background image

DEUTSCH

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Lesen  Sie  bitte  aufmerksam  den  Inhalt  der  vorliegenden 
Betriebsanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die Instal-
lation, den Gebrauch und die Wartung erteilt.  Bewahren Sie 
die Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Alle mit 
der Installation/dem Austausch im Zusammenhang stehende 
Vorgänge (Stromanschlüsse) sind laut gültiger Vorschriften von 
Fachpersonal auszuführen. 

SICHERHEITSWARNUNGEN

Es werden Behälter mit ebenem Boden mit einem Durchmesser, 
der    gleich  dem  erhitzten  Bereich  oder  etwas  größer  ist, 
empfohlen. Keine Behälter mit rauher Unterseite verwenden, 
damit die Heizfläche des Kochfelds nicht zerkratzt wird (Abb.2). 
Dieses Gerät ist nicht für Kinder oder Personen geeignet, die 
überwacht werden müssen. Darauf achten, daß Kinder nicht 
mit diesem Gerät spielen. 

Vor Anschluss des Modells an die Stromversorgung: 

- Überprüfen Sie das Typenschild (am unteren Teil des Gerätes), 
um sicher zu gehen, dass Spannung und Leistung mit der des 
Stromnetzes übereinstimmen und die Steckdose geeignet ist. 
Im Zweifelsfall ist ein qualifizierter Elektriker hinzuzuziehen.

Wichtig

-  Vermeiden, daß Flüssigkeit überläuft; deshalb zum Kochen 
oder Erhitzen von Flüssigkeiten die Hitzezufuhr verringern. 
- Die Heizelemente nicht brennen lassen, wenn die Töpfe oder 
Pfannen leer oder nicht vorhanden sind.
-  Wenn  das  Kochen  beendet  ist,  den  zutreffenden 
Heizwiderstand  anhand  der  nachstehend  angegebenen 
Bedienung ausschalten.

Achtung: 

-  ES DARF KEIN DAMPFREINIGUNGSGERÄT GEBRAUCHT 

WERDEN. 

-  Falls die Oberfläche gesprungen ist, das Gerät ausschal-

ten, um etwaige Stromschläge zu vermeiden. 

- Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch unbeaufsich-

tigte Kinder oder unfähige Personen konzipiert.

- Achten Sie bitte darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät 

spielen.

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC, Waste 
Electrical  Electronic  Equipment  (WEEE)  gekennzeichnet. 
Sorgen Sie bitte dafür, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, der 
Benutzer trägt dazu bei, den potentiellen negativen Folgen für 
Umwelt und Gesundheit vorzubeugen.

Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren 

befindliche Symbol   sagt aus, dass dieses Produkt nicht wie 
normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern dass es 
einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling der elektri-
schen und elektronischen Geräteteile zugeführt werden muss. 
Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß der lokalen Richtlinien. 
Für weitere Informationen hinsichtlich der Behandlung, der 
Wiederverwertung und des Recycling des Produkts wenden 
Sie sich bitte an die zuständige lokale Stelle, an die Sammel-
stelle für Hausmüll, oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät 
erworben haben.

INSTALLATIONSANLEITUNG

Die vorliegenden Anweisungen sind für einen Fachinstallateur 
gedacht und dienen als Führer für die Installation, Einstellung 
und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften. 
Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes, Hitze erzeu-
gendes Gerät direkt unter dem Glasfaserkochfeld angebracht 
wird, MÜSSEN DIESES GERÄT (Backofen) UND DAS GLASFASER-
KOCHFELD ZWECKENTSPRECHEND ISOLIERT SEIN, so daß die 
vom Backofen erzeugte, rechts hinten am Kochfeld gemessene 
Temperatur nicht mehr als 60°C beträgt. Die mangelnde Ein-
haltung dieser Vorsichtsmaßnahme  könnte zu Fehlfunktionen 
des TOUCHCONTROL-Systems führen.

· Aufstellung (Abb.1)

Das Elektrogerät ist zur Einlassung in ein Arbeitsfeld konzi-
piert, wie in der zutreffenden Abbildung zu sehen ist. Längs 
des ganzen Umfangs (Schnittmaße Abb.1B) Isoliermaterial 
anbringen. 
Das Elektrogerät anhand der mitgelieferten 4 Haltebügel am 
Arbeitsfeld befestigen und dabei die Dicke des Arbeitsfelds 
berücksichtigen (Abb.1A). Wenn das Unterteil des Geräts nach 
der Installation vom Unterteil des Schranks aus zugänglich ist, 
muss eine Trennwand eingebaut werden, unter Einhaltung der 
vorgeschriebenen Abstände (Abb.1C). Wenn die Installation 
hingegen unter einem Ofen erfolgt, ist dies nicht erforderlich.

· Stromanschlüsse

Vor  der  Verwirklichung  der  Stromanschlüsse  folgendes 
sicherstellen:
- daß das Erdungskabel 2 cm länger als die anderen Kabel ist; 
- die Anlagenmerkmale derartig sind, daß sie den Angaben 
auf dem Typenschild entsprechen, das an der Unterseite des 
Arbeitsfeldes angebracht ist;
- die Anlage über eine wirksame, den geltenden Vorschriften 
und Gesetzesbestimmungen entsprechende Erdung verfügt. 
Die Erdung ist laut Gesetz vorgeschrieben. 
Sollte das Elektrogerät nicht mit einem Netzkabel ausgerüstet 
sein, ist ein Kabel folgendes Typs zu verwenden:

“H05V2V2-F”

 für eine Leistung bis zu 6400 Watt. Der Quersch-

nitt des Kabels muss mindestens 2.5 mm

2

 betragen, für höhere 

Leistungen jedoch 4 mm

2

.

Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur erreichen, die 
die Raumtemperatur um 50°C übersteigt.
Das Gerät ist dazu bestimmt, permanent an die Netzleitung 
angeschlossen zu werden. Aus diesem Grunde ist zwischen 
Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der auf dem Typenschild 
angegebenen Last und den einschlägigen Richtlinien entspre-
chender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 
3 mm zu installieren. (Der gelb/grüne Erdleiter darf durch 
diesen  Schalter  nicht  unterbrochen  werden).Der  allpolige 
Schalter muss nach erfolgter Installation des Gerätes leicht 
zugänglich sein.

GEBRAUCH UND WARTUNG

· Wartung

Eventuelle Speisereste und Fettspritzer mit dem auf Wunsch 
gelieferten, speziellen Schaber (Abb. 3) entfernen.
Den erhitzten Bereich  mit Hilfe von SIDOL, STAHLFIX oder 
anderen ähnlichen Produkten und einem Papiertuch sorg-
fältig reinigen, dann mit Wasser nachwischen und mit einem 
trockenen Tuch abtrocknen. Bruchstücke von Aluminiumfolie 

D

- 11 - 

Содержание FT6VS

Страница 1: ...FT6VS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...Fig 4 Fig 5 5...

Страница 6: ...Fig 6 6...

Страница 7: ...7 RUS 2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 3 SIDOL STAHLFIX...

Страница 8: ...8 3 touch control 4 5 6 A C D F G I Heat up L Q R 3 10 10 10 D 9 1 3 0 D 0 10 L L 50 Heat up 9 9 5 A 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat up 5 6 00 99 00 2 1 9...

Страница 9: ...to stato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specia lizzato e fungono da guida per l installazione la regolazione e la manutenzione in conf...

Страница 10: ...i comandi il piano di cottura si porter automaticamente in posizione OFF Quandosiportaunapiastrainposizione OFFelatemperatura della superficie del vetro superiore a 50 circa ci sar una segnalazione l...

Страница 11: ...ungensindf reinenFachinstallateur gedacht und dienen als F hrer f r die Installation Einstellung und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes Hit...

Страница 12: ...neKochzoneaufPositionOFFgestelltunddieTempera turderGlasoberfl cheliegtbei ber50 leuchteteinLichtsignal H auf dem Display der betreffenden Kochzone auf Sobald die Funktion B angew hlt wird stoppt der...

Страница 13: ...directly under the glass ceramic cooktop THIS APPLIANCE oven ANDTHE GLASS CERAMIC COOKTOP MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the heat generated by the oven measured on the bottom right of...

Страница 14: ...is activated when two zones of the hob are switchedon theprogrammeremainslockedatthatlevel even iftheuserattemptstoswitchonanotherzone Thesamething happens if the appliance is switched off and the lo...

Страница 15: ......

Страница 16: ...3LIP0268...

Отзывы: