background image

12

FR

W A R N I N G

•  Le  système  d’évacuation  DOIT  sortir  à  l’extérieur.
•  N’ÉVACUEZ  PAS  le  conduit  soit  dans  une  mansarde  soit  dans  un  espace  enfermé.
•  N’UTILISEZ  PAS  un  clapet  de  séchoir  à  4  pouces.
•  N’utilisez  pas  un  conduit  flexible.
•  N’ENCOMBREZ  PAS  la  circulation  d’air.
•  Faute  de  suivre  cet  avertissement  pourrait  occasionner  un  feu.

FICHE  TECHNIQUE  ÉLECTRIQUE

Le raccordement électrique doit se faire avec un circuit séparé de 15 ampères fusible à 120V, 60
Hz, courant alternant. On recommande un coupe-circuit. La taille du fusible doit se conformer aux
codes  municipaux  suivant  la  spécification  électrique  sur  la  plaque  intérieure.  Le  diamètre  du  fil
devra  aussi  se  conformer  aux  règlements  du  code  national  électrique,  ANSI/NFPA  70  -  ainsi
qu’aux  règlements  locaux  et  les  spécifications  de  cet  appareil.  On  peut  obtenir  ces  informations
chez:

l’Association  Nationale  de  la  Prévention  du  Feu
Batterymarch  Park
Quincy,  Massachusetts  02269

Raccordez  cet  appareil  directement  au  coupe-circuit  avec  un  fil  flexiblle  couvert  en  cuivre  en
laissant un peu de lâchement dans le fil pour permettre le déplacement de l’appareil. Veillez a ce
qu’un  contact  d’un  demi-pouce  (1/2  po.)  soit  installé  à  chaque  bout  de  fil  (soit  à  l’appareil  ainsi
qu’à  la  boite  à  fusible).

Faites un trou de 1 1/4 po. dans le mur. S’il s’agit d’un trou en bois - sablez-le bien, tandis qu’un
trou  passant  par  le  métal  demande  un  bouche-trou.

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, ne
pas utiliser ce ventilateur en conjonction avec un dispositif de réglage de vitesse à semi-conducteurs.

AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU
DOMMAGES  CORPORELS,  OBSERVER  LES  PRESCRIPTIONS  SUIVANTES:  Suivez  les
recommandations  du  fabricant  et  entre  en  communication  avec  lui  pour  toute  information.

Fermez le courant avant tout entretien et veillez a ce qu’il reste fermé. Si on ne peut pas verrouiller
le  panneaux  du  service  électrique,  affichez  un  avis  de  danger  sur  la  porte.

AVIS: Pour L’évacuation Générale - Veillez à Ne Pas Evacuer Des Matériaux Ou Vapeurs Explosif.

AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU
DOMMAGES  CORPORELS,  OBSERVER  LES  PRESCRIPTIONS  SUIVANTES:  L’installation  Et
Le Raccordement Electrique Doivent Se Faire Par Un Technicien Qualifié Selon Tous Les Codes
Municipaux.

Afin d’obtenir un rendement maximal en ce qui a trait à la combustion ainsi qu’à l’évacuation des
gaz  par  la  conduite  de  cheminée,  une  bonne  aération  est  nécessaire  pour  tous  les  appareils  à
combustion. Suivez les conseils et mesures de sécurité du fournisseur tels que ceux publiés par
l’Association Nationale de la Sauvegarde contre l’Incendie et l’Association Américaine d’Ingénieurs
de  Chauffage,  Frigorifaction  et  Air  Climatisé  ainsi  que  les  codes  municipaux.

Содержание KD 6500.1

Страница 1: ...KD 6500 1 KD 9500 1 GB Instructions Booklet F Mode d emploi...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...his rangehood requires at least 24 of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop This minimum clearance may be higher depending on local building code For exam...

Страница 4: ...r nonmetallic sheathed copper cable Allow some slack in the cable so the appliance can be moved if servicing is ever necessary A UL Listed 1 2 conduit connector must be provided at each end of the pow...

Страница 5: ...en cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented to the outdoors Electrical ground is required on this rangehood...

Страница 6: ...lashback B optional Installation instructions For easy installation proceed as follows Fitting the wall brackets and Splashback Fixing the canopy Electrical connection and working test Ducting or Reci...

Страница 7: ...correct height before fixing the base units or at least the worktop covering them As this is a complex operation it should only be undertaken by the technician installing the kitchen units or by a co...

Страница 8: ...s until after the chimney has been installed Fitting the telescopic chimney To fit the upper section S first expand the two side pieces slightly hook them behind the brackets 2 and close them together...

Страница 9: ...indicates automatically when it is time to carry out maintenance operations Metal grease filters Cleaning These filters must be washed when LED Filters starts or at the most once every 2 months using...

Страница 10: ...charcoal filter saturation alarm ENABLED 1 flash of the LED Activated charcoal filter saturation alarm DISABLED Resetting the alarm signal To turn the alarm signal off proceed as follows Press the T4...

Страница 11: ...MIT DE LA HOTTE DOIT TRE SCELL Gardez 24 po de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson Cette hauteur minimum peut tre plus haute suivant le code municipal Par exemple les cuisini res...

Страница 12: ...agit d un trou en bois sablez le bien tandis qu un trou passant par le m tal demande un bouche trou AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE ne pas utiliser ce ventilateur...

Страница 13: ...N utilisez pas un tuyau l eau froide pour la mise terre s il est branch un joint plastique non m tallique ou autre NE JOIGNEZ PAS la mise terre conduit de gaz N INSTALLEZ PAS un fusible dans le circui...

Страница 14: ...vis chevilles et documents n 1 sole B option Instructions pour l installation Pour une installation ais e respecter le sch ma suivant Montage des triers de support et sole Montage du corps hotte Racco...

Страница 15: ...monter la juste hauteur avant de monter les bases ou au moins le plan sup rieur correspondant Etant donn qu il s agit d une op ration compliqu e elle doit tre effectu e exclusivement par l installate...

Страница 16: ...rieure I entre celle sup rieure S et la hotte C Chemin e avec grilles appliquer les grilles de direction cran sur la t le dans les si ges sp ciaux de mani re ce que le symbole soit orient vers le hau...

Страница 17: ...moins jusqu au clignotement de confirmation des leds Dans tous les cas la signalisation d alarme saturation des filtres ne se v rifie que lorsque le moteur d aspiration est actionn ATTENTION il est n...

Страница 18: ...ltres se saturent de graisses Eclairage Avant d essayer de remplacer les ampoules s assurer que l interrupteur soit hors circuit Il est constitu de 2 spots halog nes 20 W Mod le de 60 et de 3 spots ha...

Страница 19: ...G G S I C B R P1 2 1 2 a b...

Страница 20: ...S1 S1 1 1 1 1 1 1 R P1 T G S A18_714_03 R P1 T G S A18_714_03 G 2 S I 2 C 6 4 3 5 8 7...

Страница 21: ...T1 T2 T3 T4 T5 9 10 11 12...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...01889 02 040210 K PPERSBUSCH Hausger te AG K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Hausanschritt K ppersbuschstr 16 45883 Gelsenkirchen Telefon 02 09 4 01 0 Telefax 20 931 810 Telefax 02 09 4 01 3...

Отзывы: