La Pavoni Barat E Скачать руководство пользователя страница 1

la Pavoni

Macchina automatica per caffè espresso
Automatic espresso coffee machine
Automatische Espressomaschine
Machine automatique à café expresso

BAR AT ES

BAR AT E

BAR AT EC

USO E MANUTENZIONE

INSTRUCTION AND MAINTENANCE

BETRIEB UND WARTUNG

MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN

Содержание Barat E

Страница 1: ...aff espresso Automatic espresso coffee machine Automatische Espressomaschine Machine automatique caf expresso BAR AT ES BAR AT E BAR AT EC USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION AND MAINTENANCE BETRIEB UND WA...

Страница 2: ...one caff in caraffa 15 6 9 Erogazione caff macchiato BAR AT EC 15 6 10 Erogazione cappuccino BAR AT EC 15 6 11 Erogazione latte caldo BAR AT EC 16 6 12 Erogazione acqua calda BAR AT EC BAR AT ES 16 6...

Страница 3: ...nsing 39 6 8 Dispensing coffee in jug 39 6 9 Coffee with a dash of milk dispensing BAR AT EC 39 6 10 Cappuccino dispensing BAR AT EC 39 6 11 Hot milk dispensing BAR AT EC 40 6 12 Hot water dispenser B...

Страница 4: ...62 6 6 Kaffee aus Kaffeepulver 62 6 7 Kaffee light 63 6 8 K nnchenportionen 63 6 9 Milchkaffee BAR AT EC 63 6 10 Zubereitung Cappuccino BAR AT EC 63 6 11 Hei e Milch BAR AT EC 64 6 12 Heisswasserentn...

Страница 5: ...istribution de caf pr moulu 87 6 7 Distribution du caf l ger 88 6 8 Distribution du caf en carafe 88 6 9 Distribution caf avec une goutte de lait BAR AT EC 88 6 10 Distribution cappuccino BAR AT EC 88...

Страница 6: ...sto 2 caff alti 8f Tasto preselezione premacinato 8g Tasto opzione 8h Tasto acqua calda BARAT ES EC 8m Tasto caraffa 8n Tasto caff macchiato 8o Tasto cappuccino 8p Tasto latte caldo 9 Protezione in go...

Страница 7: ...rmazioni per l utilizzatore Informazioni per l utilizzatore La macchina programmabile per ci che riguarda i do saggi di ogni tipo di erogazione La macchina deve essere installata in luogo illuminato r...

Страница 8: ...no di fabbricazione alcune specifiche costruttive tensione dell energia elettrica di alimentazione V frequenza della corrente elettrica di alimentazione Hz potenza elettrica assorbita W numero delle f...

Страница 9: ...osto Due contaimpulsi uno elettronico ed uno meccanico con teggiano il numero di erogazioni eseguite e consentono di programmare gli interventi di manutenzione ordinaria da parte del manutentore tecni...

Страница 10: ...ne di caff Riprogrammabile Vedi 6 14 Programmazione tasti erogazione Tasto 2 caff alti rif 8e fig 1 Vedi 6 5 Erogazione di caff Riprogrammabile Vedi 6 14 Programmazione tasti erogazione Tasto preselez...

Страница 11: ...acqua potabile per mez zo del raccordo rif C fig 5 Collegarla alla linea elettrica con il cavo rif D fig 5 N B E possibile collegare la vasca raccogligocce rif 15 fig 1 ad uno scarico procedendo in qu...

Страница 12: ...la macchina il cavo di collegamento alla linea elettrica deve essere predisposto o con un interruttore onnipolare con apertura minima dei contatti pari a 3 mm o con una spina conforme alle norme L int...

Страница 13: ...che pos sano danneggiare le macine Accertarsi che tutti i componenti removibili rif 15 e 17 fig 1 della macchina siano al loro posto e che lo sportello sia chiuso rif 13 fig 1 In caso contrario all ac...

Страница 14: ...ata 6 USO DELLA MACCHINA 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 Accensione temporanea da Accensione temporanea da Accensione temporanea da Accensione temporanea da Accensione temporanea da standby standby standby standb...

Страница 15: ...O se si vuole fermare il ciclo prima del termine programmato si puo premere sia il tasto caraffa che uno qualsiasi dei tasti caff N B Una volta selezionata la quantit desiderata se non si conferma con...

Страница 16: ...lte brevemente meno di 1 sec il tasto secondo il numero di erogazioni che si voglio no ottenere Sul display apparir la scritta ACQUA CALDA X con il numero delle erogazioni programmate premere il tasto...

Страница 17: ...La macchina mantiene in memoria l impostazione dei dati programmati anche in mancanza di energia elet trica 6 15 6 15 6 15 6 15 6 15 Programmazione tasti Programmazione tasti Programmazione tasti Prog...

Страница 18: ...ssandolo se ne ottiene poca vedi fig 10a Mai sfilare o inserire completamente lo spillo nel foro 18 13 Aprire lo sportello rif 13 fig 1 10 ruotare il pomello rif 18 fig 10 in senso antiorario per rend...

Страница 19: ...O ERRORE TEMPER 01 appare quando una delle resisten ze delle caldaie ha subito un avaria Spegnere la macchina e chiamare il CENTRO DI ASSISTENZAAUTORIZZATO DECALCIFICAZIONE appare quando la macchina n...

Страница 20: ...nto funzioni programmabili Riassunto funzioni programmabili Riassunto funzioni programmabili Riassunto funzioni programmabili del menu del menu del menu del menu del menu SEGUIRE ISTRUZIONI lo svilupp...

Страница 21: ...azione Confermando BASSA tale temperatura viene rispettiva mente ridotta di 3 C Confermando ALTA la temperatura viene aumentata ri spettivamente di 3 C Confermando STANDARD la temperatura quella pro g...

Страница 22: ...funzione consente di eseguire il lavaggio del gruppo caff rif 25 fig 1 utilizzando le apposite pastiglie per infor mazioni sulle pastiglie rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato ed stata i...

Страница 23: ...one di ghiaccio nelle caldaie Tale funzione mantiene la temperatura delle caldaie ad un valore minimo che ne impedisce il congelamento Confermando ATTIVATO si abilita la funzione Confermando DISATTIVA...

Страница 24: ...rif 15 fig 11 Allentare la vite superiore di fissaggio rif A fig 11 e sganciare il pannelli laterali rif 1 e 5 fig 11 Sfilare la vetrinetta rif 2 fig 11 Smontare il piano scaldatazze rif 4 fig 11 scol...

Страница 25: ...il raffreddamento della macchina I componenti non smontabili e la macchina stessa vanno puliti quando non specificato diversamente solo con ac quafreddaotiepida utilizzandospugnenonabrasiveepanni umid...

Страница 26: ...2 7 Contenitore caff Contenitore caff Contenitore caff Contenitore caff Contenitore caff Pulire il contenitore caff rif 7 fig 1 con acqua utilizzando un panno umido non abrasivo Importante E importan...

Страница 27: ...re e quindi ruotandolo verso il basso Importante Fare attenzione al posizionamento della guarnizione rif F fig 21 che deve entrare correttamente nella ruo ta dentata rif D fig 21 e nella ghiera rif E...

Страница 28: ...standby Va eseguita ogni qualvolta si utilizzi il CAPPUCCINATORE per evitare la solidificazione dei depositi Tutti i componenti smontabili debbono essere lavati e sciacquati in acqua corrente Importan...

Страница 29: ...on preriscaldata La macchina non ha ancora raggiunto la giusta temperatura La miscela non adatta il caff non fre sco di torrefazione la polvere di caff maci nata macinata troppo fine o troppo grossa I...

Страница 30: ...ES EC 12 Steam selection knob BARAT ES EC 13 Front door 14 Rubber protector 15 Drip tray 16 Steam spout BARAT ES EC 17 Grounds tray 18 Grinding adjustment knob 19 Coffee grinding unit 20 Mechanical p...

Страница 31: ...or the user Themachineisprogrammablewithregardtothedosage foreachtypeofdispensing Themachinemustbeinstalledinaproperlylit sheltered anddryplaceandonaworkingsurfaceabletowithstand itsweight The followi...

Страница 32: ...urer CEmarking Machinemodel Serialnumber Yearof man ufactur e Severalmanufacturingdetails Mainsvoltage V Volta gefr equenc y Hz Ratedpower W Numberofmainsphases PH Waternetw orkallo wablepr essur e MP...

Страница 33: ...switchlocksthe machineandthedisplaywillindicatethecomponentout ofposition Twopulsecounter s oneelectr onic theothermec hanical countthenumberofdispensinginstancesandallowthe programmingofroutinemainte...

Страница 34: ...ensing Re programmable See 6 14Programmingof dispensingkeys Key 2 Large cups ref 8e fig 1 See 6 5Cof feedispensing Re programmable See 6 14Programmingof dispensingkeys Pre ground pre selection key ref...

Страница 35: ...tting ref C fig 5 Connecttothepowermainsbywayoftherelevantcord ref D fig 5 N B Itispossibletoconnectthedriptray ref 15 fig 1 directlytoanoutletbyproceedingasfollows drillthesurfacetopasindicated ref B...

Страница 36: ...mains must be equipped either by an all pole switch with a minimum contacts opening clearance of 3 mm or with a plug conforming to the norms The all pole switch must be suitable for the power drawn by...

Страница 37: ...n foreign bodies pebbles metallic elements or whatever which could damage the grinders Mak esur etha ttheallmac hine sr emo vablecomponents ref 15and17 fig 1 areinplaceandthatthefrontdooris closed ref...

Страница 38: ...illswitchonatthepresettime 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 Temporary switching on from Temporary switching on from Temporary switching on from Temporary switching on from Temporary switching on from standby stand...

Страница 39: ...the ESC buttonwithin10seconds otherwisedataarenotsaved N B Theelectroniccontrolofthemachineautomatically mana gesthedoub lecof feedispensingc ycletor educetothe minimumthetimetaken Example byprogrammi...

Страница 40: ...supplythedispensinginstances programmedandthedisplaywillshowtheiconofa containerbeingfilledwiththenumberofinstancesalready dispensed havingcompletedthedispensing thedisplaywillshow again READY FOR USE...

Страница 41: ...6 15 6 15 6 15 6 15 6 15 Programming of dispensing Programming of dispensing Programming of dispensing Programming of dispensing Programming of dispensing keys BAR AT EC keys BAR AT EC keys BAR AT EC...

Страница 42: ...vice versa a coarser grinding index on high values decreases density creaminess and dispensing time Danger Do not rotate the knob ref 18 fig 10 anticlockwise to the limit stop this operation causes th...

Страница 43: ...all the AUTHORISED SERVICE CENTRE TEMPER ERROR 01 displayed when one of the boiler hea ting elements is out of order Switch machine off and call the AUTHORISED SERVICE CENTRE DESCALING it is displayed...

Страница 44: ...RINDER SETTING TEMPERATURES PREINFUSION HOT WATER PROGRAMM HOT WATER MIXING RINSING PROGRAMMED GROUP RINSING CLOCK AUTOMATIC OPERATION ON OFF TIME COUNTERS ANTIFREEZING UNBLOCKING PROGRAMMING CUPWARME...

Страница 45: ...by3 Crespecti vely Byconfir ming STANDARD thetemper atur er emainstha t programmedb ytheMaintenance Technician N B The FIRSTCOFFEE temper atur eisutilisedf orthe firstdispensingatmachineswitchingon PR...

Страница 46: ...ay will show REMOVE THE GROUP AND RINSE IT WITH WATER Remove the brewing unit the display shows INSERT BREWING UNIT Proceed to wash the brewing unit in running water Re insert the brewing unit the dis...

Страница 47: ...AUTOMATIC OPERATION isalsoacti vatedanda tthesametimethema chineisin ST ANDBY Whenthefunctionisacti vatedthe displayshows ANTIFREEZING UNBLOCKING Thisfunctionallowsthetemporaryreleaseofthemachine when...

Страница 48: ...plug Danger of burns Wait for the machine to cool off sufficiently before servicing it For parts removal do the following Pull out the drip tray ref 15 fig 11 To unloose the upper screwes ref A fig 1...

Страница 49: ...asconformingtohealthandhygienenorms Themachineautomaticallysignalswhenthemaintenan ceand ordescalinginterventionsaredue theexactnum berofdispensinginstancesisvisiblebythemechanical counteroronthemac...

Страница 50: ...rtant It is advisable to use up all coffee beans before cleaning 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 Jamming Jamming Jamming Jamming Jamming of the coffee grinder unit of the coffee grinder unit of the coffee grinder...

Страница 51: ...r ef 1 fig 21 b yfir sthoo kingthefrontpartandthenrotatingitdownwards Important Attention should be paid to the positioning of the gasket ref F fig 21 which must fit properly in the geared wheel ref...

Страница 52: ...nit Cappuccino dispensing unit Cappuccino dispensing unit Toc leantheca ppuccinodispensingunitcomponentsindi vi dually fig 23 thefollowingmustberemoved theuppercasing ref 3 fig 23 removingitupwards th...

Страница 53: ...up Grindingistoocoarse Grindingistoofine Thecupisnotpre heated Themachinehasnotreachedyetthecor recttemperature Theb lendisnotsuita ble thecof feeisnot freshl yr oasted andtheg roundcof feeis eitherto...

Страница 54: ...Taste f r Heisswasser BAR AT ES AC 8m Taste f r K nnchenportion 8n Taste Milchkaffee 8o Taste Cappuccino 8p Taste Hei e Milch 9 Griffteil Heisswasserentnahmerohr 10 Netzschalter Ein Aus 11 Heisswasser...

Страница 55: ...t einer Raum temperatur von 10 C 40 C aufzustellen Bei Fragen die Ihnen diese Bedienungsanleitung nicht be antwortet wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler oder an den Importeur Ihres Landes Gibt...

Страница 56: ...ypenschild Abb 2 angegeben ist m glich Auf dem Typenschild sind folgende Angaben und Daten zu fin den Name des Herstellers CE Zeichen Modellbezeichnung Seriennummer Baujahr Betriebsdaten Spannung V de...

Страница 57: ...nenten die mit 24V Gleichstrom betrieben werden einge baut 4 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 Allgemeine Allgemeine Allgemeine Allgemeine Allgemeine Sicherheitsvorschriften Sicherh...

Страница 58: ...os 8e Abb 1 siehe 6 5 Kaffeeausgabe programmierbar siehe 6 14 Programmierung der Produkttasten Vorwahltaste f r Kaffee aus Kaffeepulver und Kaffee light Pos 8f Abb 1 1x Dr cken setzt das Mahlwerk der...

Страница 59: ...erdruck von max 8 bar anschlie en Das Netzkabel der Maschine gem den geltenden Lan desvorschriften mit einer f r die Leistungsaufnahme der Maschine geeigneten Stromleitung verbinden Hinweis Es besteht...

Страница 60: ...ndestdurchmesser von 3 mm f r die ffnungen der Kontakte oder mit einem geeigneten Stecker an das Stromnetz angeschlossen werden Der allpolige Schalter mu f r die Leistungsaufnahme der Maschine geeigne...

Страница 61: ...Maschine Maschine Maschine Maschine Maschine Den Bohnenbeh lter mit Kaffeebohnen f llen Wichtig Kontrollieren ob sich zwischen den Kaffeebohnen keine Fremdteile Steinchen Metallteile o befinden Diese...

Страница 62: ...lten aus dem Manuelles Einschalten aus dem Stand by Modus Stand by Modus Stand by Modus Stand by Modus Stand by Modus Die Maschine kann aus dem Stand by Modus manuell einge schaltet werden Dies geschi...

Страница 63: ...so oder Kaffeetasten dr cken Die Maschine bricht die Kaffeeabgabe ab Nach Beendigung der Kaffeeabgabe erscheint auf dem Display erneut BETRIEBSBEREIT Hinweis Wenn die gew nschte Menge erreicht ist und...

Страница 64: ...rportionen aus W hrend derAbgabe erscheint auf dem Display symbolisch ein sich allm hlich f llendes Gef und die Anzahl der bereits abgegebenen Heisswasserportionen Soll dieAbgabe der Heisswasserportio...

Страница 65: ...den Produkttasten zugeordnet sind k nnen jederzeit falls gew nscht umprogrammiert werden Nach der Programmierung die Produkttaste nur kurz 1 Sekun de oder weniger dr cken dann wird die mit dieser Tast...

Страница 66: ...r dann erscheint der Hinweis auf dem Display ENTL FTEN erscheint auf dem Display wenn der Wasserstand im Thermoblock w hrend einer Produktausgabe zu niedrig wird Nachdem das Wassernetz berp ft wurde d...

Страница 67: ...n eine AUTORISIERTE KUNDENDIENSTSTELLE SENSORFEHLER 01 erscheint auf dem Display wenn einTem peratursensor defekt ist Schalten Sie die Maschine aus und wenden Sie sich an eine AUTORISIERTE KUNDENDIENS...

Страница 68: ...ITALIANO DEUTSCH FRANCAIS USW EIN AUS AUS KURZ LANG EIN AUS EIN AUS EIN AUS A 09 32 L 12 MAR 97 EIN AUS TOTAL KAFFEE 000000 TOTAL HEISSW 000000 EIN AUS CODE 0000 MIN XXX M ON 1 MDMDFss 08 00 OFF 1 MDM...

Страница 69: ...den 1 KAF FEE nimmt die Maschine nur f r das 1 Kaffee produkt das nach dem Einschalten der Maschine gebr ht wird VORBR HEN Diese Funktion erm glicht es da kurz nach Beginn des Br hvor gangs der Wasse...

Страница 70: ...own erh ht oder vermindert werden Die vorgenommene nderung immer durch Dr cken der Taste ESC Enter best tigen DurchAnw hlen und Best tigen der Funktion AUS erfolgt kein Sp lvorgang nach der letzten Ka...

Страница 71: ...ingegeben sind gilt die eingegebene Ein oder Ausschaltzeit Die Taste Up ndert einen Gro buchstaben M in einen Kleinbuchstaben m F r Tage die mit Kleinbuchstaben angegeben sind gilt die eingegebene Ein...

Страница 72: ...m Display erscheint wieder BETRIEBSBEREIT 6 20 6 20 6 20 6 20 6 20 Ausschalten der Maschine Ausschalten der Maschine Ausschalten der Maschine Ausschalten der Maschine Ausschalten der Maschine Automati...

Страница 73: ...eltenden Umweltschutz verordnungen erfolgen Die Bauteile der Maschine m ssen soweit m glich nach Ma terialien getrennt und gem dem im Land des Benutzers geltenden Vorschriften entsorgt werden Die Masc...

Страница 74: ...montierbaren Teile unter flie endem Wasser absp len oder von Hand sp len Die Teile abtrocknen oder trocknen lassen und in entgegengesetzter Reihenfolge wieder montieren Der Kaffeeauslaufkanal Pos D Ab...

Страница 75: ...chtig Vor Reinigung der Abtropfschale mu die Maschine ausgeschaltet und die Heizschlange abgek hlt sein 7 2 7 7 2 7 7 2 7 7 2 7 7 2 7 Bohnenbeh lter Bohnenbeh lter Bohnenbeh lter Bohnenbeh lter Bohnen...

Страница 76: ...hnenbeh lter und der ffnung des Verstellrings korrekt eingesetzt ist Den Bohnenbeh lter Pos 7 Abb 21 mit den Schraub bolzen Pos B Abb 21 befestigen Abb 16 Abb 17 Abb 18 Die vier Schrauben Pos C Abb 17...

Страница 77: ...rrsp ler reinigen 7 4 1 7 4 1 7 4 1 7 4 1 7 4 1 Bauteile Cappuccinatore Bauteile Cappuccinatore Bauteile Cappuccinatore Bauteile Cappuccinatore Bauteile Cappuccinatore Um die Verkrustung von Milchabla...

Страница 78: ...asse ist nicht vorgew rmt Die Maschine hat die richtige Temperatur noch nicht erreicht Die Mischung pa t nicht der Kaffee ist ni cht frisch das gemahlene Kaffeepulver ist zu fein oder zu grob Der Steu...

Страница 79: ...c une goutte de lait 8o Touche cappuccino 8p Touche lait chaud 9 Protecteur en caoutchouc 10 Interrupteur g n ral 11 Tuyau de distribution de l eau chaude BARAT ES EC 12 Robinet de distribution de la...

Страница 80: ...en ce qui concerne les do sages de chaque type de distribution La machine doit tre install e dans un endroit illumin abrit sec et sur une table de travail m me d en supporter le poids Pour garantir le...

Страница 81: ...C 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 Identification de la machine Identification de la machine Identification de la machine Identification de la machine Identification de la machine La machine est identifi e par le...

Страница 82: ...ectronique l autre m canique comptent le nombre de distributions effectu es et permettent de programmer les interventions d entretien de routine de la part du technicien pr pos l entretien La plupart...

Страница 83: ...on des touches de distribution Touche 2 caf s allong s r f 8e fig 1 Voir 6 5 Distribution de caf Reprogrammable Voir 6 14 Programmation des touches de distribution Touche de pr s lection du caf pr mou...

Страница 84: ...hine la ligne lectrique par le c ble r f D fig 5 N B Il est possible d accoupler le bac d gouttement r f 15 fig 1 un tuyau de vidange de la fa on suivante Sur la surface d appui percer le trou r f B f...

Страница 85: ...en vigueur dans notre Pays le c ble de connexion la ligne lectrique doit tre dot soit d un interrupteur omnipolaire avec ouverture minimum des contacts de 3 mm soit d une fiche conforme L interrupteu...

Страница 86: ...dommager les meules V rifier que toutes les parties amovibles r f 15 et 17 fig 1 de la machine sont leur place et que la porte est fer m e r f 13 fig 1 Dans le cas contraire lors de la mise en circuit...

Страница 87: ...programm e 6 EMPLOI DE LA MACHINE 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 Mise en marche momentan e Mise en marche momentan e Mise en marche momentan e Mise en marche momentan e Mise en marche momentan e partir de standb...

Страница 88: ...che carafe que l une des touches caf N B Lorsque la quantit d sir e est atteinte le niveau s lectionn n est pas confirm tant que vous n appuyez pas sur la touche ESC pendant 10 secondes N B Le contr l...

Страница 89: ...utions que l on veut obtenir Le message PROGR EAU CHAUDE est affich indi quant le nombre de distributions programm es Appuyer sur la touche ESC pour confirmer et faire d marrer le cycle La machine eff...

Страница 90: ...ogrammation des touches de Programmation des touches de Programmation des touches de Programmation des touches de Programmation des touches de distribution BAR AT EC distribution BAR AT EC distributio...

Страница 91: ...e distribution En actionnant ensuite bri vement les touches moins d 1 sec on obtiendra la distribution de la boisson programm e Important La machine garde dans sa m moire les valeurs tablies m me en c...

Страница 92: ...rr ter la machine et contacter le CENTRE D ASSISTANCE AGR ERREUR TEMPER 01 appara t lorsque l un des l ments de chauffage des chaudi res est endommag Arr ter la ma chine et contacter le CENTRE D ASSIS...

Страница 93: ...ANDARD HAUTE MIN XXX PROGRAMMATION ON 1 LMMJVsd 00 00 OFF 1 LMMJVsd 00 00 ON 2 LMMJVsd 00 00 OFF 2 LMMJVsd 00 00 ON 3 LMMJVsd 00 00 OFF 3 LMMJVsd 00 00 ON 4 LMMJVsd 00 00 OFF 4 LMMJVsd 00 00 5 sec RES...

Страница 94: ...elle qui est programm e par le technicien pr pos l en tretien N B La temp rature PREMIER CAF est employ e pour la premi re distribution lors de la mise en circuit de la machine PREINFUSION Cette fonct...

Страница 95: ...sur les pastilles contacter un centre d assistance agr et a t tablie pour guider l utilisateur dans les tapes de l op ration Le proc d commence par le point RINCAGE GROUPE Appuyer sur la touche ENT l...

Страница 96: ...activ e que si la fonction ENCLEN CHEM AUTOM est activ e aussi et uniquement si la machine est en STANDBY Si la fonction est active l af ficheur montre ANTICONGELATION DEBLOCAGE Cette fonction permet...

Страница 97: ...periori di fissaggio rif A fig 11 e sgan ciare i pannelli laterali rif 1 e 5 fig 11 Tourner les vis r f A fig 11 de 1 4 de tour par une cl six pans de 4 mm et enlever les panneaux lat raux r f 1 et 5...

Страница 98: ...et l interrupteur omnipolaire ou en retirant la fiche et attendre jus qu ce que la machine ait refroidi Les parties fixes et la machine m me ne sont nettoyer si pas indiqu diff remment qu avec de l e...

Страница 99: ...ir caf R servoir caf R servoir caf Nettoyer le r servoir caf r f 7 fig 1 avec un chiffon doux imbib d eau Important On conseille de consommer le caf en grains avant de nettoyer le r servoir fig 13 B 6...

Страница 100: ...partie avant puis le tourner en bas Important Pr ter attention au positionnement de la garniture r f F fig 21 qui doit entrer correctement dans la roue dent e r f D fig 21 et dans la bague r f E fig 2...

Страница 101: ...du CAPPUCCINATORE pour viter la solidification des d p ts Toutes les pi ces retirables doivent tre lav es et rinc es l eau courante Important Ne jamais laver les pi ces en lave vaisselle 7 4 1 7 4 1...

Страница 102: ...la tem p rature id ale Le m lange n est pas adapt le caf tor r fi n est pas frais la poudre de caf moulue est trop fine ou trop grosse Le circuit de la machine est engorg par le calcaire Le groupe de...

Отзывы: