11
NOTAS:
1. LA PARTE SUPERIOR DEL PANEL DE LA PUERTA DEL CONGELADOR ESTA 0,200 PULGADAS [5 mm] POR ENCIMA DE LA PARTE
SUPERIOR DEL CASCO DEL GABINETE.
2. LA ALTURA DEL GABINETE ES 0,625 [16 mm] MAS ELEVADA QUE LA ALTURA DEL CASCO DEBIDO A LAS RUEDAS.
3. EL GIRO DE 107
°
DE ABERTURA DE LA PUERTA ES EL MINIMO PARA PODER RETIRAR EL COMPARTIMIENTO PARA
VEGETALES MAS CERCANO A LA PUERTA.
4. EL GIRO DE 135
°
DE ABERTURA DE LA PUERTA REPRESENTA LA PUERTA ABIERTA HASTA EL TOPE.
5. LA DIM. “B” ES LA DIMENSION MAXIMA DE LA PARTE POSTERIOR DEL GABINETE AL EXTREMO DE LA PUERTA (DE LA PUERTA
ABIERTA).
SHMEIWSEIS
:
1. H KORUFH THS KATAYUXHS EINAI 0,200 INTSES (5 CILIOSTA) APO THN KORUFH TOU PLAISIOU QALAMOU.
2. TO UYOS TOU QALAMOU EINAI 0,625 INTSES (16 CILIOSTA) UYHLOTERO APO TO UYOS TOU PLAISIOU EPEIDH UPARCOUN TA RODAKIA.
3. TO ELACISTOTATO ANOIGMA THS PORTAS EINAI 107
°
GIA NA AFAIREQEI TO SURTARI LACANIKWN KAI FROUTWN POU
BRISKETAI PLHSION THS PORTAS.
4. TO PLHRES ANOIGMA THS PORTAS EINAI 135
°
APO TO ARCIKO ANOIGMA MECRI TO KLEISIMO.
5. H DIASTASH
“
B
”
EINAI H MEGISTH DIASTASH APO TO PISW MEROS TOU QALAMOU MECRI TO AKRO THS PORTAS (OTAN H PORTA EINAI ANOICTH).
HINWEISE:
1. DAS OBERTEIL DER TIEFKÜHLFACHTÜR LIEGT 0,200 ZOLL [5mm] ÜBER DEM OBERTEIL DER SCHRANKHÜLLE.
2. SCHRANKHÖHE IST WEGEN DER RÄDER UM 0,625 ZOLL [16mm] HÖHER ALS DIE HÜLLE.
3. EINE TÜRÖFFNUNG UM 107
°
IST MINDESTENS ZUM ENTFERNEN DER TÜR NÄCHSTGELEGENEN FRISCHHALTESCHUBLADE
ERFORDERLICH.
4. EINE TÜRÖFFNUNG UM 135
°
BIS ZUM TÜRSTOPP.
5. DIE ABMESSUNG "B" IST DIE GROßTE ENTFERNUNG VON DER SCHRANKRÜCKSEITE ZUM TÜRRAND DER OFFENEN TÜR.
NOTE:
1. IL PANNELLO DELLA PARTE SUPERIORE DEL FREEZER È 0,200 POLLICI [5 MM] AL DI SOPRA DELL’INVOLUCRO DEL MOBILE.
2. L’ALTEZZA DEL MOBILE È MAGGIORE DELL’ALTEZZA DELL’INVOLUCRO DI 0,625 POLLICI [16 MM] A CAUSA DELLE RUOTE.
3. 107
°
DI MOVIMENTO DELLA PORTA È IL MINIMO NECESSARIO A RIMUOVERE IL CASSETTO SALVAFRESCHEZZA PIÙ VICINO ALLA PORTA.
4. 135
°
DI MOVIMENTO DELLA PORTA DALLA POSIZIONE APERTA DELLA PORTA ALLA POSIZIONE DI ARRESTO.
5. DIM. “B” È LA DIMENSIONE MASSIMA DAL RETRO DEL MOBILE ALLA CIMA DELLA PORTA (DELLA PORTA APERTA).
NOTES:
1. TOP OF FREEZER DOOR PANEL IS .200 [5mm] ABOVE TOP OF CABINET SHELL.
2. CABINET HEIGHT IS .625 [16mm] HIGHER THAN SHELL HEIGHT DUE TO WHEELS.
3. 107
°
DOOR SWING IS MINIMUM TO REMOVE CRISPER PAN NEAREST TO DOOR.
4. 135
°
DOOR SWING IS DOOR OPENED TO DOOR STOP.
5. DIM "B" IS MAXIMUM DIMENSION FROM CABINET BACK TO DOOR TIP (OF OPEN DOOR).
REMARQUES :
1. LE HAUT DU PANNEAU DE LA PORTE DU CONGELATEUR EST A [5 mm] AUDESSUS DU HAUT DE L'ENCEINTE DU MEUBLE.
2. LA HAUTEUR DU MEUBLE EST DE [16 mm] DE PLUS L'ENCEINTE A CAUSE DES ROULETTES.
3. L'ANGLE D'OUVERTURE DE LA PORTE 107
°
CORRESPOND A L'ANGLE MINIMUM NECESSAIRE POUR RETIRER LE BAC A
LEGUMES LE PLUS PROCHE DE LA PORTE.
4. L'ANGLE D'OUVERTURE DE LA PORTE 135
°
CORRESPOND A UNE OUVERTURE JUSQU'A LA BUTEE DE PORTE.
5. LA DIMENSION « B » EST LA DIMENSION MAXIMUM ENTRE L'ARRIERE DU MEUBLE ET L'EXTREMITE DE LA PORTE (PORTE OUVERTE).
HENVISNINGER:
1. DEN ØVERSTE DEL AF FRYSERDØRPANELET LIGGER 5 MM [0,200 TOMMER] OVER SELVE SKABETS OVERKANT.
2. SKABSHØJDEN ER 16 MM [0, 625 TOMMER] HØJERE END SELVE SKABET PÅ GRUND AF HJULENE.
3. EN DØRÅBNING PÅ MINDST 107
0
ER NØDVENDIG FOR AT ÅBNE GRØNTSAGSKUFFEN NÆRMEST DØREN.
4. EN 135
0
DØRÅBNING TIL DØRSTOPPEREN.
5. MÅL “B” ER DEN LÆNGSTE AFSTAND FRA SKABETS BAGSIDE TIL KANTEN AF DEN ÅBNE DØR.
OBSERVAÇÕES:
1. A PARTE SUPERIOR DO PAINEL DA PORTA DO FREEZER ESTÁ A 0,200 [5 mm] ACIMA DA PARTE DE CIMA DO GABINETE.
2. A ALTURA DO GABINETE É 0,625 [18 mm] MAIS ALTA QUE A CAIXA DO GABINETE DEVIDO AOS RODÍZIOS.
3. OS 107
°
DE ABERTURA DA PORTA É O MÍNIMO PARA REMOVER A BANDEJA DE VEGETAIS MAIS PRÓXIMA À PORTA.
4. OS 135
°
DE ABERTURA DA PORTA É PARA A PORTA ABERTA ATÉ A BATENTE.
5. A DIMENSÃO “B” É A MÁXIMA DIMENSÃO ENTRE A PARTE DE TRÁS DO GABINETE E A PONTA EXTREMA DA PORTA ABERTA.
Содержание top-mount refrigerator
Страница 20: ...22...