1
2
グロープラグ
圧縮された混合気に点火する。
Glow Plug:
Ignites the compressed air/fuel mixture.
ニードル
混合気の燃料の量を調整する。
Needle Valve:
Adjusts the amount of fuel
inflow for the air/fuel mixture.
スロットルストップスクリュー
アイドリング時のスロットル
レバーの開き具合を調整する。
Idle Adjustment Screw:
Adjusts the carburetor opening
at idle and low speeds.
キャブレター
燃料と空気を混ぜ混合気を作り、
その量でエンジンの回転数
をコントロールする。
Carburetor:
Mixes air and fuel and controls
engine rpm.
リコイルスターター
エンジンを始動させる。
Recoil Starter:
To crank the engine.
エンジン各部名称と働き
ENGINE DESCRIPTION
走行前のチェック
CHECKLIST BEFORE RUNNING
スロットルレバー
混合気の量を調整しエンジンの
回転数を制御する。
Throttle Lever:
Adjusts the amount of air/fuel mixture
inflow and controls engine rpm.
エンジンは精密部品で構成されています。
不用意に分解等をすると、エンジン本来の
性能を発揮できなくなることがあります。
Engines include many high-precision parts.
If disassembling engines carelessly, their
original performance may be lost!
□ビスなどのゆるみはありませんか?
□可動部分はスムーズに動きますか?また、グリス等適切に塗
ってありますか?
□燃料パイプの詰まりやひび割れ、接続の不良はありませんか?
□マフラーや、エキゾーストパイプ等の接続に不良はありませ
んか?
□送・受信機の電池はありますか?また、確実に固定されてい
ますか?
□サーボ、リンケージはスムーズで正確に動作しますか?
□走行場所は安全ですか?
□近くで同じバンドで無線操縦模型をしている人はいませんか?
□
Are all screws securely tightened?
□
Do moving/rotating parts move smoothly? Are they greased
to ensure non-binding movement?
□
Is the fuel lining proof and free of cracks? Make sure it is well
connected.
□
Are the muffler and exhaust damage-free and well connected?
□
Are the transmitter and receiver batteries fresh? Is the
battery box securely installed?
□
Do the servo horns and linkages move without binding?
□
Is the running area safe?
□
Is nobody using the same frequency as you at the same time?
エンジンの始動(1)
ENGINE STARTING (1)
給油
Fill the tank.
1
燃料の蒸気、排気ガスは有害ですので、必ず
屋外で取扱ってください。
WARNING: Since exhausts and fuel vapors
are noxious to health, use fuel only outdoors!
警告
プロポのスイッチを入れる。
Switch on the radio.
ON
ON
2
スロー
Idle
確認。
Check!
▲
スロットルレバー
Throttle Lever
ニードル調整。
Adjust the needle valve.
3
ニードルが止まるまで軽くしめる。
Fully tighten the needle valve without
using force.
エンジンの説明書を参考に指定回転
ゆるめる。
Refer to the engine instruction manual
and unscrew the needle valve as
specified.
1
2
4
プレッシャー用チュー
ブを指でつまみながら、
燃料タンクを数回押す。
Push the fuel tank a few
times, pinching the pressure
tube with your fingers.
▲
給油時にキャブレターから外し、燃料を入れる。
Disconnect the tube from the
carburetor when refueling.
▲
ここに燃料が来たら、さらに1回
燃料タンクを押す。
チョーク。
Choke the
engine.
プラグヒート。
Heat the glow plug.
5
プレッシャー用
チューブ
Pressure
Tube
When fuel reaches this point, push
the fuel tank one more time.
21