background image

20

21

KCG5414

ES

molinillo de café

IMPORTANTE:

 Si desea retirar la tapa para comprobar la consis-

tencia de los granos molidos, espere a que las cuchillas se hayan 

detenido completamente.

6.

  una vez obtenida la molienda deseada, desenchufe el cable de 

alimentación de la toma de corriente.

7.

  retire la tapa transparente y extraiga directamente los granos 

molidos.

conSeJoS Para la MolIenDa

1.

  la molienda gruesa (coarSe) se usa para percoladores y 

urnas de café. la molienda media (MeDIuM) se emplea para las 

cafeteras de goteo y las máquinas de café expreso a vapor. Por 

último,  la  molienda  fina  (FINE)  se  utiliza  para  las  máquinas  de 

café expreso con una bomba eléctrica.

2.

  varíe los tiempos de molienda para adaptarla a su gusto y al tipo 

de granos que muele.

3.

  Para conseguir un café más sabroso y fresco, muela únicamente 

la cantidad suficiente para la taza que se está preparando. Los 

granos de café se mantienen en el congelador hasta dos meses 

en un recipiente hermético y se pueden moler aún estando 

congelados. los granos de café molidos que queden en el 

molinillo pueden volverse rancios, lo que afectará al sabor del café 

recién molido. asegúrese de limpiar la cámara de molienda, las 

cuchillas y la tapa después de cada uso.

4.

  El molinillo solo puede moler alimentos secos y quebradizos. No 

molerá alimentos húmedos, muy duros o gomosos, como jengibre 

entero, chocolate o semillas de sésamo, o especias aceitosas, 

como  canela,  clavo  o  nuez  moscada.  No  muela  cacahuates  o 

granos como el trigo, el arroz, la cebada o el maíz deshidratado. 

Intentar moler cualquiera de estos alimentos puede dañar la 

unidad. no la use para picar cubos de hielo.

5.

  los granos de pimienta recién molidos tienen un fuerte aroma y 

sabor que pueden afectar después el sabor de los granos de café 

molidos. Le sugerimos adquirir un molinillo aparte si tiene previsto 

moler granos de pimienta.

2.3. Mantenimiento

1.   PRECAUCIÓN:

 Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Para 

evitar  sufrir  una  descarga  eléctrica,  no  sumerja  el  cable,  el 

enchufe o la base del motor en agua u otros líquidos. Después de 

cada uso, asegúrese siempre de retirar primero el enchufe de la 

toma de corriente.

2.

  Lave la tapa con agua y un detergente suave. La cubierta no es 

apta para lavavajillas. Enjuague bien y seque. Nunca sumerja la 

base del motor en agua ni llene la cámara de molienda con agua.

3.

  limpie la cámara de molienda y las cuchillas con un paño sin 

pelusa. Tenga sumo cuidado, dado que la cuchilla está afilada.

Cualquier otro servicio debe ser realizado por el Servicio de Atención 

al cliente.

noTaS SoBre el encHufe Del caBle

Este  aparato  tiene  un  enchufe  polarizado  (un  contacto  es  más 

ancho que el otro). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, 

este enchufe encajará en una toma de corriente polarizada de una 

sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma 

de corriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, acuda a un 

electricista cualificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. 

3. SErvIcIo PoSvENta

KuNFT ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima 

fiabilidad.  Sin  embargo,  si  se  produce  algún  problema,  no  intente 

abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. en caso de que 

no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el 

Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo 

o continente, para solucionar el problema. Worten equipamentos 

para o lar ofrece una garantía por un periodo de dos años, desde 

el momento de compra de este artículo, contra cualquier defecto de 

fabricación.

ATENCIÓN:

 cualquier intento de reparar el aparato sin haber 

contactado con el fabricante o el vendedor anulará la garantía.
Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones. 

El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda 

para evitar que se produzcan.

4.   ProtEccIóN 

MEDIoaMbIENtal

A fin de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al máximo 

el  volumen  de  nuestros  embalajes,  limitándolos  a  tres  materiales 

fáciles de clasificar: cartón, papel y plástico.

el aparato está fabricado con material reciclable, tras ser 

desmontado por una empresa especializada. Cumpla la 

normativa  local  correspondiente  en  materia  de  reciclaje 

de los materiales. 

Содержание KCG5414

Страница 1: ...instructions manual manual de instrucciones manual de instru es coffee grinder KCG5414...

Страница 2: ...safe use Please read carefully the instructions and safety measures described in this manual We sincerely hope you will be satisfied when using your new appliance INDEX 1 Safety Instructions 4 1 1 Pow...

Страница 3: ...her purposes than the ones intended and sole ly for household use Any damage resulting from using the appliance outside this scope any incorrect use as well as any manual modifications to the product...

Страница 4: ...eaning be sure to switch off the ap pliance and remove the plug from the main power supply Always allow the unit to cool down before cleaning To clean the exterior of the product use a dry soft cloth...

Страница 5: ...mulated during packaging wipe the grinding chamber and blades with a damp lint free cloth or sponge Use extreme care as the blades are sharp The transparent cover can be immersed in water for cleaning...

Страница 6: ...e plug is first removed from the wall socket 2 Wash the cover with water and a mild detergent The cover is not dishwasher safe Rinse thoroughly and dry Never immerse the motor base or fill the grindin...

Страница 7: ...rucciones as como las medidas de seguridad descritas en este manual Esperamos sinceramente que est satisfecho con su nuevo aparato NDICE 1 Instrucciones de Seguridad 14 1 1 Fuente de alimentaci n 16 1...

Страница 8: ...cciones Este aparato no deber ser utilizado para otros fines que no sean los previstos en el manual y nicamente para uso dom stico Cualquier da o derivado del uso del apara to fuera de este mbito de a...

Страница 9: ...ngu na circunstancia pues puede ser peligroso Para evitar el peligro de incendio o descarga el ctrica no exponga el aparato al agua o la humedad Asimismo no sumerja el aparato por ejemplo para limpiar...

Страница 10: ...tra os antes de usarlo 2 Manual de instrucciones 2 1 Descripci n del producto Tapa corredera transparente Base del motor 2 2 Utilizaci n del producto USO DEL MOLINILLO DE CAF Abra con cuidado el molin...

Страница 11: ...hufe o la base del motor en agua u otros l quidos Despu s de cada uso aseg rese siempre de retirar primero el enchufe de la toma de corriente 2 Lave la tapa con agua y un detergente suave La cubierta...

Страница 12: ...ntamente as instru es e medidas de seguran a que se encontram descritas no presente manual Esperamos sinceramente que fique satisfeito com a utiliza o do seu novo aparelho NDICE 1 Instru es de Seguran...

Страница 13: ...ado para ou tros fins al m dos previstos e destina se apenas a utiliza o dom stica Quaisquer danos resultantes da utiliza o do aparelho fora deste mbito qualquer utiliza o in correta bem como quaisque...

Страница 14: ...ndio ou choque el trico n o exponha o aparelho a gua ou humidade Al m disso n o colo que o aparelho debaixo de gua por exem plo para fins de limpeza 1 4 Limpeza Antes de proceder limpeza desligue sem...

Страница 15: ...os estranhos no moinho antes de o utilizar 2 Instru es de funcionamento 2 1 Descri o do produto Tampa transparente Base do motor 2 2 Utiliza o do produto USAR O SEU MOINHO DE CAF Retire cuidadosamente...

Страница 16: ...mergulhe o cabo ficha ou a base do motor em gua ou qualquer outro l quido Ap s cada utiliza o certifique se sempre de que a ficha primeiro retirada da tomada de parede 2 Lave a tampa com gua e um dete...

Страница 17: ...ced and distributed by Importado producido y distribuido por Importado produzido e distribu do por Worten equipamentos para o lar S A Rua Jo o Mendon a n 505 4464 503 Senhora da Hora Portugal coffee g...

Отзывы: