background image

Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die 
Vollständigkeit. Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie 
bitte den Teilewunsch und den Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, 
[email protected]. Sollten Sie einmal weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, 
bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu. Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können. 
 
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also 
checking whether the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. 
Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: 
Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]. Should you require 
further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available. 
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous. 
 
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d’emploi, et contrôlez 
que le lot de pièces est complet. En cas de réclamation, il s’appliquera l’obligation de garantie légale. Au cas où une 
pièce manquerait, veuillez envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH, 
Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]. Au cas où vous auriez besoin un jour 
d’autres pièces détachées, nous vous enverrons volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement. 
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues. 
 
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de 
volledigheid. In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuurhet 
verzoek om het gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, 
D-78148 Gütenbach, [email protected]. Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde 
gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op. 
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven. 

D

F

GB

NL

Für die Montage benötigen Sie Plastik-Klebstoff. 
 
Wir empfehlen: 
 
FALLER-Klebstoff EXPERT (Art. Nr. 170492) 
Sekundenkleber 
FALLER-Spezial-Seitenschneider (Art. Nr. 170688) 
FALLER-Bastelmesser (Art. Nr. 170687) 
 
 
For mounting you need plastic cement. 
 
Our recommendation: 
 
FALLER cement EXPERT (Art. No. 170492) 
Instant modelling cement 
FALLER special side cutter (Art. No. 170688) 
FALLER modeller’s knife (Art. No. 170687) 
 
 
Pour le montage, utiliser de la colle plastique. 
 
Nous vous recommandons les produits suivants: 
 
Colle FALLER EXPERT (Art. Nr. 170492) 
Colle rapide 
Pince coupante diagonale spéciale FALLER (Art. Nr. 170688) 
Couteau de bricolage FALLER (Art. Nr. 170687) 
 
 
Voor de montage heeft u plasticlijm nodig. 
 
Wij adviseren: 
FALLER-plasticlijm EXPERT (Art. Nr. 170492) 
Secondenlijm 
FALLER-speciaal zijkniptang (Art. Nr. 170688) 
FALLER-knutselmes (Art. Nr. 170687)

Sa. Nr. 130 899 1

Art. Nr. 130899

NACHLÄUFER FÜR »GRIPPER-TBM«

TRAILERS FOR »GRIPPER TBM« 
REMORQUE POUR LE »GRIPPER-TBM« 
NALOPER VOOR »GRIPPER-TBM«

Art. Nr. 170688 
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER

Art. Nr.        170490 | 170492 | 170494 
FALLER SUPER-EXPERT  | EXPERT | LASERCUT

Art. Nr. 170687 
FALLER-BASTELMESSER

Содержание TRAILERS FOR GRIPPER TBM

Страница 1: ...r d autres pi ces d tach es nous vous enverrons volontiers la grappe requise si elle est disponible contre paiement Veuillez noter que pour des raisons de production il se peut que des pi ces d tach e...

Страница 2: ...ts Moulded parts bag 2 T 2 Contenu Grappes sachet 2 T 2 Inhoud Spuitgietstuk zakje 2 T 2 8 A 2 x 10 A 1 x 11 A 2 x 13 B 1 x Inhalt Spritzlinge T te 1 T 1 Contents Moulded parts bag 1 T 1 Contenu Grapp...

Страница 3: ...3 Variante 2 Variante 3...

Страница 4: ...lijmde punten goed laten drogen Klebestellen gut abtrocknen lassen Allow glue joints to dry well Laisser bien s cher les points de collage Alle gelijmde punten goed laten drogen Klebestellen gut abtro...

Страница 5: ...8 7 18 7 18 J L G H Klebestellen gut abtrocknen lassen Allow glue joints to dry well Laisser bien s cher les points de collage Alle gelijmde punten goed laten drogen Klebestellen gut abtrocknen lassen...

Страница 6: ...13 13 13 12 13 12 7 15 7 15 K 7 21 7 21 7 21 7 21 I Klebestellen gut abtrocknen lassen Allow glue joints to dry well Laisser bien s cher les points de collage Alle gelijmde punten goed laten drogen 11...

Страница 7: ...7 Q R O P Q 11 30 11 30 11 29 11 28 11 28 11 29 11 7 x x 11 8 11 9 11 9 11 8 S T R S...

Страница 8: ...8 U V X Y W T U U U U X V W 4 x 7 8 7 9 50 12 50 14 Deco 3 50 13 50 9 50 11 11 8 11 8...

Страница 9: ...9 a b d e f g h i j k l a b c d e f g h i j 2 x 2 x 2 x 3 1 173 5 mm 8 4 8 1 8 1 8 4 8 3 8 3 3 2 173 5 mm 8 12 65 mm e c 6 6...

Страница 10: ...7 14 7 11 7 11 7 11 7 14 7 14 7 14 Zuerst Position l einbauen vor Teil 7 14 Install position l first before part 7 14 Installez la position l en premier avant la partie 7 14 Installeer eerst positie l...

Страница 11: ...11 o p n o 11 4 11 4 9 2 11 6 8 9 20 mm 9 11 11 5 11 5 9 2 9 3...

Страница 12: ...12 q r p q 11 6 9 8 8 8 8 9 22 mm 9 11 9 1 9 9 11 6 11 5...

Страница 13: ...A B C D E F G H I J K L A A B C D D E E F G H I I J 4 x 2 x 2 x 2 x 4 x 2 x 2 x 12 14 12 1 13 12 2 7 6 7 7 C F 12 4 12 3 12 5 12 5 12 14 12 28 12 16 12 15 E E B r 8 11...

Страница 14: ...14 M N K L M Klebestellen gut abtrocknen lassen Allow glue joints to dry well Laisser bien s cher les points de collage Alle gelijmde punten goed laten drogen 3 x 1 14 18 x 7 30 Variante...

Страница 15: ...C D 11 4 11 2 A A 11 1 11 1 11 1 11 1 11 3 11 3 4 x 6 3 6 3 6 3 6 2 6 2 6 3 Klebestellen gut abtrocknen lassen Allow glue joints to dry well Laisser bien s cher les points de collage Alle gelijmde pun...

Страница 16: ...Auf Rechtwinkligkeit achten Ensure mounting at a right angle Assurer un montage angle droit Let op haaksheid Auf Rechtwinkligkeit achten Ensure mounting at a right angle Assurer un montage angle droi...

Страница 17: ...17 B I J K L J J K 2 x 11 8 11 7 11 7 11 8 11 9 11 9...

Страница 18: ...18 M N O P Q R M N O 4 x 4 x 2 x 2 x 7 12 7 10 7 8 8 12 O 2 mm 4 mm 6 6 7 16 2 mm 4 mm...

Страница 19: ...chterkant Nur hinten kleben Glue at the back only Coller l arri re uniquement Lijm alleen aan de achterkant Nur hinten kleben Glue at the back only Coller l arri re uniquement Lijm alleen aan de achte...

Страница 20: ...20 S T U V W 7 14 7 13 7 13 7 14 7 14 7 13 11 19 3 1 9 14 7 13 7 14 V...

Страница 21: ...21 X Y Z a W X Y U 55 2 mm 8 7 3 3 55 2 mm 2 x X 3 1 11 19...

Страница 22: ...22 L c d b 8 3 Y Z b a...

Страница 23: ...23 e f d e c 6 17 6 17 7 23...

Страница 24: ...24 10 2 50 12 50 9 Deco 2 50 14 50 10 50 13 50 11 g h i j k f h i Deco 1 i 2 x 2 x...

Страница 25: ...25 g j k l m l m n 11 30 11 31 11 31 11 30 11 28 11 28 23 mm 29 mm 10 mm 10 mm 26 mm...

Страница 26: ...26 o p q r s t u o p r r 12 14 12 14 12 6 12 21 12 6 4 x 2 x 2 x o o o 12 19 12 19 7 7 7 7 7 6 7 6 12 5 12 5 q q...

Страница 27: ...27 w n u v v 47 mm 11 5 11 5 11 5 11 5 11 12 Klebestellen gut abtrocknen lassen Allow glue joints to dry well Laisser bien s cher les points de collage Alle gelijmde punten goed laten drogen...

Страница 28: ...28 y t x w x 10 mm 11 11 11 11 11 5 11 5 11 5 11 5 s...

Страница 29: ...29 z y 8 15 13 5 mm 18 x 7 30 8 15 Variante Variante 3 Variante 2...

Страница 30: ...m 9 mm A A C D 11 4 11 2 A A 11 1 11 1 11 1 11 1 11 3 11 3 4 x 6 3 6 3 6 3 6 2 6 2 6 3 Klebestellen gut abtrocknen lassen Allow glue joints to dry well Laisser bien s cher les points de collage Alle g...

Страница 31: ...f Rechtwinkligkeit achten Ensure mounting at a right angle Assurer un montage angle droit Let op haaksheid Auf Rechtwinkligkeit achten Ensure mounting at a right angle Assurer un montage angle droit L...

Страница 32: ...32 B I J K L J J K 2 x 11 8 11 7 11 7 11 8 11 9 11 9...

Страница 33: ...33 M N O P Q R M N O 4 x 4 x 2 x 2 x 7 12 7 10 7 8 8 12 O 2 mm 4 mm 6 6 7 16 2 mm 4 mm...

Страница 34: ...chterkant Nur hinten kleben Glue at the back only Coller l arri re uniquement Lijm alleen aan de achterkant Nur hinten kleben Glue at the back only Coller l arri re uniquement Lijm alleen aan de achte...

Страница 35: ...35 S T U V W 7 14 7 13 7 13 7 14 7 14 7 13 3 1 7 13 7 14 V...

Страница 36: ...36 X Y Z W X U 55 2 mm 3 3 55 2 mm 3 1...

Страница 37: ...37 L Z b a Y X...

Страница 38: ...38 c 6 17 6 17 7 23 d c a b...

Страница 39: ...39 10 2 50 12 50 9 Deco 2 50 14 50 10 50 13 50 11 g h i f Deco 1 2 x 2 x f e d g g...

Страница 40: ...40 j k l 11 30 11 31 11 31 11 30 11 28 11 28 13 mm 8 mm 29 mm 10 mm 74 mm 25 mm j k e h i...

Страница 41: ...41 o p q r p r 12 14 12 14 12 15 12 16 12 1 12 2 3 x 2 x 2 x o 12 5 12 5 q q n m m p m m s 12 19 12 19 7 7 7 7 7 6 7 6 12 19 12 28...

Страница 42: ...42 8 mm 11 12 11 12 11 12 Klebestellen gut abtrocknen lassen Allow glue joints to dry well Laisser bien s cher les points de collage Alle gelijmde punten goed laten drogen t u l n s t 11 5 11 5 11 5...

Страница 43: ...43 11 5 11 5 11 5 11 5 w v u v...

Страница 44: ...riante 3 y x w w y 18 x 7 30 Variante N Art Nr 130900 Tunnelbohrmaschine Gripper TBM liegt nicht bei Gripper TBM Tunnel boring machine not included Tunnelier Gripper TBM non jointe Tunnelboormachine G...

Отзывы: