background image

5

802309 06/16

Positionierung des Hebels nur rechts möglich 
Position du levier possible à droite uniquement 
Posizione della leva possibile solo a destra 
Posicionamiento de palanca sólo a la derecha 
Lever installation only possible on the right side

Montage und Inbetriebsetzung
Montage et mise en service
Montagio e messa in funzione
Montaje y puesta en servicio
Installation and initial operation

Montage und Inbetriebsetzung
Montage et mise en service
Montagio e messa in funzione
Montaje y puesta en servicio
Installation and initial operation

Kalt- und Warmwasser öffnen.

Ouvrir eau froide et chaude.

Aprire acqua fredda e calda.

Abrir la salida de agua fría y caliente.

Open cold and hot water.

1

2

3

4

D spülen
F rincer
I sciacquate
Sp enjuagar
E flush

S36

ø35mm / 
1 3/8"

Radius min.
= 50mm / 2"

EU/AUS

USA/CAN

max. 400 mm, 15 3/4"

max. 700 mm, 27 5/8"

d

c =

d =

c

Montage des Arretiergewichtes
Montage du contre-poids
Motagio del contappeso
Montaje del contrapeso 
Installation of limit stop weight

Beim Anschliessen zwingend
gemäss Abbildung
oberhalb der Mutter gegenhalten!

Pour le raccordement, il est impératif
d'appliquer une force contraire au-dessus
de l'écrou (voir illustration)!

Eseguire il collegamento sopra il
dado secondo la figura.

Al conectar, sujetar por encima de la
tuerca siguiendo exactamente el dibujo 

Hold above the nut during installation
as shown in the illustration.

Содержание ZOE TLP 10.201.242.000

Страница 1: ...t d entretien Istruzioni di montaggio e di assistenza Montage und Serviceanleitung Instructions de montage et d entretien Istruzioni di montaggio e di assistenza Instrucciones de montaje y servicio In...

Страница 2: ...tallation Ideal operating pressure 3 bar 45 PSI 300 kPa Max operating pressure 5 bar 70 PSI 500 kPa Min operating pressure 1 bar 14 5 PSI 100 kPa Equal pressures are recommended Ideal water temperatur...

Страница 3: ...anische Besch digung Schl uche welche eine mechanische Besch digung aufweisen m ssen ersetzt werden Contr le p riodique Pour des raisons de U EWTKV NGU GZKDNGU FG douche et de raccorde ment doivent tr...

Страница 4: ...ario sostituire l intero elemento cavi e componente di rete Le norme d installazione nazionali locali vanno rispettate KP ECUQ FK EQP KVVK PGNNoKPUVCNNC KQPG DKUQIPC EQPVCVVCTG 9 Sono ammessi soltanto...

Страница 5: ...eau froide et chaude Aprire acqua fredda e calda Abrir la salida de agua fr a y caliente Open cold and hot water 1 2 3 4 D sp len F rincer I sciacquate Sp enjuagar E ush S36 35mm 1 3 8 Radius min 50mm...

Страница 6: ...funzione Montaje y puesta en servicio Installation and initial operation Montage Steuereinheit und Akku Montage und Serviceanleitung 802567 Montage unit de contr le e batterie Instructions de montage...

Страница 7: ...echange originaux Usare soltanto i pezzi di ricambio originali Utilizar solamente los repuestos originales Only the original spare parts may be used Z 536 626 000 Z 536 626 127 Z 536 913 LED Z 536 630...

Страница 8: ...e original spare parts may be used Back ow prevention 2x and ow regulator in adapter USA CAN M16x1 M14x1 Z 535 505 Australian Standard AS NZS 3718 Back ow prevention 2x and ow regulator in adapter AUS...

Страница 9: ...chtisch Cuisine et lavabo Cucina e lavabo Cocina y lavabo Kitchen and basin Anwendung Utilisation Impiego Aplicaci n Application 1 x dr cken Presser 1 fois Premere 1 volta Pulsar 1 Vez Press once 2 x...

Страница 10: ...di pulizia Modo de limpieza Cleaning mode Taste dr cken und gedr ckt halten bis der Lichtring gr n leuchtet Taste loslassen w hrend 45 Sek blinkt der Lichtring die Armatur kann gereinigt werden Presse...

Страница 11: ...ganz ffnen Keine Wasserversorgung Wasserversorgung gew hrleisten z B kein Wasserdruck Haupthahn zugesperrt Der gew hlte Wasserdurch uss stimmt nicht Kalt bzw Warmwassereckventil geschlossen oder nur...

Страница 12: ...e courant Panne de courant V ri er les fusibles dans la bo te fusibles Le bloc d alimentation n est pas connect la commande du Brancher la prise 2 broches sur la commande du microprocesseur microproce...

Страница 13: ...egare l unit di comando all alimentazione elettrica Alimentazione elettrica interrotta controllare i fusibili nel quadro elettrico Alimentatore a spina non collegato con il collegare la spina bipolare...

Страница 14: ...el ctrico se ha interrumpido Controlar los fusibles de la caja de fusibles El transformador no est conectado con el Conectar el enchufe de dos polos con el control del control del microprocesador mic...

Страница 15: ...t control unit to power supply Power supply has failed check fuses in fuse box Plug adapter is not connected to microprocessor control system connect 2 pin plug to microprocessor control system 15V co...

Страница 16: ...ia frotando diariamente con un pa o blando Evite imprescindiblemente detergentes y esponjas de limpieza raspantes Limpieza Quitar las manchas de suciedad o cal en la super cie de la griferia s lo con...

Отзывы: