background image

20

4.

After completing the adjustment of the front side, place the back side of 
the DP auto adjustment original so that the arrow mark appears facing 
down. Set it on the DP so the leading edge of the arrow mark is facing 
the DP feed direction.

5.

Set the maintenance mode U411 and press  [DP FD(ChartB)] > the 
[Start] key in that order to carry out the back side adjustment.

6.

If "OK" appears on the display, the adjustment is complete.
* If ERROR XX appears, the adjustment failed. Check the original set 
position and repeat steps 4 and 5 until “OK” appears.
For details, see the service manual.

4.

Après avoir terminé le réglage du verso, placez le recto de l'original de 
réglage du chargeur de document de sorte que la flèche apparaisse sur la 
face vers le bas. Placez-le sur le chargeur de document de sorte que le 
bord de tête de la flèche soit orienté dans la direction d'alimentation du 
chargeur de document.

5.

Passez en mode maintenance U411 et appuyez sur [DP FD(ChartB)] > tou-
che [Départ] dans cet ordre pour effectuer le réglage du verso.

6.

Si "OK" s'affiche sur l'écran, le réglage est terminé. 
* Si le message ERROR XX (erreur XX) s'affiche, le réglage a échoué. 
Vérififer la position de l'original et recommencer les opérations 4 et 5 
jusqu'à ce que le message “OK” apparaisse. 
Pour plus de details, se reporter au manuel d’entretien.

4.

Después de terminar el ajuste del anverso, coloque el reverso del orig-
inal de ajuste automático del DP de modo que la marca de flecha esté 
hacia abajo. Colóquelo en el DP de modo que el borde anterior de la 
marca de flecha esté en la dirección de alimentación del DP.

5.

Configure el modo de mantenimiento U411 y pulse [DP FD(ChartB)] > 
tecla [Inicio] en ese orden para llevar a cabo un ajuste del reverso.

6.

Si aparece "OK" en la pantalla, el ajuste se ha completado.  
* Si aparece ERROR XX, el ajuste ha fallado. Compruebe la posición 
ajustada del original y repita los pasos 4 y 5 hasta que aparezca “OK” 
en la pantalla. 
Para mas detalles, lea el manual de servicio.

4.

Nachdem Sie die Einstellung für die Vorderseite abgeschlossen haben, 
legen Sie die Rückseite des Originals für die automatische Einstellung des 
Vorlageneinzugs so ein, dass der Pfeil nach unten weist. Legen Sie das 
Original so in den Vorlageneinzug, dass die Pfeilspitze in die Einzugsrich-
tung des Vorlageneinzugs weist.

5.

Aktivieren Sie den Wartungsmodus U411 und wählen Sie nacheinander [DP 
FD(ChartB)] > Taste [Start], um die Einstellungen für die Rückseite vorzu-
nehmen.

6.

Wenn "OK" angezeigt wird, ist die Einstellung abgeschlossen. 
* Wenn ERROR XX (FEHLER XX) angezeigt wird, ist die Einstellung 
fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Originalpositionierung und wieder-
holen Sie Schritte 4 und 5, bis “OK” angezeigt wird. 
Weitere Einzelheiten siehe Wartungsanleitung.

4.

Dopo aver completato la regolazione della facciata anteriore, posizionare il 
retro dell'originale da utilizzare per la regolazione automatica dell'alimenta-
tore di documenti in modo che la freccia sia rivolta verso il basso. Posizion-
arlo sull'alimentatore di documenti in modo che il bordo superiore della 
freccia sia orientato nella direzione di alimentazione dell'alimentatore di docu-
menti.

5.

Impostare la modalità manutenzione U411, quindi premere, nell'ordine, [DP 
FD(ChartB)] > tasto [Avvio] per eseguire la regolazione del retro.

6.

Se sul display compare "OK", la regolazione è completata. 
* Se compare ERROR XX (ERRORE XX), la regolazione non è rius-
cita. Verificare la posizione di impostazione dell'originale e ripetere le 
operazioni 4 e 5 fino a quando appare “OK”.
 Per ulteriori dettagli leggere il manuale d’istruzioni.

4.

表面の調整完了後、

DP 自動調整原稿の裏面

(矢印が書かれている面)を

下に向け、矢印の先端方向から DP にセットする。

5.

メンテナンスモード U411 をセットし、[DP FD(ChartB)] > [ スタート ]
キーの順に押し、裏面の調整を行う。

6.

ディスプレイに 「 OK 」 が表示されれば調整完了となる。
※ERROR XX が表示された場合は調整失敗である。

原稿のセット位置を

確認し、

「OK」が表示されるまで手順 4 ~ 5 を繰り返す。

詳細はサービスマニュアルを参照のこと。

4.

正面的调整结束后,把 DP 自动调整原稿的反面(有箭头的一面)向下,
同时使箭头的前端方向对准 DP 的走纸方向。

5.

进入维修保养模式 U411,按照 [DP FD(ChartB)] > [ 开始 ] 键的顺序按
押,开始反面调整。

6.

如果显示屏显示 "OK",则表示调整结束。 
* 如果出现 ERROR XX(错误 XX),则表示调整失败。检查原稿设定位置并
重复步骤 4 和 5,直到 ”OK”(完成)出现。
详细内容请参照维修手册。

4.

앞면 조정이 완료되면 화살표가 아래로 향하게 세트합니다 . 화살표의 선단
을 DP 피드방향으로 DP 에 세트합니다 .

5.

메인터넌스 모드 U411 을 설정하고 [DP FD(ChartB)] >  [ 복사 / 시작 ] 키
를 눌러 뒷면 조정을 수행합니다 .

6.

디스플레이에 "OK" 가 표시되면 조정완료가 됩니다 .
* ERROR XX 가 표시된 경우에는 조정실패입니다 . 원고 장착위치를 
확인하고 “OK” 가 표시될 때까지 순서 4 ~ 5 를 반복합니다 .
상세는 서비스 매뉴얼을 참조

Содержание DP-5130

Страница 1: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GU A DE INSTALACION INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDA ALL INSTALLAZIONE DP 5130...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 D B C M3x8 E A F G H I J H H H H H 0 to 0 5mm 3 5 to 4 5mm H 1 2 3 OFF H H H...

Страница 4: ...2 G G G 12 11 A A E G 4 C M3x8 B B C M3x8 F F E F E E F 8 10 5 7 6 9...

Страница 5: ...3 G G G E E E E E E 13 14 15 E E 16 17...

Страница 6: ...4 D D 18 20 21 I J 19 J J J J I I I...

Страница 7: ...5 ON 22 23...

Страница 8: ...A4 y 1 l nea c dibujada en el centro 2 Conecte el enchufe el ctrico del MFP en el tomacorriente de la pared y encienda el interruptor principal 3 Coloque el original a en el DP y haga una copia de pru...

Страница 9: ...ara m s detalles lea el manual de servicio AVISO Si la imagen estuviera borrosa ajuste la posici n de escaneo U068 del DP Si cambia la posici n de escaneo con U068 ajuste la sincroni zaci n de borde s...

Страница 10: ...t reportez vous la page 12 Valeur de r f rence 1 5 max Pour v rifier la synchronisation du bord avant reportez vous la page 14 Valeur de r f rence 2 5 mm max Pour v rifier la ligne m diane reportez vo...

Страница 11: ...las posiciones del ejemplo de copia Si la separaci n supera el valor de referencia aj stela siguiendo este procedimiento Valor de referencia Para el copiado por una cara dentro de 2 0 mm Para el copi...

Страница 12: ...e Baje la bisagra derecha Magnitud del cambio por escala aprox 0 6 mm 4 5 Despu s del ajuste vuelva a apretar los cuatro tornillos de ajuste 3 que se aflojaron en el paso 3 2 Schalten Sie das Ger t b...

Страница 13: ...Valor de referencia Para el copiado por una cara dentro de 2 0 mm Para el copiado d plex dentro de 3 0 mm 9 Quite la almohadilla de originales y vuelva a colocarla seg n lo indicado en los pasos 21 y...

Страница 14: ...5 2 Para ajustar la ampliaci n utilice el modo de mantenimiento U070 Sub Scan F Ajusta el cambio de tama o de la direcci n de exploraci n secundaria del esc ner anverso Sub Scan CIS Ajusta el cambio d...

Страница 15: ...or incremento 0 10 4 Pulse la tecla de Inicio para confirmar el valor de configuraci n 5 Haga una copia de prueba 6 Repita los pasos 2 a 5 anteriores hasta que la separaci n de la l nea 2 del ejemplo...

Страница 16: ...ta la sincronizaci n del borde superior anverso Front Tail Ajusta la sincronizaci n del borde inferior anverso CIS Head Ajusta la sincronizaci n del borde superior para exploraci n CIS CIS Tail Ajusta...

Страница 17: ...lor Magnitud del cambio por incremento 0 25 mm 4 Pulse la tecla de Inicio para confirmar el valor de configuraci n 5 Haga una copia de prueba 6 Repita los pasos 2 a 5 anteriores hasta que la separaci...

Страница 18: ...copiado por una cara 2 0 mm Diferencia horizontal de la l nea de centro 2 para el copiado d plex 3 0 mm 2 Para ajustar la l nea central utilice el modo de mantenimiento U072 Front ajusta la l nea cent...

Страница 19: ...5 Haga una copia de prueba 6 Repita los pasos 2 a 4 anteriores hasta que la separaci n de la l nea 2 del ejemplo de copia presente el valor de referencia Valor de referencia Diferencia horizontal de l...

Страница 20: ...tecla Inicio para llevar a cabo un ajuste del reverso 5 Aparece OK en la pantalla Pulse la tecla Inicio para finalizar el ajuste Si aparece ERROR XX el ajuste ha fallado Compruebe la posici n ajustada...

Страница 21: ...la pantalla el ajuste se ha completado Si aparece ERROR XX el ajuste ha fallado Compruebe la posici n ajustada del original y repita los pasos 1 y 2 hasta que aparezca OK en la pantalla Para mas deta...

Страница 22: ...el ajuste se ha completado Si aparece ERROR XX el ajuste ha fallado Compruebe la posici n ajustada del original y repita los pasos 4 y 5 hasta que aparezca OK en la pantalla Para mas detalles lea el...

Страница 23: ......

Страница 24: ...2019 10 303T25671002...

Отзывы: