background image

 

31 

français

 

 

-vous  que 

 

électrique.  

Pour  réaliser  des  tâches  de  nettoyage  et 

  les  instructions  de 

Sécurité.  

nettoyage  ne  aurait  pas  lieu  selon  les 
instructions. 

Nettoyage du filtre 

Pour  extraire  les  filtres  de  leurs  logements, 

Procédez  à  leur  nettoyage,  ou  bien  en  les 
mettant 

dans 

le 

lave-vaisselle 

(voir 

observations)  ou  en  les  submergeant  dans 

faci
le  désirez,  au  moyen  de  sprays  spécifiques 
(en  protégeant  les  parties  non  métalliques). 
Une fois le nettoyage fini, sécher les filtres.  

Observations:

  Le  nettoyage  dans  un  lave-

vaisselle avec des détergents agressifs peut 
noircir  la  surface  métallique  sans  pour  cela 
affecter  sa  capacité  de  rétention  des 
graisses.  

Attention:

  Le  nettoyage  des  filtres  doit  être 

fait  au  moins  une  fois  par  mois,  selon 

compte  du  fait  que,  quand  on  cuisine,  il  se 
produit des dépôts de graisse sur la hotte et 

sur le filtre même si celle-
en marche.

 

Nettoyage du corps de la hotte 

savonneuse  à  40ºC  environ.  On  utilisera  un 
chiffon  humide  mouillé  avec  cette  eau  pour 
nettoyer la  hotte,  en insistant  sur  les  fentes. 
Ensuite,  on  sèchera  en  utilisant  un  chiffon 
qui ne fera pas de peluches. 

Attention:

 

 

Ne 

jamais 

utiliser 

de 

tampons 

métalliques  ni  de  produits  abrasifs  qui 
pourraient endommager la surface.  

 

Ne pas gratter avec des objets durs tels 
que des couteaux, des ciseaux, etc. 

Filtre à charbon actif 

 

Pour  installer  le  filtre  à  charbon  actif, 
suivez  les  instructions  fournies  avec 
celui-ci. 

 

La durée du filtre à charbon actif est de 
trois  à  six  mois,  selon  les  conditions 
particulières d'usage.  

 

Le  filtre  à  charbon  actif  ne  peut  être  ni 
lavé, ni récupéré. Une fois usé, procéder 
à son remplacement. 

 

Pour  remplacer  les  filtres  usés  par  des 
filtres  neufs,  on  procèdera  en  sens 
inverse de leur montage. 

 

Une réduction du débit d'extraction peut 
être  observée  dans  la  hotte  avec 
l'installation de filtres à charbon. 

 

Caractéristiques électriques: 

-

TIQUES 

Cet  appareil  a  été  conçu,  testé  et  fabriqué 
conformément à : 

 

La  sécurité:  EN/IEC  60335-1;  EN/IEC 
60335-2-31, EN/IEC 62233. 

 

La  performance:  EN/IEC  61591;  ISO 
5167-1;  ISO  5167-3;  ISO  5168;  EN/IEC 
60704-1;  EN/IEC  60704-2-13;  EN/IEC 
60704-3;  ISO  3741;  EN  50564/IEC 
62301. 

 

CEM:  EN  55014-1  /  CISPR  14-1;  EN 
55014-2 / CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-
2; EN/IEC 61000-3-3. 

Содержание DW9500.0

Страница 1: ...tung und den Montageplan vor Aufstellung Installation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...er t spielen Allgemeine Sicherheit Der Raum in dem die Abzughaube gleichzeitig mit Gas oder anderen Kraftstoffen befeuerten Herden oder fen genutzt wird muss ber ausreichende L ftung verf gen trifft n...

Страница 8: ...Dunstabzugshaube ber die jeweils geltenden rtlichen Vorschriften ber Luft und Rauchabzug Bei gleichzeitigem Betrieb Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und Feuerst tten darf im Aufstellraum der Feuerst...

Страница 9: ...Sch den im Bereich der Bedienelemente aufweist Falls das Netzkabel besch digt wird ist es vom Hersteller von autorisierten Vertretern oder von f r diese Aufgabe qualifizierten Technikern zu ersetzen...

Страница 10: ...ten Sie die Dunstabzugshaube ein und w hlen Sie die gew nschte Abzugsgeschwindigkeit 3 W hlen Sie die gew nschte Abzugszeit 1 bis 99 Minuten 4 Das Display zeigt die restliche Abzugszeit angew hlt werd...

Страница 11: ...Fl chen gr ndlich mit einem nicht fasernden Tuch Achtung Verwenden Sie zur Reinigung keine metallischen Scheuerschw mme oder kratzend wirkende Mittel durch welche die Oberfl che besch digt werden kann...

Страница 12: ...fizient und ger uscharm arbeiten kann Starten sie das Ger t auf kleiner Stufe und lassen sie es nach dem Kochen wenige Minuten nachlaufen um die entstandene Feuchtigkeit zu trocknen Nutzen sie hohe St...

Страница 13: ...itteln mit einer Gesamtverkaufsfl che von mindestens 800 m die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro und Elektronikger te anbieten und auf dem Markt bereitstellen Solche Vertreiber m ssen zu...

Страница 14: ...e los ni os jueguen con el aparato Seguridad general La habitaci n debe disponer de ventilaci n adecuada si se utiliza la campana extractora a la vez que electrodom sticos que quemen gas u otros combu...

Страница 15: ...en cuenta Antes de instalar esta campana consulte los Reglamentos y Disposiciones locales vigentes respecto a la normativa vigente de aire y humos Cuando la campana de cocina se ponga en funcionamient...

Страница 16: ...izado o un profesional tendr n que cambiarlo para evitar riesgos No ponga la campana en funcionamiento si el cable de alimentaci n el ctrica est deteriorado o presenta cortes o si el aparato muestra s...

Страница 17: ...e s lo manualmente y pasar a velocidad 2 transcurridos 7 min Cuando el indicador de saturaci n de filtros se encienda proceda a la limpieza de los mismos 3 segundos y el indicador se apagar Antes de e...

Страница 18: ...otros nuevos procederemos en sentido inverso al de su montaje Es posible que con la instalaci n de filtros de carb n se observe en la campana una reducci n de caudal de extracci n Caracter sticas el c...

Страница 19: ...i n del embalaje El embalaje est marcado con el Punto Verde Para eliminar todos los materiales de embalaje como el cart n poliuretano y las pel culas utilice contenedores adecuados As se garantiza la...

Страница 20: ...hildren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance General Safety There shall be adequate ventilation of the room when the range hood is used at the same time as appliance...

Страница 21: ...Before installing the extractor consult the local rules and regulations in force with respect to the discharge of air and fumes When the extractor is working at the same time as other non electrical c...

Страница 22: ...panel If the LED module is malfunctioning it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard If the extractor stops working or functio...

Страница 23: ...ns release the anchoring points Clean the filter either by putting it in the dishwasher see notes or leaving it standing in hot water to simplify the removal of grease or if wished by means of special...

Страница 24: ...3 2 EN IEC 61000 3 3 Before seeking technical assistance carry out the following checks first Defect Possible cause Solution The extractor does not work The cable is not connected Connect the mains c...

Страница 25: ...ly of air to enable the extractor hood to work efficiently and with a low level of operating noise Adjust the fan speed to the amount of of steam produced during cooking Only use intensive mode when r...

Страница 26: ...nd re cycling rates and to prevent potential harm to human health and the environment The symbol of a rubbish container superimposed by a diagonal cross should be put on all such products to remind pe...

Страница 27: ...s sont r duites ou dont les connaissances et l exp rience sont insuffisantes condition d tre surveill s par une personne responsable de leur s curit Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil S...

Страница 28: ...a hotte devra tre plac e une hauteur minimale de 50cm du plan de travail pour une cuisini re lectrique et de 65cm pour une cuisini re gaz Si les distance sup rieure il faudra en tenir compte Avant d i...

Страница 29: ...uand on cuisine il se produit des d p ts de graisse sur la hotte et sur le filtre m me si celle marche Nous vous recommandons d utiliser des gants et de prendre toutes les pr cautions n cessaires au m...

Страница 30: ...nir une meilleure aspiration nous vous recommandons de mettre la hotte en marche quelques minutes avant de cuisiner les fum es De la m me fa on maintenez la hotte en fonctionnement quelques minutes ap...

Страница 31: ...ttoyer la hotte en insistant sur les fentes Ensuite on s chera en utilisant un chiffon qui ne fera pas de peluches Attention Ne jamais utiliser de tampons m talliques ni de produits abrasifs qui pourr...

Страница 32: ...nt la cuisson Utilisez le mode intensif uniquement si n cessaire Plus la vitesse du ventilateur est faible moins Si la cuisson produit une grande quantit de vapeur choisissez temps la vitesse du venti...

Страница 33: ...our pr venir d ventuelles atteintes la sant publique et l environnement Le symbole repr sentant une grande poubelle barr e d une croix doit tre appos sur tous les produits de fa on rappeler l obligati...

Страница 34: ...anuten o b sica n o devem ser efetuadas por crian as sem supervis o Seguran a geral Deve haver ventila o adequada no compartimento quando o exaustor utilizado em simult neo com aparelhos que queimam g...

Страница 35: ...tala o de fog es a g s indicam uma dist ncia superior deve ter se em conta Antes da primeira utiliza o devem ser tidas em conta as instru es de instala o e liga o Quando o exaustor de cozinha estiver...

Страница 36: ...e de assist ncia autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada para evitar perigos N o ponha em funcionamento o exaustor se o cabo de alimenta o el trica estiver deteriorado ou com cortes ou se...

Страница 37: ...s Quando o indicador de satura o de filtros se acender proceda limpeza dos mesmos simultaneamente e o indicador apagar se Antes de efetuar qualquer opera o de limpeza e manuten o certifique se de que...

Страница 38: ...rso ao da sua montagem poss vel que com a instala o de filtros de carv o ativo possa ser observada uma redu o do caudal de extra o do exaustor Caracter sticas el ctricas VER ETIQUETA DE CARACTER STICA...

Страница 39: ...ara eliminar todos os materiais de embalamento como o cart o esferovite e as pel culas utilize os contentores adequados Deste modo garantida a reutiliza o dos materiais de embalamento Desmontagem do a...

Страница 40: ...ent voldoende ventilatie voorzien te zijn indien de afzuigkap gelijktijdig gebruikt wordt met toestellen welke werken op gas of andere fossiele brandstoffen Flambeer nooit onder de afzuigkap LET OP Be...

Страница 41: ...ap te installeren de plaatselijke regels en voorschriften die van kracht zijn met betrekking tot de huidige normen op gebied van lucht en dampen Als de afzuigkap tegelijktijd wordt gebruikt met andere...

Страница 42: ...ikant zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen Sluit het toestel niet aan indien de voedingskabel versleten of tekenen van bechadiging vertoont Indien de L...

Страница 43: ...edurende minstens 3 seconden te schakelen Zorg ervoor dat de afzuigkap afgekoppeld is van het lichtnet alvorens enige reinigings of onderhoudsactiviteiten uit te voeren Volg voor de reiniging en het o...

Страница 44: ...or de installatie van koolstoffilters kan in de afzuigkap een reductie van het afzuigdebiet worden waargenomen Elektrische eigenschappen ZIE TYPEPLAATJE Dit apparaat is ontworpen getest en gefabriceer...

Страница 45: ...chikte containers te gebruiken Zo wordt de recyclage van de verpakkingsmaterialen gegarandeerd Houd alle verpakkingen buiten bereik van kinderen Zij kunnen verstikkingsgevaar opleveren De apparatuur v...

Страница 46: ...hiatura e hanno capito i rischi coinvolti Non consentire ai bambini di giocare con l apparecchiatura Avvertenze di sicurezza generali Vi sar sufficiente ventilazione della camera quando la cappa viene...

Страница 47: ...di installazione indicano una distanza superiore bisogner tenerne conto Prima di provvedere all installazione di questa cappa aspirante prendere visione dei regolamenti e delle disposizioni locali in...

Страница 48: ...ualificata per evitare situazioni di pericolo Non mettere in funzione la cappa aspirante se il cavo di alimentazione elettrica danneggiato presenta tagli oppure se il dispositivo presenta segni di deg...

Страница 49: ...massima pu essere selezionata solo manualmente e verr modificata automaticamente al secondo livello di velocit dopo 7 minuti Indicatore di saturazione del filtro F Quando il segno Saturazione del filt...

Страница 50: ...e Per sostituire i filtri utilizzati con altri nuovi procedere in senso inverso a quello del loro montaggio Una riduzione della portata di estrazione pu essere osservata nella cappa con l installazion...

Страница 51: ...i per smaltire tutti i materiali dell imballaggio come cartone polistirolo espanso e pellicole protettive Si assicura cos il riciclaggio dei materiali d imballaggio Rimozione dell apparecchio 1 Scolle...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...53 3mm LS FI 50cm 65cm 4Pa 4 x 10 5 bar...

Страница 54: ...54 4 2 90 LED...

Страница 55: ...55 Teka 3 5 1 2 3 4 5 1 2 Timer 3 1 99 4 H 2 7 F...

Страница 56: ...56 40 C 3 6 EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233...

Страница 57: ...5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 12 5cm ILCOS D...

Страница 58: ...1 2 3 4 5 2012 19 EU WEEE...

Страница 59: ......

Страница 60: ...0 01 32 D 45801 Gelsenkirchen K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15...

Отзывы: