Bedienungshandbuch vor der Benutzung des Ger tes sorgf ltig durchlesen Das Ger t nach dem Gebrauch umgehend ausschalten Das Ger t w hrend des Gebrauc...

Страница 48: ...ngen zu vermeiden ber hren Sie nicht die hei en Oberfl chen Kessel Br hgruppe Siebtr ger Dampflanze Um Hautverbrennungen zu vermeiden Entfernen Sie nicht den Siebtr ger w hrend der Kaffeeausgabe Halte...

Страница 49: ...n Hausgebrauch bestimmt Zudem darf es nicht verwendet werden im K chenbereich f r die Gesch ftsangestellten in B ros und in anderen Arbeitsbereichen auf Bauernh fen Agrotourismen von Hotel und Motelg...

Страница 50: ...abe 14a Lampe f r die Kaffee Hei wasserausgabe 15 Dampfschalter 15a Lampe Dampfschalter Maschine in Temperatur 16 Cappuccino Automatic 17 Messl ffel f r Kaffeemehl Nicht im Lieferumfang des Modells en...

Страница 51: ...Ger tes beschriebenen Vorg nge durchgef hrt wurden VORHEIZEN Sicherstellen dass im Beh lter 1 eine ausreichende Wassermenge vorhanden ist Setzen Sie den Siebtr ger 10 in die Br hgruppe 5 ein mit dem...

Страница 52: ...brennungen zu vermeiden Entfernen Sie nicht den Siebtr ger w hrend der Kaffeeausgabe Halten Sie niemals Ihre H nde unter den Siebtr ger oder die Dampflanze da die abgegebenen Fl ssigkeiten oder der Da...

Страница 53: ...ren Kaffee zuzubereiten f llen Sie den Kessel mit Wasser um ihn auf die richtige Temperatur zu bringen Andernfalls k nnte der Kaffee einen verbrannten Geschmack annehmen Achtung F r eine korrekte Funk...

Страница 54: ...gegen den Uhrzeigersinn bis sich die Dampflanze 8 l st Die Einspritzd se D in lauwarmem Wasser von eventuellen Milchr ckst nden reinigen und mit einer Nadel das Loch des Dampfstrahls befreien sofern...

Страница 55: ...eh lter 2 Der Kaffee ist zu fein gemahlen 3 Die Kaffeemenge ist zu viel 4 Der Kaffee ist zu stark gepresst 5 Dampfschalter aktiviert 6 Die Ausgabe konnte nicht erfolgen 7 Br hkopf verschmutzt 1 Wasser...

Страница 56: ...ngemessene Weise erw rmen 4 Wenden Sie sich an den KUNDENDIENST Der Kaffee ist zu hei 1 Das Thermostat arbeitet nicht innerhalb der optimalen Werte 1 Wenden Sie sich an den KUNDENDIENST Die Maschine e...

Страница 57: ...57 DE...

Страница 58: ...id ervan ervaren Mocht de machine toch niet goed werken dan kunt u altijd rekenen op het netwerk van servicecentra die direct tot uw beschikking staan SYMBOLEN DIE IN DEZE HANDLEIDING WORDEN GEBRUIKT...

Страница 59: ...MACHINE 63 2 3 VERWIJDERING 63 3 BESCHRIJVING 64 3 1 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 64 4 GEBRUIK 64 4 1 INBEDRIJFSTELLING VAN HET APPARAAT 64 4 2 BEREIDING VAN ESPRESSOKOFFIE 65 4 3 STOOMAFGIFTE 66 4 4...

Страница 60: ...ereenstemming is met wat er in deze handleiding staat gebrekkig of onjuist onderhoud wijzigingen aan de machine of welke ongeoorloofde ingreep dan ook gebruik van niet originele of niet modelspecifiek...

Страница 61: ...et apparaat tijdens de werking niet onbeheerd laten De koffiemachine altijd van het stopcontact loskoppelen voordat er onderdelen gemonteerd of gedemonteerd worden en voorafgaand op de reiniging Zorg...

Страница 62: ...ifte van de koffie de filterdrager niet onmiddellijk maar wacht enkele seconden om eventuele restdruk te laten ontsnappen om brandwonden te voorkomen Pas op dat u de machine niet zonder water gebruikt...

Страница 63: ...bed and breakfasts Bij oneigenlijk gebruik vervalt elke vorm van garantie en wijst de fabrikant alle verantwoordelijkheid af voor persoonlijk letsel of materi le schade Onder oneigenlijk gebruik word...

Страница 64: ...eetwaterafgifte 15 Stoomschakelaar 15a Lampje stoomschakelaar machine op temperatuur 16 Cappuccino Automatic 17 Maatschepje Accessoires niet meegeleverd 4 GEBRUIK 4 1 INBEDRIJFSTELLING VAN HET APPARAA...

Страница 65: ...Het lampje 11 gaat branden om aan te geven dat de machine werkt Wacht tot de machine de werkingstemperatuur bereikt om koffie te kunnen zetten Het lampje 15a gaat branden als de temperatuur bereikt is...

Страница 66: ...mpijpje van de cappuccinomaker 6 Bereid de espressokoffie zoals in de vorige paragrafen is beschreven maar gebruik in dit geval grote koppen Draai het stoompijpje boven het rooster 7 als de machine ge...

Страница 67: ...s bijzonder voorzichtig om mogelijke brandwonden te vermijden 5 REINIGING EN ONDERHOUD Trek zonder eraan te trekken het netsnoer uit het stopcontact voordat u reinigings en onderhoudswerkzaamheden uit...

Страница 68: ...op het stoombuisje 8 Breng de injector D helemaal aan op het stoombuisje 8 Zet de injector vast door de moer A helemaal rechtsom vast te draaien Breng het buisje E aan op de injector door het omhoog t...

Страница 69: ...er in het reservoir 2 De koffie is te fijn gemalen 3 Te grote hoeveelheid koffie 4 De koffie is te hard aangedrukt 5 Stoomschakelaar ingeschakeld 6 Het circuit is niet gevuld 7 De sproeikop is vuil 1...

Страница 70: ...tact op met het SERVICECENTRUM De afgegeven koffie is te heet 1 De thermostaat werkt niet binnen de optimale waarden 1 Neem contact op met het SERVICECENTRUM De machine geeft geen stoom 1 Het circuit...

Страница 71: ...71 NL...

Страница 72: ...o a lo largo de los a os En caso de anomal as durante el funcionamiento no dude en ponerse en contacto con la red de Centros de Asistencia que a partir de este momento est n a su disposici n S MBOLOS...

Страница 73: ...77 2 3 ELIMINACI N 77 3 DESCRIPCI N 78 3 1 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO 78 4 USO 78 4 1 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO 78 4 2 PREPARACI N DEL CAF EXPRESO 79 4 3 SALIDA DEL VAPOR 80 4 4 SALIDA DEL A...

Страница 74: ...te manual de deficiencias graves en el mantenimiento de modificaciones en la m quina o de cualquier operaci n no autorizada del uso de recambios no originales o espec ficos para el modelo del incumpli...

Страница 75: ...je el aparato sin vigilancia mientras est en funcionamiento Desenchufe siempre la cafetera de la toma de corriente antes del montaje y el desmontaje de sus componentes y antes de proceder a su limpiez...

Страница 76: ...lo que le evitar posibles quemaduras No ponga en funcionamiento la m quina sin agua para no da ar la resistencia Para evitar da os utilice solamente accesorios o recambios homologados por el fabrican...

Страница 77: ...cante declina toda responsabilidad por da os a personas y o objetos Se considera uso indebido cualquier uso diferente al indicado cualquier operaci n realizada en la m quina que no respete las indicac...

Страница 78: ...f agua caliente 14a Luz de salida de caf agua caliente 15 Interruptor de vapor 15a Luz del interruptor de vapor m quina en temperatura 16 Capuccino Automatic 17 Medidor de caf Accesorios no incluidos...

Страница 79: ...ltro para una taza 8 o para dos tazas 9 en funci n del n mero de caf s que vaya a preparar Accione el interruptor general 13 se iluminar el indicador luminoso de encendido 11 que indica que la m quina...

Страница 80: ...ara calentar las bebidas Atenci n Peligro de quemaduras Al iniciar el suministro se pueden producir breves salpicaduras de agua caliente El tubo de suministro puede alcanzar temperaturas elevadas evit...

Страница 81: ...mienda controlar que el dep sito 1 contenga agua El agua sale a una temperatura elevada Act e con la m xima precauci n para evitar posibles quemaduras 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de cualquier ope...

Страница 82: ...e vapor 8 hasta el tope enrosque el anillo de fijaci n A en sentido horario hasta el final del roscado para enganchar el inyector Introduzca el tubo E en el inyector empuj ndolo hacia arriba LIMPIEZA...

Страница 83: ...le caf durante el suministro 1 Falta agua en el dep sito 2 El caf molido es demasiado fino 3 La cantidad de caf es excesiva 4 El caf est demasiado prensado 5 Interruptor de vapor accionado 6 No se ha...

Страница 84: ...l CENTRO DE ASISTENCIA El caf sale demasiado caliente 1 El termostato no opera dentro de los valores ptimos 1 Dir jase al CENTRO DE ASISTENCIA La m quina no suministra vapor 1 No se ha cargado el circ...

Страница 85: ...85 ES...

Страница 86: ...ongo dos anos Caso encontre alguma anomalia no seu funcionamento pode sempre contar com a rede de Centros de Assist ncia T cnica que est o sua disposi o a partir de agora S MBOLOS UTILIZADOS NESTAS IN...

Страница 87: ...1 2 3 ELIMINA O 91 3 DESCRI O 92 3 1 DESCRI O DO PRODUTO 92 4 UTILIZA O 92 4 1 COLOCA O DO APARELHO EM FUNCIONAMENTO 92 4 2 PREPARA O DO CAF EXPRESSO 93 4 3 DISPENSA DE VAPOR 94 4 4 DISPENSA DE GUA QU...

Страница 88: ...este manual de graves faltas de manuten o de modifica es na m quina ou qualquer interven o n o autorizada do uso de pe as sobresselentes n o originais ou espec ficas para o modelo do n o cumprimento t...

Страница 89: ...funcionar Desligue sempre a m quina de caf da tomada antes da montagem e da desmontagem das componentes e antes de a limpar Antes de ligar e desligar a m quina certifique se de que o interruptor de li...

Страница 90: ...eimaduras Tenha cuidado para n o deixar a m quina funcionar sem gua de modo a n o danificar a resist ncia Para evitar danos utilize apenas acess rios ou pe as sobresselentes aprovadas pelo fabricante...

Страница 91: ...er o seu efeito e o fabricante declina qualquer responsabilidade por danos a pessoas e ou bens Considera se uma utiliza o indevida qualquer outra utiliza o para al m daquela indicada qualquer interven...

Страница 92: ...Interruptor de dispensa de caf gua quente 14a L mpada de dispensa de caf gua quente 15 Interruptor de vapor 15a L mpada interruptor de vapor m quina em temperatura 16 Cappuccino Automatic 17 Medidor...

Страница 93: ...e Insira o porta filtro 10 na unidade de dispensa do caf 5 com o filtro para uma ch vena 8 ou para duas ch venas 9 inserido dependendo do n mero de caf s a serem preparados no porta filtro Acione o in...

Страница 94: ...de evitar poss veis queimaduras 4 3 DISPENSA DE VAPOR O vapor pode ser utilizado para criar espuma no leite para o cappuccino mas tamb m para o aquecimento de bebidas Aten o Perigo de queimaduras Pod...

Страница 95: ...quantidade de gua desejada desligue o interruptor 14 e feche o man pulo 4 Ap s a dispensa de gua quente recomendado verificar se o dep sito 1 cont m gua A gua dispensada sai a uma temperatura elevada...

Страница 96: ...8 insira o injetor D na lan a de vapor 8 at ao batente aparafuse o aro A no sentido hor rio at ao fim da rosca para prender o injetor Introduza a manga de borracha E no injetor empurrando a para cima...

Страница 97: ...SSIST NCIA T CNICA Durante a dispensa n o sai caf 1 Falta de gua no dep sito 2 O caf est mo do demasiado fino 3 A quantidade de caf excessiva 4 O caf est muito prensado 5 Interruptor de vapor acionado...

Страница 98: ...tacte o CENTRO DE ASSIST NCIA T CNICA O caf sai muito quente 1 O term stato n o funciona dentro dos valores ideais 1 Contacte o CENTRO DE ASSIST NCIA T CNICA A m quina n o dispensa vapor 1 O circuito...

Страница 99: ...99 PT...

Страница 100: ...dess utomordentliga tillf rlitlighet under m nga r fram ver Vid eventuella felfunktioner st r v rt n tverk av serviceverkst der fr n och med nu till ditt f rfogande SYMBOLER SOM ANV NDS I DESSA ANVISN...

Страница 101: ...NV NDNING AV MASKINEN 105 2 3 BORTSKAFFANDE 105 3 BESKRIVNING 106 3 1 BESKRIVNING AV PRODUKTEN 106 4 ANV NDNING 106 4 1 S TTA APPARATEN I DRIFT 106 4 2 TILLREDNING AV ESPRESSOKAFFE 107 4 3 MATA UT NGA...

Страница 102: ...tig anv ndning av maskinen anv ndning som inte verensst mmer med specifikationerna i denna bruksanvisning allvarliga brister g llande underh llet ndringar p maskinen eller icke godk nda ingrepp anv nd...

Страница 103: ...s delar samt innan du reng r den Kontrollera att startbrytaren r st lld till avst ngt l ge innan maskinen kopplas till eller fr n Dra alltid ut kontakten ur eluttaget innan du g r rent apparaten och o...

Страница 104: ...a apparat r inte till ten f r personer inklusive barn med nedsatt fysisk eller mental f rm ga eller som saknar erfarenhet eller kunskap s vida de inte instrueras eller vervakas av en person med ansvar...

Страница 105: ...fr n den fastst llda alla ingrepp p maskinen som strider mot anvisningarna i denna bruksanvisning all anv ndning av maskinen efter mixtrande med komponenter eller s kerhetsanordningar anv ndning av ma...

Страница 106: ...e varmvatten 15 Brytare f r nga 15a Lampa brytare f r nga maskin i r tt temperatur 16 Capuccino Automatic 17 Kaffem tt Tillbeh r som inte medf ljer modellen 4 ANV NDNING 4 1 S TTA APPARATEN I DRIFT pp...

Страница 107: ...brygga kaffet Lampan 15a t nds f r att markera att temperaturen r uppn dd TILLREDNING AV ESPRESSOKAFFE Efter f rv rmning ta av filterh llaren 10 v lj filtret 8 om du vill brygga en kopp eller filtret...

Страница 108: ...ver gallret 7 och ppna vredet f r ngdispensering 4 i n gon sekund f r att t mma ut restvatten fr n ngr ret N r endast nga kommer ut fr n ngr ret st ng vredet till kranen nga varmvatten 4 Aktivera bry...

Страница 109: ...ER Reng r regelbundet kaffefiltren under rinnande vatten Om h len r tillt ppta ska de reng ras med en n l eller en borste RENG RING AV NGR RET TURBO F r att undvika f r ndringar i smaken p de drycker...

Страница 110: ...rekommenderar att sk lja bryggruppen genom att aktivera knappen f r utmatning av kaffe varmvatten 14 utan att s tta i filterh llaren RENG RING AV VATTENBEH LLARE Vi rekommenderar att regelbundet reng...

Страница 111: ...llaren 2 Kaffet r f r finmalet 3 Det finns f r mycket kaffe 4 Kaffet har pressats f r mycket 5 Brytare f r ngaktivering 6 Kretsen har inte fyllts 7 Munstycket r smutsigt 1 Fyll p vatten i tanken 2 By...

Страница 112: ...4 1 3 V rm kopparna p den avsedda koppv rmaren 2 4 Kontakta ett SERVICECENTER Kaffet r f r varmt n r det kommer ut 1 Termostaten arbetar inte inom optimala v rden 1 Kontakta ett SERVICECENTER Maskine...

Страница 113: ...113 SV...

Страница 114: ...114 RU CASABAR...

Страница 115: ...115 RU 1 116 1 1 116 2 116 2 1 116 2 2 119 2 3 119 3 120 3 1 120 4 120 4 1 120 4 2 121 4 3 122 4 4 123 5 123 5 1 123 6 125...

Страница 116: ...116 RU 1 1 1 LA PAVONI S p A 2 2 1 5 35 C...

Страница 117: ...117 RU 8 8 3 15...

Страница 118: ...118 RU...

Страница 119: ...119 RU 2 2 2 B B 2 3 2012 19 UE...

Страница 120: ...120 RU 3 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 9 2 10 11 12 13 14 14a 15 15a 16 17 4 4 1 1 13 11 1 4 1 7 2 3 5 6 14a 15a 15 14 13 11 7...

Страница 121: ...121 RU 4 14 6 14 4 14 5 15a 1 4 2 4 1 1 10 8 9 5 13 11 15a 10 8 9 12 10 5 7 14 3 14...

Страница 122: ...122 RU 6 30 4 3 6 7 4 4 15 100 15 20 15a 6...

Страница 123: ...123 RU 4 60 65 C 15 60 4 4 4 1 6 6 4 14 14 4 1 5 5 1 6...

Страница 124: ...124 RU A E A 8 D A B C 8 D A E 14 A...

Страница 125: ...125 RU 6 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 4 1 7 1 2 1 2 4 1 1 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 126: ...126 RU 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 4 1 4 2 2 4 1 3 2 4 1 1 1 2 3 4 1 4 3 2 3 4 1 4 1 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 127: ...127 RU...

Страница 128: ...lse og opleve dette produkts bem rkelsesv rdige p lidelighed gennem rene Hvis du oplever uregelm ssigheder i funktionen kan du altid regne med det tilg ngelige netv rk af servicecentre SYMBOLER ANVEND...

Страница 129: ...LSE AF MASKINEN 132 2 3 BORTSKAFFELSE 133 3 BESKRIVELSE 134 3 1 BESKRIVELSE AF PRODUKTET 134 4 BRUG 134 4 1 IBRUGTAGNING AF APPARATET 134 4 2 TILBEREDNING AF ESPRESSOKAFFE 135 4 3 DAMPUDLEDNING 136 4...

Страница 130: ...igeholdelse ndringer p maskinen eller enhver uautoriseret indgriben brug af uoriginale eller ikke specifikke reservedele til modellen manglende eller delvis overholdelse af brugsanvisningen 2 BEM RKNI...

Страница 131: ...old altid en afstand p mindst 3 cm mellem kaffemaskinen og eventuelle side eller bagv gge og hold mindst 15 cm frirum over kaffemaskinen Fare for forbr nding Kaffemaskinen bliver varm og producerer va...

Страница 132: ...ER for at udskifte eventuelle slidte eller beskadigede dele med originale reservedele Brug aldrig kaffemaskinen hvis str mkablet er defekt F det straks kabler og defekte stik udskiftet af et autoriser...

Страница 133: ...ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Apparater med dette symbol er underlagt det europ iske direktiv 2012 19 EU Alle kasserede elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes sepa...

Страница 134: ...14a Lampe for udledning af kaffe varmt vand 15 Dampkontakt 15a Lampe dampkontakt maskine har n et temperatur 16 Capuccino Automatic 17 Kaffem leske Ekstraudstyr der ikke f lger med modellen 4 BRUG 4 1...

Страница 135: ...ket angiver at maskinen fungerer Vent p at maskinen n r driftstemperaturen for at brygge en kop kaffe Lampen 15a lyser n r temperaturen er n et TILBEREDNING AF ESPRESSOKAFFE Fjern filterholderen 10 ef...

Страница 136: ...re kopper N r maskinen er klar til at udlede kaffe s ttes dampr ret over risten 7 drej dampudledningsknappen 4 et jeblik for at udlede overskydende vand fra dampr ret N r der kun kommer damp ud lukkes...

Страница 137: ...AF KAFFEMASKINENS DELE RENG RING AF KAFFEFILTRE Skyl j vnligt kaffefiltrene under rindende vand Hvis hullerne er tilstoppede skal de renses med en knappen l eller en b rste RENG RING AF DAMPR RSENHED...

Страница 138: ...ING AF UDL BSENHED Det anbefales at skylle udledningsenheden ved at trykke p knappen for udledning af kaffe varmt vand 14 uden at s tte filterholderen i RENG RING AF VANDBEHOLDEREN Det anbefales at re...

Страница 139: ...ndbeholderen 2 Kaffen er malet for fint 3 Kaffem ngden er for stor 4 Kaffen er trykket for h rdt 5 Dampkontakt sl et til 6 Kredsl bet er ikke fyldt 7 Sien er snavset 1 H ld vand i vandbeholderen 2 Uds...

Страница 140: ...lpas p kopvarmeren 2 4 Kontakt SERVICECENTERET Kaffen er for varm 1 Termostaten fungerer ikke indenfor de optimale v rdier 1 Kontakt SERVICECENTERET Maskinen udleder ikke damp 1 Kredsl bet er ikke fyl...

Страница 141: ...141 DA...

Страница 142: ...jego wysokiej niezawodno ci w miar up ywu lat W razie napotkania nieprawid owo ci w dzia aniu b dziesz m g skontaktowa si z jednym z Centr w Serwisowych kt re od teraz s do Twojej dyspozycji SYMBOLE...

Страница 143: ...URZ DZENIA 147 2 3 UTYLIZACJA 147 3 OPIS 148 3 1 OPIS PRODUKTU 148 4 U YTKOWANIE 148 4 1 URUCHAMIANIE URZ DZENIA 148 4 2 PRZYGOTOWYWANIE KAWY ESPRESSO 149 4 3 WYTWARZANIE PARY 150 4 4 DOZOWANIE GOR C...

Страница 144: ...stalacji wad zasilania nieprzewidzianego lub nieprawid owego u ytkowania maszyny u ytkowania niezgodnego z tym wskazanym w niniejszej instrukcji powa nych brak w w konserwacji modyfikacji maszyny lub...

Страница 145: ...d u yciem urz dzenia nale y uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj Po zako czeniu pracy nale y wy czy urz dzenie Podczas eksploatacji urz dzenia nie nale y pozostawia go bez nadzoru Przed monta em i dem...

Страница 146: ...kilka sekund aby umo liwi usuni cie ci nienia resztkowego i unikn mo liwych oparze Nie pozwala na dzia anie urz dzenia bez wody aby nie uszkodzi grza ki Aby unikn uszkodze nale y u ywa wy cznie akces...

Страница 147: ...go u ycia urz dzenia wszelkie formy gwarancji trac wa no a producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za obra enia os b i lub uszkodzenia mienia Za u ycie niew a ciwe uwa a si wszelkie sposoby u ytk...

Страница 148: ...a kawy gor cej wody 14a Lampka dozowania kawy gor cej wody 15 W cznik pary 15a Lampka w cznik pary temperatury roboczej urz dzenia 16 Cappuccino Automatic 17 Miarka do kawy Akcesoria kt rych nie ma na...

Страница 149: ...ili anki 9 w zale no ci od liczby kaw jak zamierza si przyrz dzi Uruchomi wy cznik g wny 13 za wieci si lampka sygnalizacyjna 11 kt ra informuje e urz dzenie dzia a Poczeka a urz dzenie osi gnie tempe...

Страница 150: ...Ryzyko oparzenia Na pocz tku dozowania mo e doj do kr tkich rozbryzg w gor cej wody Rurka dozuj ca mo e osi ga wysokie temperatury nale y unika bezpo redniego dotykania jej d o mi Przyrz dzanie cappuc...

Страница 151: ...I KONSERWACJA Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynno ci polegaj cej na czyszczeniu i konserwacji nale y wyj przew d zasilania z gniazdka pr dowego nie ci gn c za niego Nie zanurza ekspresu w wodzie lu...

Страница 152: ...a do ko ca gwintu aby przymocowa wtryskiwacz Na o y tulej E na wtryskiwacz dociskaj c j do g ry CZYSZCZENIE BLOKU ZAPARZAJ CEGO Zaleca si przep ukiwa blok zaparzaj cy naciskaj c przycisk dozowania ka...

Страница 153: ...e wydobywa si kawa 1 W zbiorniku nie ma wody 2 Kawa jest zbyt drobno zmielona 3 Za du a ilo kawy 4 Kawa jest zbyt mocno doci ni ta 5 Uruchomiony w cznik pary 6 Obw d nie zosta nape niony 7 Zabrudzone...

Страница 154: ...pecjalnej tacce do podgrzewania fili anek 2 4 Zwr ci si do CENTRUM SERWISOWEGO Wydobywaj ca si kawa jest zbyt ciep a 1 Termostat nie dzia a w zakresie optymalnych warto ci 1 Zwr ci si do CENTRUM SERWI...

Страница 155: ...155 PL...

Страница 156: ...uosien ajaksi Mik li toiminnassa esiintyy h iri it voit k nty aina huoltoverkoston puoleen joka on t st l htien k ytett viss si K YTT OHJEISSA K YTETYT MERKIT T rke t varoitukset on merkitty n ill mer...

Страница 157: ...2 KEITTIMEN K YTT TARKOITUS 160 2 3 H VITT MINEN 161 3 KUVAUS 162 3 1 TUOTTEEN KUVAUS 162 4 K YTT 162 4 1 KEITTIMEN K YTT NOTTO 162 4 2 ESPRESSOKAHVIN VALMISTAMINEN 163 4 3 H YRYN ANNOSTELU 164 4 4 K...

Страница 158: ...valtuuttamattomia toimenpiteit ei alkuper isten tai ei mallikohtaisten varaosien k ytt ohjeiden noudattamatta j tt minen osittain tai kokonaan 2 VAROITUKSIA 2 1 TURVALLISUUSVAROITUKSET K ytt j n on n...

Страница 159: ...nt jos vett ei ole s ili ss tai ilman s ili t J t kahvinkeittimen ja mahdollisten sivulla tai takana olevien seinien v liin v hint n 3 cm ja p lle v hint n 15 cm tyhj tilaa Palovammojen vaara Kahvinke...

Страница 160: ...v ltt m ll sen k sittely ja k nny valtuutetun HUOLTOKESKUKSEN puoleen kuluneiden tai vahingoittuneiden osien mahdollista vaihtoa varten alkuper isill varaosilla l koskaan k yt kahvinkeitint jos virtaj...

Страница 161: ...MINEN Vanhoja s hk laitteita ei saa h vitt yhdess kotitalousj tteiden kanssa Laitteet joihin on kiinnitetty t m symboli ovat eurooppalaisen direktiivin 2012 19 EU alaisia Kaikki k yt st poistetut s h...

Страница 162: ...kuuman veden annostelukytkin 14a Lamppu kahvin kuuman veden annostelu 15 H yrykytkin 15a Lamppu h yrykytkin keitin on saavuttanut l mp tilan 16 Capuccino Automatic 17 Mittalusikka Lis varusteet jotka...

Страница 163: ...suodatinkuppiin Laita yleiskatkaisin 13 p lle k ynnistykseen liittyv merkkivalo syttyy 11 joka osoittaa ett keitin toimii Odota ett keitin saavuttaa toimintal mp tilan kahvin annostelua varten Lampun...

Страница 164: ...ra Annostelun alussa voi esiinty lyhyit kuumavesisuihkeita Annosteluputki voi saavuttaa korkeita l mp tiloja v lt siihen koskemista suoraan k sill Annostelu cappuccino h yryputkella 6 Valmista espress...

Страница 165: ...tila on korkea Toimi eritt in varovaisesti mahdollisten palovammojen v ltt miseksi 5 PUHDISTUS JA HUOLTO Ennen mink tahansa puhdistus ja huoltotoimenpiteen suorittamista irrota virtajohto pistorasias...

Страница 166: ...ajaliikkeeseen asti ruuvaa kierremutteria A my t p iv n kierteiden loppuun ruiskutussuuttimen kiinnitt miseksi Ty nn putki E ruiskutussuuttimeen ty nt m ll sit yl suuntaan ANNOSTELUYKSIK N PUHDISTUS H...

Страница 167: ...s ili st 2 Kahvi on jauhettu liian hienoksi 3 Kahvia on liikaa 4 Kahvi on liian puristettua 5 H yrykytkin p ll 6 Piiri ei ole ladattu 7 Suodatinlevy on likainen 1 Kaada vett s ili n 2 Vaihda karkeampa...

Страница 168: ...LTOKESKUKSEN puoleen Annosteltu kahvi on liian kuumaa 1 Termostaatti ei ty skentele ihanteellisten arvojen sis ll 1 K nny HUOLTOKESKUKSEN puoleen Keitin ei annostele h yry 1 Piiri ei ole ladattu 2 H y...

Страница 169: ...169 FI...

Страница 170: ...maksimal ytelse og oppdage hvor p litelig dette produktet er Dersom det skulle oppst driftsproblemer er v re servicesentre n tilgjengelige for deg SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE Viktige advars...

Страница 171: ...174 2 3 KASSERING 175 3 BESKRIVELSE 176 3 1 BESKRIVELSE AV PRODUKTET 176 4 BRUK 176 4 1 SETTE APPARATET I DRIFT 176 4 2 TILBEREDELSE AV ESPRESSOKAFFE 177 4 3 UTTAK AV DAMP 178 4 4 UTTAK AV VARMT VANN...

Страница 172: ...originale reservedeler eller reservedeler som ikke er spesifikke for denne maskinen total eller delvis manglende overholdelse av bruksanvisningen 2 ADVARSLER 2 1 SIKKERHETSREGLER Brukeren m overholde...

Страница 173: ...ler bakvegger og la det v re minst 15 cm over kaffemaskinen Fare for forbrenning Kaffemaskinen blir varm og produserer varmt vann og damp under bruk Fare for forbrenning Ikke ta p koppevarmeren mens p...

Страница 174: ...dningen er skadet Defekte ledninger og st psler m skiftes umiddelbart av et autorisert SERVICESENTER Dersom det utf res uautoriserte reparasjoner p maskinen eller det brukes uoriginale reservedeler vi...

Страница 175: ...012 19 EU Alle elektriske og elektroniske apparater m kastes separat fra husholdningsavfall de m leveres til autoriserte innsamlingssteder som er godkjente av staten Ved riktig kassering av apparatet...

Страница 176: ...15a Lys dampbryter maskin ved temperatur 16 Capuccino Automatic 17 M leenhet kaffe Utstyr som ikke f lger med modellen 4 BRUK 4 1 SETTE APPARATET I DRIFT pne lokket p vannbeholderen og fyll beholdere...

Страница 177: ...peratur TILBEREDELSE AV ESPRESSOKAFFE Etter at forvarming er fullf rt ta ut filterholderen 10 velg filter 8 hvis du skal lage en kaffe eller filter 9 hvis du skal lage to kaffe og sett det i filterhol...

Страница 178: ...mt vann 4 pne dampbryteren 15 Fyll kald melk i en h y og smal beholder Fyll med omtrent 100 ml melk til hver cappuccino som skal tilberedes Etter omtrent 15 20 sekunder og n r lampen for korrekt tempe...

Страница 179: ...varmes opp og tilstopping av hullet i enden av turbodamp anordningen 6 vri p dampknappen for slippe ut litt damp og la melken som er igjen inni renne ut etter hver bruk Deretter rengj r n ye anordnin...

Страница 180: ...180 NO rengj ring av vannbeholderen Dette gj res ved trekke den forsiktig ut av posisjon ved bruke h ndtaket og deretter sette vannr rene p plass inni denne...

Страница 181: ...2 Den malte kaffen er for finmalt 3 For stor mengde kaffe 4 Kaffen er for mye presset 5 Dampbryteren er aktivert 6 Kretsen er ikke fylt p 7 Dusjsilen er skitten 1 Fyll vann p beholderen 2 Bytt ut med...

Страница 182: ...oppevarmer 2 4 Kontakt SERVICESENTER Kaffen f res ut for varm 1 Termostaten fungerer ikke innenfor optimale verdier 1 Kontakt SERVICESENTER Maskinen utf rer ikke damp 1 Kretsen er ikke fylt p 2 Hullet...

Страница 183: ......

Страница 184: ...La Pavoni spa via Privata Gorizia 7 San giuliano milanese MI Italy Telefono 39 02 98217 1 Fax 39 02 9821787 www lapavoni com e mail espresso lapavoni it Cod 2850117 Rev 0...

Отзывы: