background image

29

Elemento di sicurezza

Sotto una delle due maniglie si trova un elemento di sicurezza. In seguito alla perdita di 
ermeticità, spesso causata da una caduta, da un forte colpo o dall’elemento di sicu-
rezza non più ermetico, può penetrare dell’acqua nella doppia parete. Durante la fase 
di riscaldamento della pentola può quindi svilupparsi una sovrappressione. In questo 
caso entra in funzione l’elemento di sicurezza.

Nei seguenti casi non utilizzare più la pentola e contattare il punto assistenza più vicino:

 

– Fuoriuscita visibile di vapore sotto una maniglia

 

– Fuoriuscita udibile di vapore sotto una maniglia

 

– Una maniglia si scalda sensibilmente di più dell’altra

 

– Manca l’elemento di sicurezza o è fuoriuscito 

 

– Rumori d’acqua provenienti dalla doppia parete

4

  AL PRIMO USO

 

– Prima dell’uso iniziale lavare pentole e coperchi con acqua calda e detersivo.

 

– Per un risparmio energetico, badare che il diametro della piastra e il fondo della  

pentola combacino. 

 

– In seguito al sistema a doppia parete e alle prestazioni sempre maggiori dei fornelli 

a induzione non è da escludersi che le pareti esterne subiscano variazioni di colore. 
Le pentole dall’elevato profilo energetico sono ideali per cucinare a una potenza 
termica inferiore. Nel caso dei fornelli a induzione con piastre a grandezza unica 
le pentole vanno messe esattamente al centro. Per evitare variazioni di colore, 
consigliamo di utilizzare una zona di cottura dal diametro inferiore e/o di ridurre il 
calore. Eventuali variazioni di colore non compromettono comunque in nessun caso 
la funzionalità delle pentole.

 

– Nei fornelli a gas è indispensabile che la corona della fiamma si adegui al diametro 

della pentola. La fiamma non deve surriscaldare le pareti della pentola, poiché altri-
menti si provoca la trascolorazione della parete esterna (ossidazione). È opportuno 
impiegare un parafiamma (vedi «Accessori DUROTHERM», pagine 58-59).

 

– Prima del processo di cottura controllare sempre di togliere la base scaldavivande.

Raccomandazione: conservare la base scaldavivande separatamente dalla pentola 
DUROTHERM.

 

– Proteggere l’acciaio inox dalla corrosione: il sale nell’acqua bollente va sempre ri-

mestato e completamente sciolto. Non conservare a lungo nella pentola cibi salati: 
l’acciaio inox potrebbe intaccarsi.

 

– Non lasciare mai a lungo la pentola vuota sulla piastra calda: pentola e piastra 

potrebbero subire dei danni.

IT

ALIANO

Содержание DUROTHERM

Страница 1: ...i d uso valgono per l intero assortimento DUROTHERM con data di produzione dal luglio 2010 in poi These User Instructions are valid for the complete DUROTHERM range from production date July 2010 Las presentes instrucciones de uso son válidas para toda la gama DUROTHERM a partir de la fecha de fabricación de julio de 2010 DUROTHERM Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni d uso Instructions for...

Страница 2: ...ta qualità Queste istruzioni d uso valgono per l intero assortimento DUROTHERM con data di produzione dal luglio 2010 in poi Sul fondo delle pentole è riportato il seguente contrassegno vedi sotto We congratulate you on your purchase By opting for the KUHN RIKON brand you have chosen a Swiss product of high quality These User Instructions are valid for the complete DUROTHERM range from production ...

Страница 3: ...GARZEITENTABELLE 12 10 DUROTHERM ZUBEHÖR 58 11 DUROTHERM ERSATZTEILE 59 12 KUHN RIKON WORLDWIDE SERVICEADRESSEN 63 Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Gebrauchsanweisung genau durch und waschen Sie Kochgeschirr Deckel und Küchenhelfer mit einem Spülmittel heiss aus Für alle Fragen rund um Ihr neues Kochgeschirr von Kuhn Rikon steht Ihnen auch unser Kundendienst gerne zur Verfügung Tel 41 52 39...

Страница 4: ...halten Dank der ausgezeichneten Isolation bleiben die Speisen im DUROTHERM bis zu zwei Stunden heiss Innovatives Kochgeschirr mit Mehrfachnutzen Kochen servieren warmhalten Einfach und gesund softgaren Der DUROTHERM kocht fast allein Vitamine und Nährstoffe bleiben beim Kochen erhalten Zeitloses elegantes Design Für alle Kochmethoden geeignet Konventionelles Kochen Softgaren Garen Dünsten Kochen i...

Страница 5: ...lässt 4 Reduzieren Sie die Hitze jetzt sofort auf die kleinste Heizstufe 5 Je nach Gemüsestruktur siehe Garzeitentabelle DUROTHERM nach wenigen Minuten vom Herd nehmen und im Warmhalte Untersatz auf den Punkt softgaren und direkt auf dem Tisch servieren Guten Appetit Garzeitentabelle Im hintersten Teil dieser Anleitung finden Sie eine ausführliche Garzeitentabelle zum Herausnehmen Tipp Trennen Sie...

Страница 6: ...lüssigkeit in den Hohlraum eingedrungen sein verhindert dieses die Entstehung von Dampfüberdruck siehe Punkt Sicher heitselement Am Sicherheitselement darf nicht manipuliert werden da die Dichtheit gewährleistet sein muss Bei Verdacht auf Undichtheit siehe Punkt Sicherheitselement kontak tieren Sie das nächste KUHN RIKON Servicecenter siehe Kuhn Rikon Worldwide Seite 63 Kochgeschirre mit losen Gri...

Страница 7: ...n der Aussenwand nicht auszuschliessen Das energieeffiziente Kochgeschirr ist ideal geeignet für Kochen bei niedrigerer Heiz leistung Bei Induktionsherden mit Einheitsplattengrösse sind Kochgeschirre genau zentriert zu stellen Um eine Verfärbung zu vermeiden empfehlen wir eine Koch zone mit kleinerem Durchmesser zu wählen und oder eine reduzierte Heizleistung zu nutzen Bei der optischen Verfärbung...

Страница 8: ...eeignet Leeres DUROTHERM Kochgeschirr auf Gas Induktion nie länger als 1 Minute auf Elektro Glaskeramikherd 3 Minuten erhitzen Zischprobe machen Die richtige Tempe ratur für das Braten ist dann erreicht wenn Wasser das mit der Hand in die Bratpfanne gespritzt wird sofort Kügelchen bildet die auf dem Kochgeschirrboden tanzen Ver dampft das Wasser einfach ist das Kochgeschirr noch nicht genügend erh...

Страница 9: ...mittel aus Kochgeschirr Deckel und Warmhalte Untersatz sind spülmaschinenfest KUHN RIKON empfiehlt das schonendere Waschen von Hand Bei Reinigung im Geschirrspüler können Kunststoffteile an Glanz verlieren Sollte das Kochgeschirr einmal zu fest erhitzt gewesen sein können starke oder eingebrannte Verschmutzungen auftreten Diese niemals mit scharfen Gegen ständen wie Messer Stahlwatte oder Kupferla...

Страница 10: ...hör und Verpa ckung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Beachten Sie die landesüblichen und regionalen Vorschriften In der Schweiz können ausgediente KUHN RIKON Kochgeschirre direkt ans KUHN RIKON Service Center eingesandt wer den Die Produkte werden sachgerecht der Wiederverwertung zugeführt Die Karton verpackung ist aus rezyklierten Rohstoffen der Druck mit bleifreier...

Страница 11: ...N RIKON Auf der letzten Seite oder auf www kuhnrikon ch finden Sie die Serviceadresse für Ihr Land Auf dem Boden des Kochgeschirrs befindet sich die nachstehende Kennzeichnung Bei Anfragen geben Sie bitte immer die Angaben bekannt z B Artikel Nummer 30452 Produktionsdatum 07 10 Produktebezeichnung DUROTHERM Eine Übersicht über das gesamte DUROTHERM Sortiment das passende Zubehör nützliche Tipps Re...

Страница 12: ... Stufe bis ein Dampffähnchen aufsteigt und der Deckel sich leicht drehen lässt 3 Hitze sofort auf die kleinste Stufe reduzieren und 5 Minuten auf dem Herd weitergaren 4 DUROTHERM vom Herd nehmen und im Warmhalte Untersatz 15 Minuten auf den Punkt softgaren Guten Appetit Eine Übersicht über das gesamte DUROTHERM Sortiment das passende Zubehör nützliche Tipps Rezepte und weitere Informationen zu KUH...

Страница 13: ...ckerschoten ganz 3 cl 2 5 7 Zwiebeln 2 cm Stücke 3 cl 5 15 20 FRÜCHTE Aprikosen 2 10 12 Äpfel 2 15 17 Birnen 2 15 17 Kirschen 2 10 12 Zwetschgen 2 10 12 FLEISCH Pouletbrust 2 2 10 14 Roastbeef 1 kg 2 2 60 64 Schweinsnierstück 2 2 50 54 Kalbsragout 1 kg 50 cl 10 80 90 Siedfleisch 1 kg bedeckt 15 100 115 PILZE FRISCH Champignons 2 cm Stücke 1 2 3 Eierschwämme 2 cm Stücke 3 cl 1 2 3 Steinpilze 2 cm S...

Страница 14: ...DE CUISSON 23 10 ACCESSOIRES DUROTHERM 58 11 PIÈCES DE RECHANGE DUROTHERM 59 12 KUHN RIKON DANS LE MONDE ADRESSES POUR LE SERVICE APRÈS VENTE 63 Avant la première utilisation lisez attentivement le mode d emploi et lavez le faitout le couvercle ainsi que les accessoires divers à l eau chaude avec un produit de vaisselle Notre service après vente se tient également à votre entière disposition pour ...

Страница 15: ...conserve les aliments au chaud 2 heures durant Faitout moderne à usages multiples pour cuire servir maintenir chaud Cuisson douce simple et saine le faitout DUROTHERM prend en charge la cuisson de façon presque autonome Ainsi cuits les aliments conservent conservent leurs vitamines et leurs substances nutritives Design intemporel et élégant Convient à toutes les méthodes de cuisson cuisson convent...

Страница 16: ...imum 5 Selon la consistance des légumes voir tableau des temps de cuisson retirer le faitout DUROTHERM du feu après quelques minutes et poursuivre doucement la cuisson en la posant sur le socle isolant maintien chaud et directement sur la table Bon appétit Temps de cuisson A la fin de cette première partie vous trouverez un tableau détaillé des temps de cuisson à détacher Conseil Détachez le et fi...

Страница 17: ... élément de sécurité car celui ci conditionne l étanchéité En cas de manque d étanchéité suspecté voir le para graphe Elément de sécurité veuillez prendre contact avec le centre de service KUHN RIKON le plus proche voir Kuhn Rikon dans le monde page 63 Ne pas utiliser l ustensile lorsque les poignées sont mal fixées Bien serrer le manche et les poignées Si vous n y parvenez pas renvoyer l ustensil...

Страница 18: ...lorations de la paroi extérieure Cet ustensile de cuisine économe en énergie est idéal pour cuisiner sur des plaques d une faible puissance En cas d utilisation de plaques de cuisson disposant de feux d une taille identique les ustensiles doivent être placés exactement au centre de la plaque Pour éviter une telle décoloration nous conseillons d utiliser une plaque d un diamètre inférieur et ou de ...

Страница 19: ... le DUROTHERM à vide plus d 1 minute sur une plaque électrique ou céramique 3 minutes maximum Faire le test de la goutte d eau répandre un peu d eau dans l ustensile des gouttes doivent se former aussitôt si l eau s évapore entièrement cela signifie que l ustensile n est pas assez chaud Placer la viande ou les aliments à rôtir sans graisse huiler légèrement les viandes maigres et cuire à découvert...

Страница 20: ...ant Casseroles couvercles et socles isolants sont lavables dans le lave vaisselle KUHN RIKON recommande le lavage à la main Le lavage au lave vaisselle est susceptible de faire perdre leur brillant aux pièces en matière plastique Si l ustensile a été trop chauffé des salissures plus tenaces ou plus incrustées peuvent se produire Ne jamais essayer de les enlever avec des objets pointus ou qui rayen...

Страница 21: ...l emballage doivent être recyclés de façon écologique Veuillez tenir compte des prescriptions d usage dans votre pays ou votre région En Suisse les ustensiles de cuisine Kuhn Rikon usagés peuvent être envoyés directement au Service Center de Kuhn Rikon Ces produits seront alors recy clés dans le respect des réglements en vigueur L emballage en carton est à base de matières premières recyclées et i...

Страница 22: ...rectement à KUHN RIKON A la dernière page ou sur www kuhnrikon ch vous trouverez les adresses de service après vente de votre pays Vous trouverez l inscription ci dessous sur le fond de votre ustensile Pour toute question nous vous prions de bien vouloir mentionner les indications soulignées ex numéro d article 30452 date de production 07 10 dénomination du produit DUROTHERM Pour découvrir toute l...

Страница 23: ... minimum et laisser cuire pendant 5 minutes 4 Retirer le faitout DUROTHERM du feu le poser sur son socle isolant et laisser la cuisson se poursuivre doucement pendant 15 minutes Bon appétit Pour découvrir toute la gamme DUROTHERM les accessoires des conseils utiles des recettes ou en apprendre plus sur DUROTHERM veuillez consulter notre site www kuhnrikon com N hésitez pas à consulter la brochure ...

Страница 24: ... Pois mange tout entiers 3 cl 2 5 7 Oignons 2 cm morceaux 3 cl 5 15 20 FRUITS Abricots 2 10 12 Pommes 2 15 17 Poires 2 15 17 Cerises 2 10 12 Pruneaux 2 10 12 VIANDE Blancs de poulet 2 2 10 14 Rosbif 1 kg 2 2 60 64 Filet de porc 2 2 50 54 Ragoût de veau 1 kg 50 cl 10 80 90 Viande bouillie 1 kg à couvert 15 100 115 CHAMPIGNONS FRAIS Champignons de Paris 2 cm morceaux 1 2 3 Chanterelles 2 cm morceaux...

Страница 25: ... TABELLA DEI TEMPI DI COTTURA 34 10 ACCESSORI DUROTHERM 58 11 PEZZI DI RICAMBIO DUROTHERM 59 12 KUHN RIKON WORLDWIDE INDIRIZZI DEI PUNTI ASSISTENZA 63 Al primo impiego leggere attentamente le istruzioni d uso e lavare la pentola il coperchio e gli utensili con acqua calda e detersivo Per qualsiasi domanda in merito alle nuove pentole Kuhn Rikon il nostro servizio di assistenza clienti rimane a vos...

Страница 26: ...e Grazie a un isolamento perfetto la pentola DUROTHERM mantiene gli alimenti in caldo fino a due ore Pentola innovativa plurifunzionale cucinare servire tenere in caldo Cottura delicata semplice e sana la pentola DUROTHERM cuoce praticamente da sola Vitamine e nutrienti preziosi restano inalterati durante il processo di cottura Design elegante intramontabile Adatta a ogni tipo di cottura per la co...

Страница 27: ...tabella dei tempi di cottura dopo alcuni minuti togliere la pentola DUROTHERM dal fuoco e completare la cottura delicata con la base scaldavivande Servire direttamente in tavola Buon appetito Tabella di cottura Nelle ultime pagine delle presenti istruzioni d uso si trova una tabella da conservare con i tempi di cottura dettagliati Suggerimento separare dalle istruzioni la tabella con i tempi di co...

Страница 28: ...oiché dev essere garantita la tenuta stagna In caso di sospetto di ermeticità compromessa vedi punto Elemento di sicurezza contatti il punto assistenza KUHN RIKON più vicino vedi Kuhn Rikon Worldwide pagina 63 Non utilizzare pentole con le maniglie allentate Avvitare bene maniglie e manici Se ciò non è possibile dare la pentola DUROTHERM in riparazione Le maniglie possono scaldarsi specialmente ut...

Страница 29: ... esterne subiscano variazioni di colore Le pentole dall elevato profilo energetico sono ideali per cucinare a una potenza termica inferiore Nel caso dei fornelli a induzione con piastre a grandezza unica le pentole vanno messe esattamente al centro Per evitare variazioni di colore consigliamo di utilizzare una zona di cottura dal diametro inferiore e o di ridurre il calore Eventuali variazioni di ...

Страница 30: ...elli a gas induzione riscaldare la pentola DUROTHERM vuota per max 1minuto su quelli elettrici in vetroceramica invece per max 3 minuti Fare la prova di sfrigolio la temperatura per arrostire è raggiunta solo quando uno spruzzo d acqua nel tegame forma subito delle palline che ballano sul fondo della pentola Se l acqua evapora significa che la pentola non è ancora riscaldata a sufficienza Aggiunge...

Страница 31: ...so di sporco normale utilizzare un comune detersivo per stoviglie Pentole coperchi e basi scaldavivande sono lavabili in lavastoviglie KUHN RIKON consiglia comunque il lavaggio a mano In caso di lavaggio in lavastoviglie gli elementi in materiale sintetico potrebbero perdere la lucentezza Se a causa del riscaldamento eccessivo dovessero restare dei residui di cibo bruciati o incollati al fondo del...

Страница 32: ...ante riciclaggio ecologico Si prega di osservare le disposizioni nazionali e regionali vigenti In Svizzera il pentolame usato al Kuhn Rikon può essere inviato direttamente a Kuhn Rikon Service Center I prodotti saranno riciclati conformemente alle norme in vigore L imballaggio in cartone è prodotto con materiale riciclato mentre per la stampa si rinuncia all impiego di piombo Smaltire l imballaggi...

Страница 33: ...ima pagina oppure su www kuhnrikon ch si trova l indirizzo per l assistenza valido per il rispettivo Paese Sul fondo delle pentole è riportato il seguente contrassegno In caso di richieste di chiarimenti comunicare sempre le indicazioni sottolineate ad es numero dell articolo 30452 data di produzione 07 10 designazione del prodotto DUROTHERM Una panoramica dei prodotti DUROTHERM e dei relativi acc...

Страница 34: ...con facilità 3 Ridurre subito il calore al minimo e continuare a cuocere sul fuoco per altri 5 minuti 4 Togliere la pentola DUROTHERM dal fuoco e terminare la cottura sulla base scaldavivande per 15 minuti Buon appetito Una panoramica dell intera gamma DUROTHERM gli accessori i consigli utili le ricette e altre informazioni relative a KUHN RIKON sono disponibili sul sito www kuhnrikon com Consulti...

Страница 35: ...ole interi 3 cl 2 5 7 Cipolle 2 cm pezzi 3 cl 5 15 20 FRUTTA Albicocche 2 10 12 Mele 2 15 17 Pere 2 15 17 Ciliege 2 10 12 Prugne 2 10 12 CARNE Petto di pollo 2 2 10 14 Roast beef 1 kg 2 2 60 64 Lombata di maiale 2 2 50 54 Straccetti di vitello 1 kg 50 cl 10 80 90 Carne lessata 1 kg coperta 15 100 115 FUNGHI FRESCHI Champignon 2 cm pezzi 1 2 3 Gallinacci 2 cm pezzi 3 cl 1 2 3 Porcini 2 cm pezzi 1 2...

Страница 36: ...OF COOKING TIMES 45 10 DUROTHERM ACCESSORIES 58 11 DUROTHERM SPARE PARTS 59 12 KUHN RIKON WORLDWIDE SERVICE ADDRESSES 63 Please read carefully through the instructions for use before using for the fi rst time and wash out cookware lids and kitchen gadgets with hot water and a washing up liquid Our Customer Service department will also be pleased to be of assistance if you have any questions regard...

Страница 37: ...l insulated that food stays hot for up to two hours Innovative premium cookware with multiple uses cook serve keep food hot all with the same pan Easy healthy gentle cooking your DUROTHERM does nearly everything for you All vitamins and nutrients are retained during cooking Classically elegant design Suitable for all kinds of cooking conventional cooking low water cooking simmering or gentle cooki...

Страница 38: ...s to rise and the lid can be easily turned 4 Immediately turn down the heat to the lowest level 5 Depending on the kind of vegetables see cooking time table take your DUROTHERM off the stove after a few minutes and simmer on the heat retaining base for table serving Enjoy your meal Cooking time table At the back of this manual you will find a detailed table of cooking times Tip Detach this table a...

Страница 39: ...evelopment of excessive steam pressure see the Safety element point No modifications may be carried out on the safety element as the seal must be guaranteed In case of any suspicion of a leakage see the Safety element point please contact the nearest KUHN RIKON Service Centre Kuhn Rikon Worldwide see Page 63 Never use cookware with loose handles If you cannot tighten loose handles or grips send yo...

Страница 40: ...tage of induc tion hobs discolouration of the outer wall cannot be excluded This energy efficient cookware is ideally suited for cooking using less heat On induction hobs with stan dard size rings the cookware is to be placed exactly in the centre In order to avoid discolouration we recommend selecting a cooking zone with a smaller diameter than the DUROTHERM and or using less heat Function is not...

Страница 41: ...on gas induction hobs approx 1 minute on electric glass ceramic hobs approx 3 minutes Do a sizzle test the correct roasting tempera ture has only been reached when water drops you put in the pan dance around the bottom If they simply evaporate the pan is not hot enough yet Add the food to be roasted without fat lean meat just has to be rubbed lightly with oil and roast without putting the lid on T...

Страница 42: ...detergent is perfectly adequate Your DUROTHERM is dishwasher proof including the lid and heat retaining base but its plastic parts will stay shinier if you wash it by hand Overheating your DUROTHERM may cause burnt in dirt that is hard to remove Never try to scrape it off with a knife steel wool copper cloth or anything else abrasive The best way to avoid scratches is to soften the dirt by soaking...

Страница 43: ... environmentally compatible production Cookware accessories and pack aging should be taken to environmentally friendly recycling that complies with the regu lations that apply in the country and region concerned In Switzerland wornout Kuhn Rikon cookware can be sent directly to the Kuhn Rikon Service Centre The products will then be properly recycled The cardboard packaging is made from recycled r...

Страница 44: ...r or KUHN RIKON Service addresses in your country are indicated on the last page and at www kuhnrikon ch Each KUHN RIKON cookware pan is identified on the base as shown below Please indicate the underlined data with all inquiries e g article number 30452 manufac turing date 07 10 product designation DUROTHERM For an overview of the entire DUROTHERM range and accessories useful tips recipes and oth...

Страница 45: ... on heat until steam starts to rise and the lid turns easily 3 Turn down to lowest heat immediately and cook for another 5 minutes 4 Remove DUROTHERM from heat and allow to simmer in heat retaining base for 15 minutes until ready Enjoy your meal For an overview of the entire DUROTHERM range and accessories useful tips recipes and other information on KUHN RIKON please visit www kuhnrikon com See a...

Страница 46: ...etout snow peas whole 3 cl 2 5 7 Onions 2 cm pieces 3 cl 5 15 20 FRUIT Apricots 2 10 12 Apples 2 15 17 Pears 2 15 17 Cherries 2 10 12 Prunes 2 10 12 MEAT Chicken breast 2 2 10 14 Roast beef 1 kg 2 2 60 64 Pork sirloin 2 2 50 54 Veal stew 1 kg 50 cl 10 80 90 Boiled beef 1 kg covered 15 100 115 FRESH MUSHROOMS Mushrooms Champignons 2 cm pieces 1 2 3 Chanterelles 2 cm pieces 3 cl 1 2 3 Boletus 2 cm p...

Страница 47: ...DE TIEMPO DE COCCIÓN 56 10 ACCESORIOS DUROTHERM 58 11 PIEZAS DE REPUESTO DUROTHERM 59 12 KUHN RIKON WORLDWIDE DIRECCIONES DE SERVICIO 63 Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones antes de usar por primera vez los productos Antes del primer uso lave con agua caliente las cacerolas las tapas y los utensilios de cocina Para todas las preguntas relacionadas con su nueva batería de cocina de K...

Страница 48: ...a su excelente aislamiento los alimentos permanecen calientes hasta dos horas en el recipiente DUROTHERM Innovadora batería de cocina de múltiple utilidad cocinar servir mantener caliente Cocción suave sana y sencilla con DUROTHERM los alimentos se cocinan casi solos Este método de cocción conserva las vitaminas y los nutrientes Diseño elegante y atemporal Adecuada para cualquier método de cocción...

Страница 49: ...abla de tiempos de cocción retire la cacerola DUROTHERM de la placa de la cocina tras unos minutos y colóquela sobre el soporte térmico hasta que la comida esté en su punto Lleve directamente a la mesa Que aproveche Tabla de tiempos de cocción Al final de estas instrucciones hallará una tabla detallada de tiem pos de cocción para desprender y tener siempre a mano Consejo Separe la tabla de estas i...

Страница 50: ...dad debe quedar garantizada Si se sospecha que existen fallos de estanqueidad véase el punto Elemento de seguridad póngase en contacto con el centro de servicio KUHN RIKON más próximo véase Kuhn Rikon Worldwide página 63 No use nunca recipientes con asas sueltas Ajuste bien las asas y los mangos sueltos Si no es posible deberá hacer reparar su DUROTHERM para una reparación Las asas pueden quemar e...

Страница 51: ... las cocinas de inducción puede producirse una decoloración de la pared exterior Esta batería de cocina energéticamente eficiente es perfecta para cocinar a menor potencia calorífica En cocinas de inducción con placas de tamaño único las baterías de cocina deben colocarse perfectamente centradas Para prevenir la decoloración recomendamos escoger una zona de cocción con un diámetro más pequeño y o ...

Страница 52: ... para rösti No caliente nunca el recipiente DUROTHERM más de 1 minuto en cocinas de gas inducción y 3 minutos en cocinas eléctricas o vitrocerámica Hacer la prueba de tem peratura la temperatura correcta se alcanza cuando al salpicar agua con la mano en el recipiente se forman inmediatamente bolitas que se mueven en el fondo de la sartén cacerola Si el agua simplemente se evapora el recipiente tod...

Страница 53: ...al basta con utilizar el detergente habitual La batería de cocina las tapas y el soporte térmico pueden lavarse en el lavavajillas Sin embargo KUHN RIKON recomienda el lavado a mano que es más cuidadoso dado que en el lavavajillas las piezas de material plástico pueden perder su brillo Si se ha calentado demasiado la batería de cocina puede quedar suciedad incrustada o quemada No intente nunca eli...

Страница 54: ...aje deben destinarse al reciclado ecológico Le rogamos observar siempre las disposiciones que se aplican en su país o su región En Suiza las piezas de las baterías de cocina Kuhn Rikon pueden enviarse directamente al Centro de Servicio Kuhn Rikon donde se encargarán del correcto reciclaje de los productos El embalaje de cartón es de material reciclado y la impresión se hace con tintas que no conti...

Страница 55: ...la última página de estas instrucciones o en www kuhnrikon ch hallará las direcciones de servicio para su país En el fondo de la batería de cocina verá la siguiente inscripción Para cualquier consulta le rogamos indique siempre los datos subrayados por ejemplo el número de artículo 30452 la fecha de fabricación 07 10 la denominación del producto DUROTHERM Hallará el surtido completo de la batería ...

Страница 56: ...y continúe la cocción sobre la placa de cocina durante 5 minutos 4 Retire el recipiente DUROTHERM de la placa de cocina y colóquelo sobre el soporte térmico durante 15 minutos para terminar la cocción hasta el punto justo Que aproveche Hallarà el surtido completo de la batería de cocina DUROTHERM accesorios consejos útiles recetas y otras informaciones sobre KUHN RIKON en www kuhnrikon com Tenga e...

Страница 57: ...5 Tirabeques enteros 3 cl 2 5 7 Cebollas 2 cm en trozos 3 cl 5 15 20 FRUTAS Albaricoques 2 10 12 Manzanas 2 15 17 Peras 2 15 17 Cerezas 2 10 12 Ciruelas 2 10 12 CARNES Pechuga de pollo 2 2 10 14 Asado rosbif 1 kg 2 2 60 64 Filete de cerdo 2 2 50 54 Ragú de ternera 1 kg 50 cl 10 80 90 Carne para cocido 1 kg tapada 15 100 115 HONGOS FRESCOS Champiñones 2 cm en trozos 1 2 3 Rebozuelos 2 cm en trozos ...

Страница 58: ...kochtöpfe Set extracteur de jus Estrattore di succhi per pentole a pressione Juice extractor set for pressure cooker Juego de extracción de jugos para ollas a presión 5 L Ø 25 cm Art 2010 Dämpfeinsatz Panier à étuver Cestello cuociverdura Steamer insert Pieza para cocer al vapor Ø 14 22 cm Art 2005 Schmortopfhaube Cloche à braisière Campana per stufaiola Dorned lid for Dutch oven Tapa de sartén pa...

Страница 59: ...ezzi di ricambio quali basi scaldavivande o singole maniglie e singoli coperchi sono ottenibili presso il suo punto vendita o direttamente alla KUHN RIKON Spare parts like the heat retaining base and individual handles and lids are available from your retail outlet or directly from KUHN RIKON Para adquirir piezas de repuesto como soportes térmicos mangos asas o tapas acuda a su punto de compra o a...

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ...4a ofic F G E 50001 Zaragoza Tel 976 23 59 23 Fax 976 22 78 59 oficinas kuhnrikon es www kuhnrikon com GERMANY Kuhn Rikon AG Stephan Höss D 89407 Dillingen Tel 49 177 707 03 73 stephan hoess kuhnrikon ch Andreas Fohrer D 70794 Filderstadt Tel 49 171 788 91 56 andreas fohrer kuhnrikon ch REPRESENTATIVES AGENTS POINTS OF SALE Argentina Australia Austria Ber mude Bolivia Bulgaria Canada Cayman Island...

Страница 64: ...urs Punti vendita Info on point of sales Lista de puntos de venta KUHN RIKON AG Neschwilerstrasse 4 CH 8486 Rikon Tel 41 52 396 01 01 Fax 41 52 396 02 02 kuhnrikon kuhnrikon ch www kuhnrikon com Art 6240 07 15 www kuhnrikon com IMO COC 028666 ...

Отзывы: