La Crosse WS-9065U Скачать руководство пользователя страница 9

4. “RCC” s’affiche à la section Date de l’écran LCD et “ON” ou

“OFF” clignote à la section Heure de l’écran LCD.

5. Appuyez sur la touche IN  pour activer ou désactiver l’heure

radiocommandée

6. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer à la

programmation du format d’affichage 12/24H.

VII. FORMAT 12/ 24 H
1. Appuyez sur la touche SET pendant 5 secondes.
2. “LCD” s’affiche à la section Heure de l’écran LCD et le chiffre

clignote.

3. Appuyez 4 fois sur la touche SET.
4. “12h” ou “24h” clignote à la section Heure de l’écran LCD.

5. Appuyez sur la touche IN  pour sélectionner le format 12H ou

24H.

Remarque:  En format 12H et entre midi et minuit, “P.M.” s’affiche
à gauche de l’heure à la section Heure de l’écran LCD.

6. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer à la

programmation de l’heure.

VIII. HEURE
L’heure et la date peuvent être programmées de deux façons :
A) Automatiquement par la réception WWVB, ou
B) Manuellement.

A.  WWVB (Heure radiocommandée)
Cette méthode ne demande aucune intervention de votre part, en
dehors d’attendre la réception du signal et sélectionner le fuseau
horaire. Sous les conditions optimales, la réception prend
normalement 10 minutes.  Les conditions optimales se présentent
la nuit entre minuit et 06H00, la période d’interférences
atmosphériques minimales. Pour assurer l’exactitude de l’heure,
la station météo recherche le signal WWVB chaque nuit entre ces
heures et neutralise tout réglage manuel. L’icône WWVB en forme
de tour (affichée à la section HEURE de l’écran LCD) clignote
pendant la recherche et la réception et reste allumée lorsque la
réception est réussie.  Si le signal horaire WWVB n’a pas été reçu
dans les 10 minutes suivant l’installation des piles, vous pouvez
régler l’heure manuellement ou bien ne pas vous occuper de la
fonction heure (la réception aura lieu de toute façon).

B.  RÉGLAGE MANUEL DE L’HEURE
Remarque:
  En format 12H et entre midi et minuit , “P.M.” s’affiche
à gauche de l’heure à la section Heure de l’écran LCD.

1. Appuyez sur la touche SET pendant 5 secondes.
2. “LCD” s’affiche à la section Heure de l’écran LCD et le chiffre

clignote.

3. Appuyez cinq fois sur la touche SET.
4. Les chiffes de l’heure clignotent à la section Heure de l’écran

LCD.

5. Appuyez sur la touche IN pour faire avancer les chiffes de

l’heure.

6. Appuyez sur la touche OUT pour faire avancer les chiffes des

minutes.

7. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage

de l’année.

IX. ANNÉE, DATE, ET MOIS
Remarque:
 La date et le jour sont automatiquement réglés à
réception du signal WWVB. Les réglages manuels de la date et
du jour seront ainsi remplacés.

1. Appuyez sur la touche SET pendant 5 secondes.
2. “LCD” s’affiche à la section Heure de l’écran LCD et le chiffre

clignote.

3. Appuyez six fois sur la touche SET.
4. L’année clignote à la section Date de l’écran LCD.
5. Appuyez sur la touche IN  pour faire avancer l’année.
6. Appuyez sur la touche SET pour confirmer le réglage de l’année

et passer au réglage de la date et du mois.

7. La date et le mois clignotent à la section Date de l’écran LCD.

8. Appuyez sur la touche IN  pour faire avancer la date.
9. Appuyez sur la touche OUT  pour faire avancer le mois.
10.Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage

de la fonction “Snooze”.

X. FONCTION “SNOOZE”
Remarque:
 Cette fonction est inutilisée sur la station météo
intérieure et ne doit pas être prise en compte. Son réglage n’a
aucune influence sur le fonctionnement. Appuyez sur la touche
SET pour passer à la sélection du format d’affichage de la
température

XI. FORMAT D’AFFICHAGE ˚F OU ˚C
1. Appuyez sur la touche SET pendant 5 secondes.
2. “LCD” s’affiche à la section Heure de l’écran LCD et le chiffre

clignote.

3. Appuyez neuf fois sur la touche SET..

4. “˚F” ou “˚C” clignote à la section Heure de l’écran LCD.
5. Appuyez sur la touche IN  pour sélectionner le format

d’affichage de la température.

6. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage

de la sensibilité des prévisions.

XII. SENSIBILITÉ DES PRÉVISIONS MÉTÉO
Remarque:
 La sensibilité des prévisions est réglable afin de
prendre en compte la variabilité des changements de pression
atmosphérique (par exemple, les régions côtières ont des
changements de pression plus importants que les régions telles
que l’Arizona méridionale).

Les chiffres correspondent au degré de changement nécessaire
pour déclencher le changement d’icône météo. Dans les régions
où les changements de pression atmosphérique sont importants,
le réglage approprié serait 3 ; dans les régions où les changements
sont plus graduels, le réglage approprié serait 1.

1. Appuyez sur la touche SET pendant 5 secondes.
2. “LCD” s’affiche à la section Heure de l’écran LCD et le chiffre

clignote.

3. Appuyez dix fois sur la touche SET.
4. “1”, “2” ou “3” clignote à la section Heure de l’écran LCD.

5. Appuyez sur la touche IN pour sélectionner le niveau de

sensibilité des prévisions météo

6. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et terminer la

programmation.

FONCTIONNALITÉS DE LA STATION WS-9065U

I.   PRÉVISIONS MÉTÉO
La fonction de prévision est estimée être exacte à 75% et est
valable pour les 12 à 24 heures à venir. La prévision est basée
uniquement sur les changements de pression atmosphérique sur
une durée. La station météo WS-9065U utilise la moyenne des
relevés de pression atmosphérique antérieurs pour fournir une
prévision exacte ; il est important donc de ne pas tenir compte
des prévisions météo dans les 12 à 24 heures suivant l’installation
ou la remise à zéro de l’unité, ou suivant son déplacement en
altitude (par exemple d’un étage d’un immeuble à un autre). Dans
les régions où les changements de pression atmosphérique n’ont
que peu d’influence sur le temps, le niveau de sensibilité doit être
réglé sur 1.

A. ICÔNES MÉTÉO
Trois icônes météo peuvent être affichées à la section PRÉVISION
de l’écran LCD :

TIME

TIME

EST

DATE

TIME

TIME

Icône tour WWVB
(indique la réception
du signal horaire)

Flèche de tendance

Icône de prévision

Indicateur du
niveau de confort

Icône satellite
(Indique la
transmission)

F

P.32

F

P.33

F

P.30

F

P.31

Содержание WS-9065U

Страница 1: ...ish 43 FCC DISCLAIMER FCC ID OMO 01RX Receiver OMO 01TX transmitter This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation ...

Страница 2: ...ote temperature sensor but direct rain must be avoided Note The remote temperature sensor transmits a signal every minute After the batteries have been installed the indoor weather TABLE OF CONTENTS Topic Page Inventory of Contents Additional Equipment 3 About WWVB 3 Quick Set Up Guide 4 Detailed Set Up Guide Battery installation 5 Program Mode Program Sequence and Default Settings 6 Function Keys...

Страница 3: ...ess and release the SET button twice 4 DST will appear in the date LCD and either 1 or 0 will flash 5 Press and release the IN button to select DST on or off DST 0 indicates that the feature is off and the WWVB will not change times automatically DST 1 indicates that the feature is on and the WWVB will change times automatically Note Some locations Arizona and parts of Indiana do not follow Daylig...

Страница 4: ...g for 12 24 hours after the unit has been set up reset or moved from one altitude to another i e from one floor of a building to another floor In areas where the weather is not largely affected by the change of air pressure the sensitivity setting should be set to 1 A WEATHER ICONS There are 3 possible weather icons that will be displayed in the FORECAST LCD Sunny indicates that the weather is exp...

Страница 5: ...ating instructions B VIEWING AND OPERATING WITH MULTIPLE REMOTE TEMPERATURE SENSOR UNITS 1 To view the temperature of a different remote temperature sensor unit press and release the CH button A shift from one boxed number to the next should be observed in the OUTDOOR LCD 2 To view the Minimum Maximum temperature first select which remote temperature sensor to read data from indicated by the boxed...

Страница 6: ...mited warranty on this product against manufacturing defects in materials and workmanship This limited warranty begins on the original date of purchase is valid only on products purchased and used in North America and only to the original purchaser of this product To receive warranty service the purchaser must contact La Crosse Technology Ltd for problem determination and service procedures Warran...

Страница 7: ...aires 36 Installation Affichage Fonctionnement Fixation 38 Dépistage des pannes 39 Entretien soin 40 Caractéristiques techniques 41 Informations sur la garantie 41 terrienne Chaque nuit lorsque les conditions de réception sont optimales la station météo recherchera le signal L émetteur radio WWVB prend son signal à partir de l horloge atomique de la NIST à Boulder Colorado Une équipe de physiciens...

Страница 8: ...i vous désirez effectuer une programmation spécifique suivez les étapes des instructions propres à cette programmation I SÉQUENCE DE PROGRAMMATION ET RÉGLAGES PAR DÉFAUT La séquence de programmation et les réglages par défaut usine sont Contraste de l écran LCD 5 Fuseau horaire 5 Est Heure d été 1 on activée Réception du signal horaire ON activé Format 12 24 H 12 Heure 12 00 Année 2003 Jour et moi...

Страница 9: ...églage de l année et passer au réglage de la date et du mois 7 La date et le mois clignotent à la section Date de l écran LCD 8 Appuyez sur la touche IN pour faire avancer la date 9 Appuyez sur la touche OUT pour faire avancer le mois 10 Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage de la fonction Snooze X FONCTION SNOOZE Remarque Cette fonction est inutilisée sur la station météo ...

Страница 10: ...uant que le relevé de température minimum est affiché ainsi que le relevé d humidité du moment accompagné de l heure et la date du relevé Ce relevé maximum reste affiché pendant 30 secondes avant d être remplacé par l affichage de l heure normale 2 Appuyez de nouveau sur la touche OUT une fois si MIN est affiché sinon deux fois MAX s affiche au dessus de la température extérieure et l écran LCD cl...

Страница 11: ...ct et que l heure d été est sélectionnée Problème L écran LCD est faible Solution 1 Augmentez le niveau de contraste de l écran LCD 2 Remplacez les piles Problème La température extérieure n est pas affichée Solution 1 Retirez toutes les piles Réinsérez ensuite d abord les piles de l émetteur puis celles de l écran 2 Rapprochez l émetteur distant de l écran 3 Assurez vous que toutes les piles sont...

Страница 12: ...IRES RELATIFS À L UTILISATION OU AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE UTILISE À DES FINS MÉDICALES OU A TITRE D INFORMATION DU PUBLIC CE PRODUIT N EST PAS UN JOUET GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS Cette garantie vous confère certains droits spécifiques Vous possédez peut être d autres droits spécifiques à votre état Certains états ne permettent pas l exclusion de...

Страница 13: ...80 pies en línea recta Nota La niebla y la bruma llovizna no dañaran su sensor de la temperatura a control remoto pero debe evitarse exponerlo directamente a la lluvia Nota El sensor de temperatura a control remoto transmite una señal cada minuto Después de que las pilas hayan sido instaladas la estación meteorológica del tiempo en interiores buscará la señal por un periodo de 15 minutos Si no hay...

Страница 14: ...uelte el botón SET para confirmar y pasar al modo de ajuste de la Hora radio controlada para encender apagar esta función en on off VI PARA APAGAR ENCENDER ON OFF LA FUNCION DE LA HORA RADIO CONTROLADA 1 Pulse y sostenga el botón SET durante 5 segundos 2 El símbolo LCD será visualizado en la pantallita de la hora time LCD y el número del ajuste correspondiente empezará a relampaguear 3 Pulse y sue...

Страница 15: ...vel de sensibilidad del pronóstico del tiempo 6 Pulse y suelte el botón SET para confirmar el ajuste del nivel de sensibilidad del pronostico del tiempo y completar la programación de la unidad CARACTERISTICAS DE LA ESTACION WS 9065U I PRONOSTICO DEL TIEMPO La función del pronóstico o previsiones del tiempo se estima que tenga una exactitud del 75 y es válida para las siguientes 12 a 24 horas El p...

Страница 16: ...dos 2 Todos los registros al aire libre mínimos y máximos se reajustarán después de que el botón OUT sea presionado y sostenido durante 5 segundos V AGREGANDO MÁS SENSORES DE LA TEMPERATURA A CONTROL REMOTO OPCIONAL La estación WS 9065U esta en la capacidad de recibir señales de hasta tres 3 diferentes sensores de la temperatura a control remoto El modelo s de los sensores es a control remoto que ...

Страница 17: ...ubicada al menos a 6 pies de distancia de cualquier aparato eléctrico como televisores computadoras o cualquier otro reloj controlado por señales de radio 3 Retire las pilas durante cinco minutos reinsértelas y deje la unidad sola durante toda la noche sin tocar ninguno de sus botones 4 Si continúan los problemas contacte a La Crosse Technology Problema La Hora es incorrecta los minutos y la fecha...

Страница 18: ...ectos del material y fabricación del producto con las siguientes excepciones 1 los daños causados por accidentes uso irrazonable o negligencia incluyendo la falta de mantenimiento razonable y necesario 2 daños ocurrido durante el envío transporte los reclamos deberán ser hechos al transportador 3 daños o deterioro de cualquier accesorio o superficie decorativa 4 daños como resultado del no cumplim...

Отзывы: