background image

- 7 - 

РУССКИЙ

RUS

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Внимательно прочтите настоящие инструкции, так как в 
них даются важные указания по безопасности установки, 
эксплуатации и техобслуживания.  
Х ра н и т е   э т о   ру ко в од с т в о   д л я   ко н с у л ь та ц и и 
с  ним  в  дальнейшем.  Все  операции  по  монтажу/
замене  (электропроводка)  должны  выполняться 
квалифицированным  перосналом  в  соответствии  с 
действующими нормативами.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ

Рекомендуется  пользоваться  посудой  с  плоским  дном 
и  диаметром,  равным  или  слегка  превышающим  зону 
нагрева. Не пользуйтесь посудой с шершавым дном, так 
как она может поцарапать термопанель (Рис.2). 
Детям  и  лицам,  нуждающимся  в  надзоре,  запрещается 
пользоваться данным электроприбором. Следите, чтобы 
дети не играли с плитой.

Перед  подсоединением  модели  к  электрической 
сети:

- проверьте, чтобы напряжение и мощность, указанные 
на  паспортной  табличке  (расположенной  в  нижней 
части  изделия),  соответствовали  электрической  сети, 
и  чтобы  электрическая  розетка  соответствовала 
штепсельной вилке изделия. В случае сомнений вызовите 
квалифицированного электрика.

Важно

-  предотвращайте  выплескивание  жидкости,  вовремя 
убавляя мощность нагрева при закипании или разогреве 
жидкостей
-  не  оставляйте  нагреватели  включенными  без  посуды 
или  со  стоящими  на  них  пустыми  кастрюлями  и 
сковородками
- закончив приготовление пищи, выключите сопротивление 
по процедуре, описанной далее.

Внимание: 

-  При чистке не использовать пар.

-  Если панель накренилась, отключите прибор во 

избежание поражения электротоком. 

- Изделие не расчитано на эксплуатацию детьми или 

недееспособными лицами без присмотра.

- Не разрешайте детям играть с изделием.

Данное  изделие  имеет  маркировку  соответствия 
Европейскому  Нормативу  2002/96/ЕС,  Утилизация 
электрических и электронных изделий (WEEE). Проверьте, 
чтобы  по  окончании  его  срока  службы  данное  изделие 
было  сдано  в  утиль.  Этим  Вы  поможете  сохранить 
окружающую среду.

Символ 

  на  изделии  или  в  прилагающейся  к  нему 

документации означает, что данное изделие не должно 
рассматриваться  как  бытовые  отходы,  а  должно  быть 
сдано в специальный центр утилизации, занимающийся 
уничтожением электрических и электронных приборов. 
Изделие  должно  быть  сдано  в  утиль  в  соответствии 
с  местными  нормативами  по  утилизации  отходов.  За 
дополнительными  сведениями  касательно  обработки, 
утилизации и уничтожения данного изделия обращайтесь 
в местное отделение сбора домашних бытовых приборов 
или в магазин, в котором было куплено изделие.

ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

Д а н н о е   р у к о в о д с т в о   п р е д н а з н а ч е н о   д л я 
квалифицированного монтажника, в нем даются указания 
по монтажу, регулировке и обслуживанию в соответствии 
с действующим законодательством и нормами. 
Если  прямо  под  электроплитой  из  стеклокерамики 
устанавливается  встроенная  духовка  или  иные 
теплоизлучающие  приборы,  то  НЕОБХОДИМО 
ПРАВИЛЬНО  ИЗОЛИРОВАТЬ  ЭТИ  ПРИБОРЫ  (духовку) 
ОТ ПАНЕЛИ ИЗ СТЕКЛОКЕРАМИКИ. Тепло, образуемое 
духовкой, при замере на правой стороне панели не должно 
превышать 60°C. Несоблюдение данной предосторожности 
может привести к сбоям в работе системы СЕНСОРНОГО 
УПРАВЛЕНИЯ TOUCHCONTROL.

· 

Размещение (Рис.1)

Электроприбор предназначен для встраивания в рабочую 
поверхность, как показано на отдельном рисунке. 
Нанесите  герметик  по  всему  периметру  (размеры  для 
резки Рис.1B). 
Закрепите  электроприбор  на  рабочей  поверхности 
4  кронштейнами,  входящими  в  комплект  поставки; 
учитывайте толщину рабочей поверхности (Рис.1A). Если 
нижняя  сторона  прибора  доступна,  после  установки,  с 
нижней  стороны  шкафа,  то  необходимо  смонтировать 
разделительную  панель,  при  соблюдении  указанных 
размеров (Рис.1С). 
В этом нет необходимости, если прибор устанавливается 
под духовкой.

· 

Электросоединения

Перед электрическим подключением изделия проверьте 
следующее:
- электрический провод заземления должен быть на 2 см 
длиннее других проводов;
- характеристики оборудования должны соответствовать 
значениям на паспортной табличке, расположенной снизу 
рабочей панели;
-  оборудование  должно  быть  оснащено  эффективным 
заземлением,  соответствующим  нормам  м  положениям 
действующего законодательства.
Заземление изделия является обязательным по закону.
В  случае  если  электробытовой  прибор  не  оснащен 
кабелем, используйте этот тип:

H05V2V2-F”

 для мощности до 6400 Ватт сечение кабеля 

должно составлять минимум 2,5 мм

2

 , а для более высокой 

мощности - 4 мм

2

 .

Температура провода электропитания ни в одной точке не 
должна превышать на 50°C температуру помещения.
Оборудование  предназначено  для  постоянного 
подключения к сети электропитания, поэтому необходимо 
установить многополярный разъединитель с минимальным 
расстоянием между контактами 3 мм, соответствующий 
нагрузке,  указанной  на  паспортной  табличке,  и 
действующим  нормативам  (желто-зеленый  провод 
заземления не должен прерываться коммутатором).
По  завершении  монтажа  изделия  многополярный 
разъединитель должен быть легкодоступным.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД

· 

Уход

Удалите  остатки  пищи  и  брызги  жира  с  поверхности 
панели, для этого пользуйтесь скребком, поставляемым по 
заказу (Рис.3). Хорошо очистите зону нагрева с помощью 
SIDOL,  STAHLFIX  или  аналогичных  средств  и  тряпки 

Содержание FT6VS

Страница 1: ...FT6VS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...Fig 4 Fig 5 5...

Страница 6: ...Fig 6 6...

Страница 7: ...7 RUS 2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 3 SIDOL STAHLFIX...

Страница 8: ...8 3 touch control 4 5 6 A C D F G I Heat up L Q R 3 10 10 10 D 9 1 3 0 D 0 10 L L 50 Heat up 9 9 5 A 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat up 5 6 00 99 00 2 1 9...

Страница 9: ...to stato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specia lizzato e fungono da guida per l installazione la regolazione e la manutenzione in conf...

Страница 10: ...i comandi il piano di cottura si porter automaticamente in posizione OFF Quandosiportaunapiastrainposizione OFFelatemperatura della superficie del vetro superiore a 50 circa ci sar una segnalazione l...

Страница 11: ...ungensindf reinenFachinstallateur gedacht und dienen als F hrer f r die Installation Einstellung und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes Hit...

Страница 12: ...neKochzoneaufPositionOFFgestelltunddieTempera turderGlasoberfl cheliegtbei ber50 leuchteteinLichtsignal H auf dem Display der betreffenden Kochzone auf Sobald die Funktion B angew hlt wird stoppt der...

Страница 13: ...directly under the glass ceramic cooktop THIS APPLIANCE oven ANDTHE GLASS CERAMIC COOKTOP MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the heat generated by the oven measured on the bottom right of...

Страница 14: ...is activated when two zones of the hob are switchedon theprogrammeremainslockedatthatlevel even iftheuserattemptstoswitchonanotherzone Thesamething happens if the appliance is switched off and the lo...

Страница 15: ......

Страница 16: ...3LIP0268...

Отзывы: