background image

30

31

KCHS4852 IX

KCHS4852 WH

ES

campana extractora

2.2.2. Luz LED

2.2. Utilización del producto

2.2.1. Operación

Cómo utilizar el panel de control (véase la Imagen 8):

a.

 Pulse el botón «Stop» para detener el motor.

b.

 Pulse el botón «Low» para que el motor funcione a baja velocidad.

c.

  Pulse  el  botón  «Mid»  para  que  el  motor  funcione  a  velocidad 

media.

d.

 Pulse el botón «High» para que el motor funcione a alta velocidad.

e.

  Pulse el botón «Light» para que se enciendan ambas luces. 

Presione nuevamente este botón para apagarlas.

2.2.3. Troubleshooting

Error

Causa posible

Solución

Luz encendida, pero 

el motor no arranca

Ventilador apagado. Seleccione una 

posición del interruptor 

del ventilador.

Falla del interruptor 

del ventilador.

Por favor, póngase en 

contacto con el servicio 

postventa.

El motor falló.

Por favor, póngase en 

contacto con el servicio 

postventa.

La luz no funciona, 

el motor no funciona

Fusibles 

quemados.

Restablecer / 

reemplazar fusibles.

Cable de 

alimentación suelto 

o desconectado.

Vuelva a colocar el 

cable en el enchufe.
Enchufe el 

tomacorriente.

Fuga de aceite

La válvula 

unidireccional y 

la salida no están 

bien selladas.

Desmontar la válvula 

unidireccional y sellar 

con sellador.

Fuga en la 

chimenea y 

conexión de la tapa.

Haga la conexión y 

selle con sellador.

Las luces no 

funcionan

Lámparas dañadas 

/ defectuosas.

Reemplace las 

lámparas de acuerdo 

con las instrucciones.

Succión insuficiente La distancia entre 

la campana y la 

parte superior del 

gas es demasiado 

larga.

Vuelva a colocar la 

campana a la distancia 

correcta.

El extractor 

se inclina

El tornillo de 

fijación no está lo 

suficientemente 

apretado.

Apriete el tornillo de 

suspensión y hágalo 

horizontalmente.

Imagen 8

 

Reemplazar las lámparas:

       

 

Atención: La luz LED debe sustituirse por una persona 

competente. Si la luz LED está dañada, contacte con el Servicio 

de Atención al Cliente para obtener asistencia.

1. Retire el filtro de grasa.

2. Afloje los 2 tornillos ST4 * 8 mm de la placa de la lámpara, 

    saque la placa de la lámpara.

3. Desarme los 3 tornillos ST3 * de 12 mm de la tapa de la caja de 

    terminales y quite la tapa del cable.

4. Extraiga el terminal del bloque de terminales de la PCB, 

    desconecte el conector del cable y reemplace la luz.

• El código ILCOS D para esta lámpara es: DBS-2/65-H-120/33

- Potencia máxima: 1 × 2 W

- Rango de voltaje: CA 110-240V

- Dimensiones:

 

Содержание KCHS4852 IX

Страница 1: ...KCHS4852 IX KCHS4852 WH visor cooker hood instructions manual manual de instrucciones manual de instruções ...

Страница 2: ...ntee a safe use Please read carefully the instructions and safety measures described in this manual We sincerely hope you will be satisfied when using your new appliance INDEX 1 SAFETY INSTRUCTIONS 4 1 1 Power Supply 5 1 2 Power Cord and Other Cables 6 1 3 Humidity and Water 6 1 4 Cleaning 6 1 5 General Precautions 6 2 OPERATING INSTRUCTIONS 10 2 1 Product Description 10 2 2 Using the Product 13 2...

Страница 3: ...nce may not be used for other purposes than the ones intended and sole ly for household use Any damage resulting from using the appliance outside this sco pe any incorrect use as well as any ma nual modifications to the product will not be covered and automatically voids the war ranty Assistance In case of malfunction take your appliance to a qualified technician for assistance This appliance can ...

Страница 4: ...oduct and enjoy its advan ced features Please keep the instructions for future reference Read all instructions before using the pro duct Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized pro fessionals Any damage caused by manual modifica tions to the product is not covered by the warranty If this product is used for other purposes than the ones originally intended or if ...

Страница 5: ...he instruction manual before installing and using and keep it in a safe place Ensure that you obtain our warranty for your cooker hood please provide the war ranty card and purchase receipt or the warranty will not be offered CAUTION Accessible parts may become hot when used with cooking appliances Observe the warning in the instruction she et concerning the operation of the applian ce when air is...

Страница 6: ...erior diameter of 120mm 1 Before installation turn the unit off and unplug it from the outlet 2 The cooker hoods should be placed at a distance of 65 75cm from the cooking surface for best effect See Pic 1 Pic 1 Pic 2 3 To install onto the wall drill 2 holes of Ø 8mm on a suitable place according with the centre distance of hole in the back of the cooker hood See Pic 2 4 Insert the wall plugs into...

Страница 7: ...ards 2 2 Using the Product 2 2 1 Operation How to use the control panel See Pic 8 a Press the button Stop the motor will stop b Press the button Low the motor will run at low speed c Press the button Mid the motor will run at medium speed d Press the button High the motor will run at high speed e Press the button Light both lights will switch on Press the button again the lights will switch off Pi...

Страница 8: ... hood Make sure that the hood is switched off before cleaning it Clean the filters after approximately 30 hours of use or at least once a month 2 2 3 Troubleshooting Fault Possible Cause Solution Light on but motor does not work Fan switch turned off Select a fan switch position Fan switch failed Contact service center Motor failed Contact service center Light does not work motor does not work Hou...

Страница 9: ...ials cardboard paper and plastic The appliance is manufactured using recyclable materials after disassembled by a specialized company Please comply with local regulations concerning the recycling of all materials Table Information for range hoods Model identification KCHS4852 IX WH SY 6010B P1 L21 600 Symbol Value Unit Annual Energy Consumption AEChood 42 1 kWh a Time increase factor f 1 7 Fluid D...

Страница 10: ...nte las instrucciones así como las medidas de seguridad descritas en este manual Esperamos sinceramente que esté satisfecho con su nuevo aparato ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 20 1 1 Alimentación 22 1 2 Cable de alimentación y otros cables 22 1 3 Humedad y agua 22 1 4 Limpieza 22 1 5 Precauciones generales 23 2 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 27 2 1 Descripción del producto 27 2 2 Utilización...

Страница 11: ...ecomienda que lea atentamente las ins trucciones Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines que no sean los previstos en el manual y únicamente para uso doméstico Cualquier daño derivado del uso del apara to fuera de este ámbito de aplicación cual quier uso incorrecto así como cualquier modificación manual del producto no es tará cubierto y anulará automáticamente la garantía Asistencia...

Страница 12: ...eza del aparato apáguelo y desconecte el cable de la co rriente Deje siempre que el aparato se en fríe antes de efectuar cualquier operación de limpieza Para limpiar el exterior del producto utilice únicamente un paño suave y seco 1 5 Precauciones generales Siga las instrucciones de este manual que le ayudarán a instalar y poner en funciona miento correctamente este producto y dis frutar de sus ca...

Страница 13: ... instalación No use fuego para secarla Si la campana presenta alguna avería lla me al departamento de servicio designado por el agente Mantenga la habitación ventilada cuando la campana extractora y la placa de gas estén en funcionamiento Para sacar el máximo provecho de su campana extractora lea las instrucciones del manual antes de instalar y usar el apa rato y guárdelas en un lugar seguro Asegú...

Страница 14: ... entre la superficie de apoyo de los recipientes de cocción en la encimera y la parte más baja de la campana extractora debe ser de 65 cm Si el cable de alimentación o la bombilla LED están dañados el fabricante su agente de servicio o personas con cualificación similar deben sustituirlos a fin de evitar un peligro En cuanto a la limpieza y el mantenimiento del aparato consulte la sección Limpieza...

Страница 15: ...rior del armario apriete la campana extractora con los tornillos M4 incluidos arandela plana 3 Coloque el tubo de expansión en la salida y luego llévelo al exterior Nota la expansión no se suministra Nota Existen 2 métodos para la ventilación que incluyen ventilación horizontal y ventilación vertical Por favor preste atención al método de ventilación durante la instalación Ventilación horizontal v...

Страница 16: ...ite La válvula unidireccional y la salida no están bien selladas Desmontar la válvula unidireccional y sellar con sellador Fuga en la chimenea y conexión de la tapa Haga la conexión y selle con sellador Las luces no funcionan Lámparas dañadas defectuosas Reemplace las lámparas de acuerdo con las instrucciones Succión insuficiente La distancia entre la campana y la parte superior del gas es demasia...

Страница 17: ...e aumento de tiempo f 1 7 Eficiencia dinámica de fluidos FDEhood 8 6 Índice de eficiencia energética EEIhood 80 3 Flujo de aire máximo ajuste más alto a 0 Pa 225 2 m3 h Flujo de aire máximo ajuste más alto en el punto de trabajo en uso normal Qmax 216 5 m3 h Flujo de aire mínimo ajuste más bajo en el punto de trabajo en uso normal Qmin 140 5 m3 h Flujo de aire medido en el mejor punto de eficienci...

Страница 18: ...liarizadosconestasinstrucciones El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda para evitar que se produzcan 4 PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL A fin de proteger el medio ambiente intentamos reducir al máximo el volumen de nuestros embalajes limitándolos a tres materiales fáciles de clasificar cartón papel y plástico El aparato está fabricado con material reciclable tras ser desmontado...

Страница 19: ...ssam ser reparadas pelo utilizador Solicite assistência a pessoal qualificado Avisos Importantes Antes de utilizar o aparelho leia atentamen te este manual de instruções e guarde o num sítio seguro pois poderá precisar dele para consultas futuras Antes de pôr o aparelho em funcionamento e de forma a garantir uma operação correta não o utilize se caiu ao chão notar algum vestígio de danos surgir al...

Страница 20: ...erifique se a tensão da rede elétrica é compatível com a indicada no aparelho Caso não corresponda consulte o Serviço de Apoio ao Cliente 1 2 Cabo de alimentação e outros cabos Não enrole o cabo nem o puxe para desli gar o aparelho Mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a fi cha estiver danificado Leve o a um posto de assistência técnica autorizado ...

Страница 21: ...xterna ou na versão com fil tros circulação interior de ar Tenha cuidado enquanto o exaustor es tiver a funcionar simultaneamente com uma lareira aberta ou bico que dependa do meio ambiente e seja alimentado por energia não elétrica já que o exaustor re move do ambiente o ar que um bico ou lareira necessitam para a combustão Disponibilize ventilação adequada ao am biente para um funcionamento segu...

Страница 22: ...o de incêndio se a limpeza não for efetuada de acordo com as instruções O ar não deve ser descarregado para uma conduta usada para exaustão de fumos de aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis Quando o exaustor está situado sobre um aparelho a gás a distância mínima entre a superfície de apoio para os recipientes de cozedura na placa e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65...

Страница 23: ...armário aperte o exaustor com parafusos M4 fechados anilha plana 3 Coloque o tubo de expansão na tomada e leve o para o exterior Nota a expansão não é fornecida Nota Existem 2 métodos de ventilação ventilação horizontal e ventilação vertical Preste atenção ao método de ventilação durante o processo de instalação Ventilação horizontal Fig A Use a tampa para selar a saída na parte superior de forma ...

Страница 24: ...tor na distância correta O exaustor inclina se O parafuso de fixação não está apertado o suficiente Aperte o parafuso de suspensão e faça o na horizontal 2 2 Utilização do produto 2 2 1 Operação Como usar o painel de controlo Fig 8 a Pressione o botão Stop para parar o motor b Pressione o botão Low o motor funciona a baixa velocidade c Pressione o botão Mid o motor funciona a velocidade média d Pr...

Страница 25: ... 50 Lux Measured power consumption in standby mode Ps W Modo de consumo de energia medido desligado Po 0 W Nível de potência sonora LWA 70 dB 2 3 Manutenção Mudança e limpeza dos filtros Remova os filtros como indicado nas instruções da Figura 10 Pode limpar os filtros através do seguinte método 1 Mergulhe os filtros durante 3 minutos em água quente 40 a 50 graus com um detergente desengordurante ...

Страница 26: ...da data de compra do aparelho AVISO qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o fabricante ou revendedor irá invalidar a garantia Todos os utilizadores devem familiarizar se com estas instruções O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá lo a evitar a ocorrência de problemas 4 PROTEÇÃO AMBIENTAL Com o objetivo de proteger o ambiente tentamos reduzir ao máximo o volume das em...

Страница 27: ...istributed by Importado producido y distribuido por Importado produzido e distribuído por Worten equipamentos para o lar S A Rua João Mendonça nº 505 4464 503 Senhora da Hora Portugal KCHS4852 IX KCHS4852 WH visor cooker hood ...

Отзывы: