background image

12

a

1

f

2

X

X'

g

X'

X

X'

X

100

+1.5%

-1.5%

X

2

[Checking the magnification]

1.

Check the gap between line (1) of original (a) and line (2) of copy 
example. If the gap exceeds the reference value, adjust the gap 
according to the following procedure.
<Reference value>  within ±1.5%

2.

Use the maintenance mode U070 to adjust the magnification.
Sub Scan(F): Adjusts the scanner sub-scan magnification (front side)
Sub Scan (CIS): Adjusts the scanner CIS sub-scan magnification 

[Vérification de l’agrandissement]

1.

V

érifier l’écart entre la ligne (1) de l’original (a) et la ligne (2) de l’exem-

ple de copie. Si l’écart excède la valeur de référence, le régler selon la 
procédure suivante.
<Valeur de référence> ±1,5% max

2.

 

Pour régler l'agrandissement, utilisez le mode entretien U070.

Sub Scan(F): Permet de régler l'agrandissement du balayage secon-
daire du scanner(recto)
Sub Scan (CIS): Permet de régler l'agrandissement du balayage sec-
ondaire du CIS du scanner 

[Verificación del cambio de tamaño]

1.

Compruebe la separación entre la línea (1) del original (a) y la línea (2)  
del ejemplo de copia. Si la separación supera el valor de referencia, 
ajústela siguiendo este procedimiento.
<Valor de referencia>  dentro de ±1,5%

2.

Para ajustar la ampliación utilice el modo de mantenimiento U070.
Sub Scan(F): Ajusta el cambio de tamaño de la dirección de 
exploración secundaria del escáner.(anverso)
Sub Scan (CIS): Ajusta el cambio de tamaño de la dirección de 
exploración secundaria CIS del escáner 

[Überprüfen der Vergrößerung]

1.

Den Abstand zwischen der Linie (1) des Originals (a) und der Linie (2)  
des Kopierbeispiels prüfen. Wenn der Abstand größer als der Bezug-
swert ist, den Abstand mit dem folgenden Verfahren einstellen.
<Bezugswert> Innerhalb ±1,5%

2.

Zum Einstellen der Vergrößerung den Wartungsmodus U070 
verwenden.
Sub Scan(F): Zur Einstellung der Subscan-Vergrößerung(Vorderseite)
Sub Scan (CIS): Zur Einstellung der Scanner-CIS-Subscan-Ver-
größerung 

[Controllo dell’ingrandimento]

1.

Verificare lo scostamento fra la linea (1) dell’originale (a) e la linea (2) 
dell’esempio di copia. Se lo scostamento supera il valore di riferimento, 
regolare lo scostamento stesso seguendo questa procedura.
<Valore di riferimento> Entro ±1,5%

2.

Usare la modalità di manutenzione U070 per regolare l'ingrandimento.
Sub Scan(F): Regola l'ingrandimento della scansione ausiliare dello 
scanner(facciata anteriore)
Sub Scan (CIS): Regola l'ingrandimento della scansione ausiliare CIS 
dello scanner

[ 等倍度確認 ]

1.

原稿 (a) の線 (1) とコピーサンプルの線 (2) のずれを確認する。
ずれが基準値外の場合、次の手順で調整を行う。
<基準値> ±1.5% 以内

2.

メンテナンスモード U070 をセットし、

調整を行う。

Sub Scan(F):読み込み副走査等倍度の調整 ( 表面 )
Sub Scan(CIS):CIS 読み込み副走査等倍度の調整

[ 确认等倍值 ]

1.

确认原稿(a)上的线(1)和复印样本上的线(2)之间的偏移值。如果偏
移值超过标准值,则按照下列步骤进行调整。
< 标准值 > ±1.5% 以内

2.

使用维修模式 U070 调整等倍值。
Sub Scan(F) :读取副扫描等倍度的调整(正面)
Sub Scan(CIS) :CIS 的读取副扫描等倍度的调整

[ 등배도확인 ]

1.

원고 (a) 선 (1) 과 샘플 카피의 선 (2) 의 차이를 확인합니다 .
차이가 기준이외의 경우 , 다음 순서로 조정을 합니다 .
<기준치> ±1.5% 이내

2.

메인터넌스 모드 U070 에서 조정합니다 .
Sub Scan(F):스캔 부주사등배도의 조정(앞면)
Sub Scan(CIS):CIS 의 스캔 부주사 등배도의 조정

Содержание DP-5130

Страница 1: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GU A DE INSTALACION INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDA ALL INSTALLAZIONE DP 5130...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 D B C M3x8 E A F G H I J H H H H H 0 to 0 5mm 3 5 to 4 5mm H 1 2 3 OFF H H H...

Страница 4: ...2 G G G 12 11 A A E G 4 C M3x8 B B C M3x8 F F E F E E F 8 10 5 7 6 9...

Страница 5: ...3 G G G E E E E E E 13 14 15 E E 16 17...

Страница 6: ...4 D D 18 20 21 I J 19 J J J J I I I...

Страница 7: ...5 ON 22 23...

Страница 8: ...A4 y 1 l nea c dibujada en el centro 2 Conecte el enchufe el ctrico del MFP en el tomacorriente de la pared y encienda el interruptor principal 3 Coloque el original a en el DP y haga una copia de pru...

Страница 9: ...ara m s detalles lea el manual de servicio AVISO Si la imagen estuviera borrosa ajuste la posici n de escaneo U068 del DP Si cambia la posici n de escaneo con U068 ajuste la sincroni zaci n de borde s...

Страница 10: ...t reportez vous la page 12 Valeur de r f rence 1 5 max Pour v rifier la synchronisation du bord avant reportez vous la page 14 Valeur de r f rence 2 5 mm max Pour v rifier la ligne m diane reportez vo...

Страница 11: ...las posiciones del ejemplo de copia Si la separaci n supera el valor de referencia aj stela siguiendo este procedimiento Valor de referencia Para el copiado por una cara dentro de 2 0 mm Para el copi...

Страница 12: ...e Baje la bisagra derecha Magnitud del cambio por escala aprox 0 6 mm 4 5 Despu s del ajuste vuelva a apretar los cuatro tornillos de ajuste 3 que se aflojaron en el paso 3 2 Schalten Sie das Ger t b...

Страница 13: ...Valor de referencia Para el copiado por una cara dentro de 2 0 mm Para el copiado d plex dentro de 3 0 mm 9 Quite la almohadilla de originales y vuelva a colocarla seg n lo indicado en los pasos 21 y...

Страница 14: ...5 2 Para ajustar la ampliaci n utilice el modo de mantenimiento U070 Sub Scan F Ajusta el cambio de tama o de la direcci n de exploraci n secundaria del esc ner anverso Sub Scan CIS Ajusta el cambio d...

Страница 15: ...or incremento 0 10 4 Pulse la tecla de Inicio para confirmar el valor de configuraci n 5 Haga una copia de prueba 6 Repita los pasos 2 a 5 anteriores hasta que la separaci n de la l nea 2 del ejemplo...

Страница 16: ...ta la sincronizaci n del borde superior anverso Front Tail Ajusta la sincronizaci n del borde inferior anverso CIS Head Ajusta la sincronizaci n del borde superior para exploraci n CIS CIS Tail Ajusta...

Страница 17: ...lor Magnitud del cambio por incremento 0 25 mm 4 Pulse la tecla de Inicio para confirmar el valor de configuraci n 5 Haga una copia de prueba 6 Repita los pasos 2 a 5 anteriores hasta que la separaci...

Страница 18: ...copiado por una cara 2 0 mm Diferencia horizontal de la l nea de centro 2 para el copiado d plex 3 0 mm 2 Para ajustar la l nea central utilice el modo de mantenimiento U072 Front ajusta la l nea cent...

Страница 19: ...5 Haga una copia de prueba 6 Repita los pasos 2 a 4 anteriores hasta que la separaci n de la l nea 2 del ejemplo de copia presente el valor de referencia Valor de referencia Diferencia horizontal de l...

Страница 20: ...tecla Inicio para llevar a cabo un ajuste del reverso 5 Aparece OK en la pantalla Pulse la tecla Inicio para finalizar el ajuste Si aparece ERROR XX el ajuste ha fallado Compruebe la posici n ajustada...

Страница 21: ...la pantalla el ajuste se ha completado Si aparece ERROR XX el ajuste ha fallado Compruebe la posici n ajustada del original y repita los pasos 1 y 2 hasta que aparezca OK en la pantalla Para mas deta...

Страница 22: ...el ajuste se ha completado Si aparece ERROR XX el ajuste ha fallado Compruebe la posici n ajustada del original y repita los pasos 4 y 5 hasta que aparezca OK en la pantalla Para mas detalles lea el...

Страница 23: ......

Страница 24: ...2019 10 303T25671002...

Отзывы: