background image

 

17 

español

 

 

Pulsando  el  mando  que  indica  la  figura 
podrá controlar las funciones de la campana  

Para  conseguir  una  mejor  aspiración  le 
recomendamos  poner  en  funcionamiento  la 
campana  unos  minutos  antes  de  cocinar 
(entre 3 y 5 minutos) para que el flujo de aire 
sea  continuo  y  estable  al  momento  de 
aspirar los humos.  

De  igual  modo,  mantenga  la  campana 
funcionando  unos  minutos  después  de 
cocinar  para  el  total  arrastre  de  humos  y 
olores al exterior. 

Nota 

importante: 

Los 

sopladores 

equipados  con  un  motor  sin  escobillas 
tardan un tiempo en comenzar a girar. 

 

1- 

Temporizador

 

2- 

Disminución de la función elegida 

3- 

Display

 

4- 

Aumento de la función elegida 

5-

 Luz 

Programación tiempo de aspiración 

1)  Encienda  la  campana  y  elija  la  velocidad 

de aspiración deseada. 

2) 

 

3)  Escoja  el  tiempo  de  programación 

 

-

variación  es  de  1  en  1  minuto  (Min.  =  1 
min., máx. = 99 min.). 

4)  Se  visualiza  el  tiempo  programado 

restante. 

sólo manualmente y pasará a velocidad 2 
transcurridos 7 min. 

 

 

Cuando  el  indicador  de  saturación  de 
filtros se encienda, proceda a la limpieza 
de los mismos. 

 

-

3 segundos y el indicador se apagará. 

 

Antes  de  efectuar  cualquier  operación  de 
limpieza  y  mantenimiento,  asegúrese  que  el 
aparato está desconectado de la red.  

Para  realizar  labores  de  limpieza  y 
mantenimiento, 

cumpla 

con 

las 

Instrucciones de Seguridad.  

Existe riesgo de incendio en caso de que la 
limpieza  no  se  efectúe  conforme  a  las 
instrucciones. 

Limpieza del filtro 

Para  extraer  los  filtros  de  sus  alojamientos 
actúe 

sobre 

los 

dispositivos 

de 

enclavamiento.  Proceda  a  su  limpieza,  bien 
introduciéndolo  en  el  lavavajillas,  (ver 
observaciones)  o  dejándolo  sumergido  en 
agua  caliente  el  tiempo  necesario  para 
facilitar  la  eliminación  de  grasas,  o  si  lo 
desea, 

mediante 

el 

uso 

de 

sprays 

específicos  (protegiendo  las  partes  no 
metálicas).  Finalizada  la  limpieza  proceda  a 
su secado. 

Observaciones:

  La  limpieza  en  lavavajillas 

con 

detergentes 

agresivos, 

puede 

ennegrecer  la  superficie  metálica  sin  que 
afecte  a  su  capacidad  de  retención  de 
grasas.  

Содержание DW9500.0

Страница 1: ...tung und den Montageplan vor Aufstellung Installation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...er t spielen Allgemeine Sicherheit Der Raum in dem die Abzughaube gleichzeitig mit Gas oder anderen Kraftstoffen befeuerten Herden oder fen genutzt wird muss ber ausreichende L ftung verf gen trifft n...

Страница 8: ...Dunstabzugshaube ber die jeweils geltenden rtlichen Vorschriften ber Luft und Rauchabzug Bei gleichzeitigem Betrieb Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und Feuerst tten darf im Aufstellraum der Feuerst...

Страница 9: ...Sch den im Bereich der Bedienelemente aufweist Falls das Netzkabel besch digt wird ist es vom Hersteller von autorisierten Vertretern oder von f r diese Aufgabe qualifizierten Technikern zu ersetzen...

Страница 10: ...ten Sie die Dunstabzugshaube ein und w hlen Sie die gew nschte Abzugsgeschwindigkeit 3 W hlen Sie die gew nschte Abzugszeit 1 bis 99 Minuten 4 Das Display zeigt die restliche Abzugszeit angew hlt werd...

Страница 11: ...Fl chen gr ndlich mit einem nicht fasernden Tuch Achtung Verwenden Sie zur Reinigung keine metallischen Scheuerschw mme oder kratzend wirkende Mittel durch welche die Oberfl che besch digt werden kann...

Страница 12: ...fizient und ger uscharm arbeiten kann Starten sie das Ger t auf kleiner Stufe und lassen sie es nach dem Kochen wenige Minuten nachlaufen um die entstandene Feuchtigkeit zu trocknen Nutzen sie hohe St...

Страница 13: ...itteln mit einer Gesamtverkaufsfl che von mindestens 800 m die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro und Elektronikger te anbieten und auf dem Markt bereitstellen Solche Vertreiber m ssen zu...

Страница 14: ...e los ni os jueguen con el aparato Seguridad general La habitaci n debe disponer de ventilaci n adecuada si se utiliza la campana extractora a la vez que electrodom sticos que quemen gas u otros combu...

Страница 15: ...en cuenta Antes de instalar esta campana consulte los Reglamentos y Disposiciones locales vigentes respecto a la normativa vigente de aire y humos Cuando la campana de cocina se ponga en funcionamient...

Страница 16: ...izado o un profesional tendr n que cambiarlo para evitar riesgos No ponga la campana en funcionamiento si el cable de alimentaci n el ctrica est deteriorado o presenta cortes o si el aparato muestra s...

Страница 17: ...e s lo manualmente y pasar a velocidad 2 transcurridos 7 min Cuando el indicador de saturaci n de filtros se encienda proceda a la limpieza de los mismos 3 segundos y el indicador se apagar Antes de e...

Страница 18: ...otros nuevos procederemos en sentido inverso al de su montaje Es posible que con la instalaci n de filtros de carb n se observe en la campana una reducci n de caudal de extracci n Caracter sticas el c...

Страница 19: ...i n del embalaje El embalaje est marcado con el Punto Verde Para eliminar todos los materiales de embalaje como el cart n poliuretano y las pel culas utilice contenedores adecuados As se garantiza la...

Страница 20: ...hildren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance General Safety There shall be adequate ventilation of the room when the range hood is used at the same time as appliance...

Страница 21: ...Before installing the extractor consult the local rules and regulations in force with respect to the discharge of air and fumes When the extractor is working at the same time as other non electrical c...

Страница 22: ...panel If the LED module is malfunctioning it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard If the extractor stops working or functio...

Страница 23: ...ns release the anchoring points Clean the filter either by putting it in the dishwasher see notes or leaving it standing in hot water to simplify the removal of grease or if wished by means of special...

Страница 24: ...3 2 EN IEC 61000 3 3 Before seeking technical assistance carry out the following checks first Defect Possible cause Solution The extractor does not work The cable is not connected Connect the mains c...

Страница 25: ...ly of air to enable the extractor hood to work efficiently and with a low level of operating noise Adjust the fan speed to the amount of of steam produced during cooking Only use intensive mode when r...

Страница 26: ...nd re cycling rates and to prevent potential harm to human health and the environment The symbol of a rubbish container superimposed by a diagonal cross should be put on all such products to remind pe...

Страница 27: ...s sont r duites ou dont les connaissances et l exp rience sont insuffisantes condition d tre surveill s par une personne responsable de leur s curit Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil S...

Страница 28: ...a hotte devra tre plac e une hauteur minimale de 50cm du plan de travail pour une cuisini re lectrique et de 65cm pour une cuisini re gaz Si les distance sup rieure il faudra en tenir compte Avant d i...

Страница 29: ...uand on cuisine il se produit des d p ts de graisse sur la hotte et sur le filtre m me si celle marche Nous vous recommandons d utiliser des gants et de prendre toutes les pr cautions n cessaires au m...

Страница 30: ...nir une meilleure aspiration nous vous recommandons de mettre la hotte en marche quelques minutes avant de cuisiner les fum es De la m me fa on maintenez la hotte en fonctionnement quelques minutes ap...

Страница 31: ...ttoyer la hotte en insistant sur les fentes Ensuite on s chera en utilisant un chiffon qui ne fera pas de peluches Attention Ne jamais utiliser de tampons m talliques ni de produits abrasifs qui pourr...

Страница 32: ...nt la cuisson Utilisez le mode intensif uniquement si n cessaire Plus la vitesse du ventilateur est faible moins Si la cuisson produit une grande quantit de vapeur choisissez temps la vitesse du venti...

Страница 33: ...our pr venir d ventuelles atteintes la sant publique et l environnement Le symbole repr sentant une grande poubelle barr e d une croix doit tre appos sur tous les produits de fa on rappeler l obligati...

Страница 34: ...anuten o b sica n o devem ser efetuadas por crian as sem supervis o Seguran a geral Deve haver ventila o adequada no compartimento quando o exaustor utilizado em simult neo com aparelhos que queimam g...

Страница 35: ...tala o de fog es a g s indicam uma dist ncia superior deve ter se em conta Antes da primeira utiliza o devem ser tidas em conta as instru es de instala o e liga o Quando o exaustor de cozinha estiver...

Страница 36: ...e de assist ncia autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada para evitar perigos N o ponha em funcionamento o exaustor se o cabo de alimenta o el trica estiver deteriorado ou com cortes ou se...

Страница 37: ...s Quando o indicador de satura o de filtros se acender proceda limpeza dos mesmos simultaneamente e o indicador apagar se Antes de efetuar qualquer opera o de limpeza e manuten o certifique se de que...

Страница 38: ...rso ao da sua montagem poss vel que com a instala o de filtros de carv o ativo possa ser observada uma redu o do caudal de extra o do exaustor Caracter sticas el ctricas VER ETIQUETA DE CARACTER STICA...

Страница 39: ...ara eliminar todos os materiais de embalamento como o cart o esferovite e as pel culas utilize os contentores adequados Deste modo garantida a reutiliza o dos materiais de embalamento Desmontagem do a...

Страница 40: ...ent voldoende ventilatie voorzien te zijn indien de afzuigkap gelijktijdig gebruikt wordt met toestellen welke werken op gas of andere fossiele brandstoffen Flambeer nooit onder de afzuigkap LET OP Be...

Страница 41: ...ap te installeren de plaatselijke regels en voorschriften die van kracht zijn met betrekking tot de huidige normen op gebied van lucht en dampen Als de afzuigkap tegelijktijd wordt gebruikt met andere...

Страница 42: ...ikant zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen Sluit het toestel niet aan indien de voedingskabel versleten of tekenen van bechadiging vertoont Indien de L...

Страница 43: ...edurende minstens 3 seconden te schakelen Zorg ervoor dat de afzuigkap afgekoppeld is van het lichtnet alvorens enige reinigings of onderhoudsactiviteiten uit te voeren Volg voor de reiniging en het o...

Страница 44: ...or de installatie van koolstoffilters kan in de afzuigkap een reductie van het afzuigdebiet worden waargenomen Elektrische eigenschappen ZIE TYPEPLAATJE Dit apparaat is ontworpen getest en gefabriceer...

Страница 45: ...chikte containers te gebruiken Zo wordt de recyclage van de verpakkingsmaterialen gegarandeerd Houd alle verpakkingen buiten bereik van kinderen Zij kunnen verstikkingsgevaar opleveren De apparatuur v...

Страница 46: ...hiatura e hanno capito i rischi coinvolti Non consentire ai bambini di giocare con l apparecchiatura Avvertenze di sicurezza generali Vi sar sufficiente ventilazione della camera quando la cappa viene...

Страница 47: ...di installazione indicano una distanza superiore bisogner tenerne conto Prima di provvedere all installazione di questa cappa aspirante prendere visione dei regolamenti e delle disposizioni locali in...

Страница 48: ...ualificata per evitare situazioni di pericolo Non mettere in funzione la cappa aspirante se il cavo di alimentazione elettrica danneggiato presenta tagli oppure se il dispositivo presenta segni di deg...

Страница 49: ...massima pu essere selezionata solo manualmente e verr modificata automaticamente al secondo livello di velocit dopo 7 minuti Indicatore di saturazione del filtro F Quando il segno Saturazione del filt...

Страница 50: ...e Per sostituire i filtri utilizzati con altri nuovi procedere in senso inverso a quello del loro montaggio Una riduzione della portata di estrazione pu essere osservata nella cappa con l installazion...

Страница 51: ...i per smaltire tutti i materiali dell imballaggio come cartone polistirolo espanso e pellicole protettive Si assicura cos il riciclaggio dei materiali d imballaggio Rimozione dell apparecchio 1 Scolle...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...53 3mm LS FI 50cm 65cm 4Pa 4 x 10 5 bar...

Страница 54: ...54 4 2 90 LED...

Страница 55: ...55 Teka 3 5 1 2 3 4 5 1 2 Timer 3 1 99 4 H 2 7 F...

Страница 56: ...56 40 C 3 6 EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233...

Страница 57: ...5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 12 5cm ILCOS D...

Страница 58: ...1 2 3 4 5 2012 19 EU WEEE...

Страница 59: ......

Страница 60: ...0 01 32 D 45801 Gelsenkirchen K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15...

Отзывы: