故障?と思う前に
症 状
原 因
対 策
エンジンがかからない。
キャブレターに燃料が行っていない。
リコイルスターターが引けない。
オーバーチョーク。
(エンジン内に燃料が入りすぎている。)
エンジンはかかるが、すぐ
止まってしまう。
燃料が入っていない。
THE ENGINE DOES NOT START OR IMMEDIATELY STALLS
PROBLEM
CAUSE
REMEDY
The engine does not start.
The recoil starter is difficult
to pull.
Overchoked.
(The cylinder is flooded with fuel.)
The engine starts but
immediately stalls.
Fuel does not get into the carburetor.
The glow plug is not heated.
Wrong carburetor setting.
□
Push the primer button for priming the
carburetor.
□
Check if the glow plug heater is correctly
connected.
□
Replace with fresh batteries or recharge the
Ni-Cd battery.
□
Replace with a new glow plug.
□
Read the instruction manual again and reset.
□
Remove the glow plug and vigorously pull the
recoil starter to expel excess fuel.
□
Replace with a new recoil starter.
□
Fill the fuel tank.
□
Clean the fuel filter and air cleaner, or replace
them.
□
Thoroughly cool the engine, unscrew the
needle valve 30¡ and start the engine again.
□
Replace with a new glow plug.
□
Read the instruction manual again and reset.
□ チョークボタンを押し、キャブレターに燃料
を送る。
□ プラグヒートが正しく接続されているか確認
する。
□ プラグヒートの電池を新しい電池と交換す
る、ニカドバッテリーの場合は充電する。
□ 新しいプラグと交換する。
□ 説明書を良く読み、もう一度キャブレターを
調整する。
□ プラグをはずし、燃料が出なくなるまでリコ
イルスターターを引く。
□ リコイルスターターの修理については、ユー
ザー相談室、またはお手持ちのエンジンメー
カーにお問い合わせください。
□ 燃料を燃料タンクに入れる。
□ 燃料パイプ、燃料フィルターを洗浄する。ま
たは、新しい物と交換する。
□ エンジンが冷えてから、キャブレターのニー
ドルを約30°ゆるめて(反時計回り)再度エン
ジンをかける。
□ 新しいプラグと交換する。
□ 説明書を良く読み、もう一度キャブレターを
調整する。
No fuel.
The fuel filter and air cleaner
are clogged.
Overheated.
The glow plug is defective.
Wrong carburetor setting.
プラグが赤熱していない。
キャブレターの調整不良。
リコイルスターターの故障。
燃料パイプ、燃料フィルターが
つまっている。
オーバーヒートしている。
プラグの不良。
キャブレターの調整不良。
The recoil starter is damaged.
□一日の走行が終わったらタンクから燃料を抜いてください。
□燃料を抜きとった後エンジンを始動し残りの燃料を使いきる。
燃料が残っていると次回エンジンが始動しにくくなります。
□船体やエンジンの汚れを、きれいにとる。
□回転部にグリスを塗ります。
□受信機用バッテリーははずしておきましょう。
□船体に入っている水をぬき、船体を乾燥させる。
□
Before putting aside, draw out fuel from the tank.
□
Next, restart the engine to combust remaining fuel.
Leaving fuel inside the engine makes engine starting
difficult.
□
Wipe off dirt and oil.
□
Grease all moving parts.
□
Disconnect the receiver batteries.
□
Wipe up all water inside the hull.
走行後の手入れ
MAINTENANCE
23