PT
32
depende do material e do diâmetro
GDEDVHIHUURPDJQpWLFD3RULVVRp
essencial usar a zona de cozedura
com o tamanho mais aproximado do
diâmetro da base do tacho.
Se o tacho não for detetado na zona
GH FR]HGXUD VHOHFLRQDGD WHQWH QD
zona com tamanho imediatamente
abaixo.
Quando a Flex Zone é utilizada como
]RQDGHFR]HGXUD~QLFDSRGHPVHU
utilizados tachos maiores indicados
SDUDHVWD]RQDYHU¿J
Fig. 3
Alguns tachos sem uma base
ferromagnética completa são vendidos
como indicados para indução
(ver fig.4). Nestes tachos apenas
a base ferromagnética é aquecida.
&RQVHTXHQWHPHQWH R FDORU QmR p
distribuído uniformemente pela base do
tacho. Isto pode querer dizer que a parte
não-ferromagnética da base do tacho não
chega à temperatura ideal de cozedura.
Fig. 4
2XWURV WDFKRV FRP LQVHUo}HV GH
DOXPtQLRQDEDVHWrPPHQRUiUHDGH
PDWHULDO IHUURPDJQpWLFR YHU ¿J
1HVWHFDVRSRGHVHUGLItFLORXPHVPR
LPSRVVtYHO GH GHWHWDU$OpP GLVVR
DSRWrQFLDIRUQHFLGDSRGHVHUPDLV
EDL[D FRQVHTXHQWHPHQWH R WDFKR
QmRDTXHFHUiFRUUHWDPHQWH
Fig. 5
,QÀXrQFLDGDEDVHGRVWDFKRV
O tipo de base utilizado no tacho pode
afetar a uniformidade e resultado
da confeção. Tachos com bases
©VDQGZLFKª HP DoR LQR[LGiYHO
utilizam materiais que ajudam na
distribuição uniforme e difusão do
FDORURTXHSRXSDWHPSRHHQHUJLD
A b a s e d o t a c h o d e v e s e r
FRPSOHWDPHQWHOLVDSDUDDVVHJXUDU
XPDDOLPHQWDomRXQLIRUPHYHU¿J
Fig. 6
1XQFDDTXHoDWDFKRVYD]LRV
QHPXWLOL]HWDFKRVFRPXPDEDVH¿QD
p o i s e s t e s p o d e m a q u e c e r
rapidamente sem dar o tempo para a
IXQomRGHGHVFRQH[mRDXWRPiWLFDGR
aparelho entrar em funcionamento.
R E C O M E N D A Ç Õ E S
IMPORTANTES:
Utilize recipientes com o mesmo
diâmetro de base que o da zona de
cozedura.
Nas zonas de cozedura mais
SUy[LPDV GR SDLQHO GH FRQWUROR
mantenha sempre os recipientes
dentro das marcas de cozedura
indicadas na superfície de vidro e
utilize recipientes com um diâmetro
LJXDORXLQIHULRUDHVWHV,VWRDMXGDUi
a evitar o sobreaquecimento na zona
de controlo.
Utilize as zonas de cozedura
posteriores para uma utilização
LQWHQVLYDGRXWHQVtOLR,VWRDMXGDUiD
evitar o sobreaquecimento do painel
de controlo.
Não permita que os recipientes
LQYDGDPD]RQDGRSDLQHOGHFRQWUROR
especialmente durante a cozedura.
Utilização e
manutenção
Instruções do controlo táctil
ELEMENTOS DEL PAINEL DE
CONTROLE
¿JXUD
൬
Sensor geral on/off (ligado/
desligado).
2 Cursor deslizante para controlar
Fig.2a (7 FIOS)
YHUGHDP
DUHOR
D]XOYHUP
HOKR
%UDQFR
D]
XODGR
&DVWDQKR
3UHWR
FඈQ]HQWR
D]X
O
YHUGHDP
DUHOR
D]XOYHUP
HOKR
%UDQFR
D]
XODGR
&DVWDQKR
3UHWR
FඈQ]HQWR
D]X
O
YHUGHDP
DUHOR
D]XOYHUP
HOKR
%UDQFR
D]
XODGR
&DVWDQKR
3UHWR
FඈQ]HQWR
D]X
O
YHUGHDP
DUHOR
D]XOYHUP
HOKR
%UDQFR
D]
XODGR
&DVWDQKR
3UHWR
FඈQ]HQWR
D]X
O
Содержание KI6343.0SR
Страница 139: ......