background image

FR

18

des leds.  En particulier:
- 2 clignotements des leds Alarme saturation filtre au charbon actif 

ACTIVE

.

- 1 clignotement des  leds Alarme saturation filtre au charbon actif 

DESACTIVE

;

• Raz du signal d’alarme

Pour éteindre le signal d’alarme, procéder comme suit:

- Appuyer  sur  la  touche 

T4 

pendant  3  secondes  au  moins,  jusqu’au  clignotement  de

confirmation des leds. Dans tous les cas, la signalisation d’alarme saturation filtres ne se
vérifie que lorsque le moteur d’aspiration est actionné.

ATTENTION: il est nécessaire de respecter les temps indiqués pour l’entretien ou
le  remplacement,  pour  éviter  des  risques  possibles  d’incendie  si  les  filtres  se
saturent de graisses.

Eclairage

• Avant d’essayer de remplacer les ampoules, s’assurer que l’interrupteur soit hors circuit.
• Il est constitué de 2 spots halogènes à 20 W (Modèle de 

60

) et de 3 spots halogènes à

20 W (Modèle de 

90

).

• Remplacement (

fig. 12

)

Enlever les deux vis qui fixent la douille métallique, extraire le spot de la douille en tirant
légèrement. Pour le remonter, il faut faire attention que les deux fiches soient correctement
introduites dans la douille porte-ampoule.

Nettoyage

Pour le nettoyage normal de la hotte:

• N’utiliser ni chiffons ni éponges mouillés ni jets d’eau;
• Ne pas utiliser de diluants ou d’alcools car ceux-ci pourraient rendre mates les surfaces

vernies;

• Ne pas utiliser de substances abrasives surtout sur les surfaces en acier inox.

On conseille d’utiliser un chiffon humide et un détergent liquide neutre.

Содержание KD 6500.1

Страница 1: ...KD 6500 1 KD 9500 1 GB Instructions Booklet F Mode d emploi...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...his rangehood requires at least 24 of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop This minimum clearance may be higher depending on local building code For exam...

Страница 4: ...r nonmetallic sheathed copper cable Allow some slack in the cable so the appliance can be moved if servicing is ever necessary A UL Listed 1 2 conduit connector must be provided at each end of the pow...

Страница 5: ...en cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented to the outdoors Electrical ground is required on this rangehood...

Страница 6: ...lashback B optional Installation instructions For easy installation proceed as follows Fitting the wall brackets and Splashback Fixing the canopy Electrical connection and working test Ducting or Reci...

Страница 7: ...correct height before fixing the base units or at least the worktop covering them As this is a complex operation it should only be undertaken by the technician installing the kitchen units or by a co...

Страница 8: ...s until after the chimney has been installed Fitting the telescopic chimney To fit the upper section S first expand the two side pieces slightly hook them behind the brackets 2 and close them together...

Страница 9: ...indicates automatically when it is time to carry out maintenance operations Metal grease filters Cleaning These filters must be washed when LED Filters starts or at the most once every 2 months using...

Страница 10: ...charcoal filter saturation alarm ENABLED 1 flash of the LED Activated charcoal filter saturation alarm DISABLED Resetting the alarm signal To turn the alarm signal off proceed as follows Press the T4...

Страница 11: ...MIT DE LA HOTTE DOIT TRE SCELL Gardez 24 po de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson Cette hauteur minimum peut tre plus haute suivant le code municipal Par exemple les cuisini res...

Страница 12: ...agit d un trou en bois sablez le bien tandis qu un trou passant par le m tal demande un bouche trou AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE ne pas utiliser ce ventilateur...

Страница 13: ...N utilisez pas un tuyau l eau froide pour la mise terre s il est branch un joint plastique non m tallique ou autre NE JOIGNEZ PAS la mise terre conduit de gaz N INSTALLEZ PAS un fusible dans le circui...

Страница 14: ...vis chevilles et documents n 1 sole B option Instructions pour l installation Pour une installation ais e respecter le sch ma suivant Montage des triers de support et sole Montage du corps hotte Racco...

Страница 15: ...monter la juste hauteur avant de monter les bases ou au moins le plan sup rieur correspondant Etant donn qu il s agit d une op ration compliqu e elle doit tre effectu e exclusivement par l installate...

Страница 16: ...rieure I entre celle sup rieure S et la hotte C Chemin e avec grilles appliquer les grilles de direction cran sur la t le dans les si ges sp ciaux de mani re ce que le symbole soit orient vers le hau...

Страница 17: ...moins jusqu au clignotement de confirmation des leds Dans tous les cas la signalisation d alarme saturation des filtres ne se v rifie que lorsque le moteur d aspiration est actionn ATTENTION il est n...

Страница 18: ...ltres se saturent de graisses Eclairage Avant d essayer de remplacer les ampoules s assurer que l interrupteur soit hors circuit Il est constitu de 2 spots halog nes 20 W Mod le de 60 et de 3 spots ha...

Страница 19: ...G G S I C B R P1 2 1 2 a b...

Страница 20: ...S1 S1 1 1 1 1 1 1 R P1 T G S A18_714_03 R P1 T G S A18_714_03 G 2 S I 2 C 6 4 3 5 8 7...

Страница 21: ...T1 T2 T3 T4 T5 9 10 11 12...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...01889 02 040210 K PPERSBUSCH Hausger te AG K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Hausanschritt K ppersbuschstr 16 45883 Gelsenkirchen Telefon 02 09 4 01 0 Telefax 20 931 810 Telefax 02 09 4 01 3...

Отзывы: