Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die
Vollständigkeit. Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie
bitte den Teilewunsch und den Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
[email protected]. Sollten Sie einmal weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling,
bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu. Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also
checking whether the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply.
Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to:
Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]. Should you require
further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d’emploi, et contrôlez
que le lot de pièces est complet. En cas de réclamation, il s’appliquera l’obligation de garantie légale. Au cas où une
pièce manquerait, veuillez envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH,
Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]. Au cas où vous auriez besoin un jour
d’autres pièces détachées, nous vous enverrons volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de
volledigheid. In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuurhet
verzoek om het gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, [email protected]. Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde
gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
D
F
GB
NL
Für die Montage benötigen Sie Plastik-Klebstoff.
Wir empfehlen:
FALLER-Klebstoff EXPERT (Art. Nr. 170492)
Sekundenkleber
FALLER-Spezial-Seitenschneider (Art. Nr. 170688)
FALLER-Bastelmesser (Art. Nr. 170687)
For mounting you need plastic cement.
Our recommendation:
FALLER cement EXPERT (Art. No. 170492)
Instant modelling cement
FALLER special side cutter (Art. No. 170688)
FALLER modeller’s knife (Art. No. 170687)
Pour le montage, utiliser de la colle plastique.
Nous vous recommandons les produits suivants:
Colle FALLER EXPERT (Art. Nr. 170492)
Colle rapide
Pince coupante diagonale spéciale FALLER (Art. Nr. 170688)
Couteau de bricolage FALLER (Art. Nr. 170687)
Voor de montage heeft u plasticlijm nodig.
Wij adviseren:
FALLER-plasticlijm EXPERT (Art. Nr. 170492)
Secondenlijm
FALLER-speciaal zijkniptang (Art. Nr. 170688)
FALLER-knutselmes (Art. Nr. 170687)
Sa. Nr. 130 899 1
Art. Nr. 130899
NACHLÄUFER FÜR »GRIPPER-TBM«
TRAILERS FOR »GRIPPER TBM«
REMORQUE POUR LE »GRIPPER-TBM«
NALOPER VOOR »GRIPPER-TBM«
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
Art. Nr. 170490 | 170492 | 170494
FALLER SUPER-EXPERT | EXPERT | LASERCUT
Art. Nr. 170687
FALLER-BASTELMESSER
Содержание TRAILERS FOR GRIPPER TBM
Страница 3: ...3 Variante 2 Variante 3...
Страница 7: ...7 Q R O P Q 11 30 11 30 11 29 11 28 11 28 11 29 11 7 x x 11 8 11 9 11 9 11 8 S T R S...
Страница 8: ...8 U V X Y W T U U U U X V W 4 x 7 8 7 9 50 12 50 14 Deco 3 50 13 50 9 50 11 11 8 11 8...
Страница 11: ...11 o p n o 11 4 11 4 9 2 11 6 8 9 20 mm 9 11 11 5 11 5 9 2 9 3...
Страница 12: ...12 q r p q 11 6 9 8 8 8 8 9 22 mm 9 11 9 1 9 9 11 6 11 5...
Страница 17: ...17 B I J K L J J K 2 x 11 8 11 7 11 7 11 8 11 9 11 9...
Страница 18: ...18 M N O P Q R M N O 4 x 4 x 2 x 2 x 7 12 7 10 7 8 8 12 O 2 mm 4 mm 6 6 7 16 2 mm 4 mm...
Страница 20: ...20 S T U V W 7 14 7 13 7 13 7 14 7 14 7 13 11 19 3 1 9 14 7 13 7 14 V...
Страница 21: ...21 X Y Z a W X Y U 55 2 mm 8 7 3 3 55 2 mm 2 x X 3 1 11 19...
Страница 22: ...22 L c d b 8 3 Y Z b a...
Страница 23: ...23 e f d e c 6 17 6 17 7 23...
Страница 24: ...24 10 2 50 12 50 9 Deco 2 50 14 50 10 50 13 50 11 g h i j k f h i Deco 1 i 2 x 2 x...
Страница 25: ...25 g j k l m l m n 11 30 11 31 11 31 11 30 11 28 11 28 23 mm 29 mm 10 mm 10 mm 26 mm...
Страница 28: ...28 y t x w x 10 mm 11 11 11 11 11 5 11 5 11 5 11 5 s...
Страница 29: ...29 z y 8 15 13 5 mm 18 x 7 30 8 15 Variante Variante 3 Variante 2...
Страница 32: ...32 B I J K L J J K 2 x 11 8 11 7 11 7 11 8 11 9 11 9...
Страница 33: ...33 M N O P Q R M N O 4 x 4 x 2 x 2 x 7 12 7 10 7 8 8 12 O 2 mm 4 mm 6 6 7 16 2 mm 4 mm...
Страница 35: ...35 S T U V W 7 14 7 13 7 13 7 14 7 14 7 13 3 1 7 13 7 14 V...
Страница 36: ...36 X Y Z W X U 55 2 mm 3 3 55 2 mm 3 1...
Страница 37: ...37 L Z b a Y X...
Страница 38: ...38 c 6 17 6 17 7 23 d c a b...
Страница 39: ...39 10 2 50 12 50 9 Deco 2 50 14 50 10 50 13 50 11 g h i f Deco 1 2 x 2 x f e d g g...
Страница 40: ...40 j k l 11 30 11 31 11 31 11 30 11 28 11 28 13 mm 8 mm 29 mm 10 mm 74 mm 25 mm j k e h i...
Страница 43: ...43 11 5 11 5 11 5 11 5 w v u v...