background image

Accoppiare lo smartwatch con dispositivi Android

1. Attivare la funzione Bluetooth su smartphone e smartwatch.

2. Aprire la APP e selezionare “Dispositivo”. Quindi, selezionare “Aggiungi nuovo 

dispositivo”.

3. Sulla lista dovrebbe comparire un dispositivo chiamato F3 Pro. Selezionarlo e l’icona 

Bluetooth sullo smartwatch diventerà blu e arancione.

4. Sullo schermo del dispositivo potrebbe apparire un messaggio di sincronizzazione. 

Abilitare la sincronizzazione.

5. Se necessario, attivare tutti I permessi di notifica richiesti dallo smartwatch.

Funzioni

Lo smartwatch Urban 3 include diverse funzioni relative alla salute e alla vita quotidiana. 

Scorrere verso sinistra per aprire il monitoraggio della frequenza cardiaca (scorrere una 

volta), l'attività fisica (scorrere due volte), il monitoraggio del sonno (scorrere tre volte) e i 

dati meteo (scorrere quattro volte). Se si scorre a sinistra un'altra volta, dopo aver scorso 

quattro volte, si tornerà alla schermata iniziale. Scorrere verso destra per aprire un menu 

più breve. Per accedere al menu completo delle funzioni, aprire la schermata iniziale e 

scorrere verso l'alto. È possibile spostarsi all’interno del menu facendo scorrere il dito sullo 

schermo.

Nota:

 i parametri di salute possono essere misurati solo quando lo smartwatch è indossato 

correttamente. Nel caso in cui non sia messo correttamente, i dati registrati non saranno 

accurati o non saranno registrati affatto.

Cambiare di tema dell'orologio

Lo smartwatch include 6 diversi temi per il quadrante dell’orologio. Ruotare il pulsante di 

accensione/spegnimento per scegliere uno dei temi inclusi. È possibile scaricare altri 

incredibili temi dall'APP: per prima cosa aprire l'App e selezionare "Device" (Dispositivo). 

Poi, selezionare "Dial" (quadrante). Sullo schermo apparirà quindi una vasta selezione di 

temi online e personalizzabili. Per scaricarne uno, basta premere "Sync" (Sincronizza) sul 

cellulare e sarà automaticamente applicato allo smartwatch.

Sport

Questo smartwatch Urban 3 include 10 modalità per lo sport, tra cui corsa, camminata, 

ciclismo, arrampicata, tapis roulant, yoga, spinning, basket, calcio e badminton.

In ogni modalità, vengono misurati alcuni parametri come i passi percorsi, il tempo di 

esercizio o le calorie. Per registrare i dati, premere il pulsante di accensione/spegnimento 

quando si finisce l'esercizio. Apparirà un messaggio di conferma: confermare la 

registrazione dei dati. I dati vengono registrati in "Record" (Registro), alla fine della lista 

delle modalità sportive.

Nota: alcune modalità Sport potrebbero richiedere l’attivazione del GPS dello smartphone 

per permettere di mostrare l’itinerario della camminata. Potrebbero esserci delle 

divergenze tra l’itinerario esatto e l’itinerario mostrato nella app. Se il GPS non è attivato, 

queste modalità Sport potrebbero non funzionare adeguatamente oppure i dati 

potrebbero non venire registrati sulla app.

Frequenza cardiaca

Aprire il menu dell'orologio e selezionare la funzione di monitoraggio della frequenza 

cardiaca. La frequenza cardiaca sarà misurata automaticamente e i risultati saranno visibili 

sullo schermo entro pochi secondi.

Collegare l’APP e impostare il periodo di misurazione automatica e gli intervalli (ogni 

Carica

Per caricare lo smartwatch, allineare la sua base di contatto (sul retro dello smartwatch) 

con la base di ricarica. Si prega di notare che il caricatore magnetico include due piccoli 

pezzi metallici che devono essere in contatto con i due punti metallici sulla base di 

contatto.

Una volta che lo smartwatch è stato inserito nella base di 

ricarica, vibrerà e un indicatore di ricarica apparirà sullo 

schermo dell'orologio entro 5 secondi, poi lo smartwatch 

vibrerà. 

Ci vogliono 2 ore per caricare completamente lo 

smartwatch. Una volta che la carica è stata completata, 

l'icona della batteria sarà completamente colorata.

Nota:

 pulire la base di contatto con un panno asciutto prima 

di caricare lo smartwatch, poiché qualsiasi resto di sudore 

potrebbe danneggiare i punti metallici sulla base di contatto.

Accendere e spegnere lo smartwatch

Per accendere lo smartwatch, premere a lungo il pulsante in alto a destra. Una barra 

apparirà sullo schermo e diventerà gradualmente gialla. Premere a lungo finché la barra non 

sarà completamente gialla e scomparirà dallo schermo.

Per spegnere lo smartwatch, tornare alla schermata iniziale e premere a lungo il pulsante in 

alto a destra. Lo smartwatch vibrerà e un messaggio di conferma apparirà sullo schermo. Se 

non si desidera spegnere il dispositivo, selezionare l'opzione in grigio e verrete reindirizzati 

alla schermata iniziale. Se si desidera spegnere il dispositivo, selezionare l'opzione in rosso 

e lo smartwatch si spegnerà immediatamente.

È possibile spegnere lo smartwatch anche aprendo Impostazioni e poi cliccando su Spegni.

Impostazioni iniziali

1. Accedere le impostazioni Bluetooth del dispositivo e attivare il Bluetooth.

2. Scaricare l'APP dello smartwatch: SMART-TIME PRO

3. Seguire le istruzioni nell'APP e creare un account. 

Nota:

 se lo smartphone non riesce a connettersi con lo smartwatch, entrare nelle 

impostazioni Bluetooth del cellulare e controllare se il segnale di Urban 3 è disponibile. Se 

appare nella lista, significa che il segnale Bluetooth funziona correttamente. Si consiglia di 

controllare se lo smartwatch è stato accoppiato con altri telefoni prima. Nel caso in cui sia 

accoppiato con qualsiasi altro telefono e il tuo cellulare non riesce a connettersi con 

l'orologio, fare clic su Impostazioni - Bluetooth nel tuo cellulare e controllare se è presente il 

segnale di F3 Pro. Se sì, significa che non ci sono problemi con il segnale Bluetooth. 

Controllare se l'orologio è accoppiato con altri telefoni. Quindi scollegarlo. Gli utenti di 

dispositivi iOS dovrebbero cliccare su Impostazioni - Bluetooth - Ignora questo dispositivo 

e poi accoppiare.

Accoppiare lo smartwatch con dispositivi iOS

1. Attivare la funzione Bluetooth sullo smartwatch. Sullo schermo dovrebbe apparire una 

piccola icona blu.

2. Aprire le impostazioni Bluetooth sullo smartphone e cercare BT.3 sulla lista. Selezionarlo, 

quindi l’icona sullo smartwatch diventerà blu e arancione.

3. Aprire l'APP e selezionare "Dispositivo". Poi, selezionare "Aggiungi nuovo dispositivo".

4. Un dispositivo chiamato F3 Pro dovrebbe apparire nella tua lista. Selezionarlo.

5. Un messaggio di conferma apparirà sullo schermo dello smartwatch per sincronizzarlo 

con il tuo telefono cellulare. Si prega di consentire la sincronizzazione.

6. Un messaggio di sincronizzazione potrebbe apparire sullo schermo del dispositivo. 

Abilitare la sincronizzazione.

7. Se necessario, accettare qualsiasi permesso di notifica che lo smartwatch potrebbe 

richiedere.

 URBAN 3

SMARTWATCH

MANUALE UTENTE

Informazioni tecniche

Caricabatterie magnetico 

Dimensioni: 

44 mm: 44 x 38 x 10,7 mm

Materiale cassa: 

Lega di zinco

Cinturino: 

240 x 2,5 x 22mm , cinturino sostituibile

Ricarica: 

base de carico magnetico

Schermo: 

1.69” IPS FULL TOUCH 240*240

Schermo touch:

 G+F High end + vetro temperato

Bluetooth messaggi push: 

SMS, WeChat, Email, Facebook news e altri promemoria da app 

di notifica

Misuratore di frequenza cardiaca

Contapassi: 

Conteggio passi, consumo calorie, distanza percorsa

Funzione promemoria sedentarietà

Funzione monitoraggio del sonno

Funzione anti-smarrimento per lo Smartphone

Bluetooth: 

BT 5.2 + BLE 3.0

 

Batteria: 

200MAH. Batteria ai polimeri di litio ad alta capacità

Lingue: 

inglese, tedesco, spagnolo, italiano, francese, portoghese (Portogallo)

Altre funzioni: 

Sveglia, calendario, cronometro 

Resistenza all’acqua: 

IP67

Contenuto

• 1 Urban Smartwatch (s 1 cinturino in silicone)

• 1 Caricabatterie magnetico

• 1 Manuale utente

Immagine esplicativa

 

1 - Acceso/Spento/Cambia tema

2 - Schermo touch

3 - Punto di ricarica

Cambio del cinturino

Anche se nella confezione è incluso un solo cinturino, è possibile 

cambiare i cinturini dello smartwatch Urban 3. La parte più corta del 

cinturino deve essere collocata nella guida in alto dello schermo e la iù 

lunga nella guida in basso, altrimenti si rischia di danneggiare 

irreparabilmente il sistema d'inserimento.

1. Per rimuovere un cinturino, tenerlo e poi farlo scorrere versosinistra. 

2. Per inserire un cinturino, tenerlo e poi farlo scorrere verso destra

fino a quando il cinturino sarà completamente inserito nel corpo

dell'orologio. 

Si prega di ricordare che i cinturini hanno dei piccoli pezzi metallici

all'estremità; devono essere inseriti nella guida del corpo dell'orologio. 

15/30/60/120 minuti di monitoraggio)

Cosa fare se la frequenza cardiaca non viene misurata

È possibile che l'orologio non riceva un segnale di frequenza cardiaca adeguato. Nel caso in 

cui questa frequenza non venga misurata, sullo schermo apparirà invece una linea 

tratteggiata.

Se questo accade, si prega di confermare che l'orologio è stato indossato correttamente, e 

regolarlo come necessario in modo che sia ben posizionato e ben legato al polso. Una volta 

che l'orologio è regolato, otterrà automaticamente i dati quando si entra nella funzione di 

monitoraggio della frequenza cardiaca.

Se l'orologio non mostra alcun dato di frequenza cardiaca anche se le istruzioni di cui sopra 

sono state seguite, si prega di controllare se la funzione di monitoraggio della frequenza 

cardiaca è stata attivata su SMART-TIME PRO APP.

Pressione sanguigna

Aprire il menu dell'orologio e selezionare la funzione di monitoraggio della pressione 

sanguigna. Selezionare "play" (avvia) e attendere qualche secondo fino a quando i risultati 

saranno visibili sullo schermo.

Ossigeno nel sangue

Aprire il menu dell'orologio e selezionare la funzione di monitoraggio dell'ossigeno nel 

sangue. Selezionare "play" (avvia) e attendere qualche secondo fino a quando i risultati 

saranno mostrati sullo schermo.

Effettuare/rispondere/rifiutare chiamate

Prima di utilizzare queste funzioni, assicurarsi che siano stati concessi all’APP tutti i 

permessi di chiamata e che siano state abilitate le opzioni di sincronizzazione delle 

chiamate in entrata e dei contatti. 

Ricevere chiamate

È estremamente importante attivare la funzione delle chiamate in entrata per ricevere le 

chiamate. Le chiamate appariranno in tempo reale sullo schermo e l'orologio vibrerà. Le 

chiamate possono essere accettate o rifiutate dall'orologio premendo rispettivamente il 

pulsante verde e quello rosso. Se la chiamata viene accettata, può essere terminata 

premendo il pulsante rosso. Se la chiamata viene rifiutata, una notifica di chiamata apparirà 

sullo schermo dello smartwatch.

Nel caso in cui la funzione delle chiamate in entrata non sia abilitata, lo smartwatch 

mostrerà solo le notifiche sulle chiamate ricevute, ma non emetterà segnali in tempo reale 

o vibrerà.

Effettuare chiamate

Ci sono tre opzioni disponibili per effettuare chiamate:

- Effettuare una chiamata verso un contatto: lo smartwatch può memorizzare una lista di 

20 contatti precedentemente scelti dall'APP. Per creare la lista di contatti che sarà 

disponibile sull'orologio, aprire l'APP e selezionare "Sync contacts" (Sincronizza contatti). 

Poi, selezionare il segno "+" per importare fino a 20 contatti dalla lista contatti del telefono. 

Una volta che la lista è stata aggiornata, accedere al menu chiamate dell’orologio e 

selezionare "contacts" (contatti) per avviare una sincronizzazione automatica. Poi, 

selezionare il contatto che si desidera chiamare e la chiamata verrà avviata 

automaticamente. Premere il pulsante rosso una volta che la chiamata è stata avviata per 

terminarla.

- Cronologia delle chiamate: accedere alla cronologia delle chiamate, selezionare un 

contatto e richiamarlo. Premere il pulsante rosso una volta che la chiamata è stata avviata 

per terminarla.

- Tastierino per comporre numeri: comporre il numero che si desidera chiamare e premere il 

pulsante verde per avviare la chiamata. Premere il pulsante rosso una volta che la chiamata 

è stata avviata per terminarla.

Notifica dei messaggi

Accertarsi che l'opzione di notifica dei messaggi sia abilitata sull'APP. È possibile 

selezionare le notifiche che si desidera ricevere sull'orologio modificando i permessi 

sull'APP. Dopodiché i messaggi e le notifiche ricevute sul cellulare saranno mostrati 

sull'orologio in tempo reale.

Gestione della musica:

Per gestire il lettore musicale, così come le canzoni e il volume, selezionare la funzione di 

gestione della musica nel menu delle funzioni dell'orologio. È possibile mettere in pausa, 

riprodurre, saltare e tornare a una canzone, e aumentare o abbassare il volume.

Sveglia

È possibile impostare un massimo di 5 sveglie sull'orologio. Per impostare una sveglia, 

aprire l'APP e selezionare "Alarm clock" (Sveglia). Poi, selezionare "Add" (Aggiungi) e 

personalizzare la propria sveglia. Una volta che la sveglia è impostata sull'APP, può essere 

attivata o disattivata dall'orologio. 

Programma

È possibile aggiungere un massimo di 5 eventi all'orologio. Per aggiungere un evento, 

aprire l'APP e selezionare "Schedule" (Programma). Poi, selezionare "Add" (Aggiungi) per 

personalizzare l’evento. Una volta che l'evento è aggiunto all'APP, può essere consultato 

dall'orologio. Il programma può essere aggiunto nell'APP e sincronizzato con lo 

smartwatch che ricorderà agli utenti l'orario.

Cronometro

Aprire il menu dell'orologio e selezionare la funzione cronometro. Selezionare "play" per 

iniziare il conteggio. Per registrare un nuovo periodo, premere il segno "+" sul pulsante 

grigio; per fermare il conteggio, premere il segno "X".

Trova telefono

Se lo smartwatch è collegato all'APP, selezionare l'opzione Find phone (Trova telefono) per 

farlo suonare. Seleziona "pause" (pausa) per fermarti.

Impostazioni

Selezionare "Settings" (Impostazioni) per cambiare la luminosità, il volume e le 

impostazioni Bluetooth, per spegnere lo smartwatch, per riportarlo alla modalità di 

fabbrica o per consultare le informazioni generali del dispositivo.

Scatto a distanza

La fotocamera dello smartphone può essere controllata utilizzando la funzione di scatto a 

distanza. Aprire l'APP e selezionare "Camera". Poi, un'icona della fotocamera apparirà sullo 

schermo dello smartwatch. Premere l'icona per scattare una foto. Le foto saranno 

memorizzate nella galleria del telefono.

Prima di usare questa funzione è necessario attivare sulla APP i permessi di accesso alla 

fotocamera.

Funzione di movimento

Per impostare gli allarmi di movimento, aprire l'APP e selezionare "Movement alarm" 

(Allarme di movimento). Una volta che l'allarme è stato abilitato e tutte le informazioni 

sull'allarme sono state impostate, lo smartphone vibrerà seguendo le informazioni date.

Funzione anti smarrimento

Lo smartwatch suona e vibra quando si disconnette dallo smartphone per evitare lo 

smarrimento.

Monitoraggio mestruale

Introdurre le informazioni richieste nell'APP per monitorare il ciclo mestruale.

Conto alla rovescia

Aprire il menu dell'orologio e selezionare la funzione di conto alla rovescia. Usare i segni "+" 

e "-" per impostare il tempo. Selezionare "Play" (Avvia) per iniziare il conteggio; selezionare 

il pulsante grigio per fermare il conteggio; selezionare il pulsante arancione per mettere in 

pausa il conteggio. Una volta terminato il tempo, l'orologio vibrerà.

Meteo

Collegare lo smartwatch all'APP per sincronizzare il meteo in tempo reale. Verrà 

visualizzato sull'orologio.

Contapassi

Aprire la funzione Contapassi per vedere il numero di passi percorsi. Scorrere verso l'alto 

per visualizzare ulteriori informazioni sui chilometri percorsi e le calorie bruciate.

Dati del sonno

Questa funzione registra i dati del sonno. Aprire la funzione di registrazione del sonno per 

vedere i dati relativi al proprio sonno. Per vedere informazioni più complete sul tuo sonno, 

scorri verso l'alto.

Menu di scelta rapida

Sbloccare lo smartwatch e scorrere verso il basso nella pagina principale per aprire il menu 

di scelta rapida. Queste sono le opzioni preimpostate nel menu di scelta rapida:

1. Torcia

2. Modalità non disturbare

3. Bluetooth

4. Funzione Trova telefono

5. Cambia tema

6. Impostazioni (luminosità, lingua, tema, spegnimento)

7. Regolazione della luminosità

Clausola di esenzione

1. I dati in merito alla frequenza cardiaca e della pressione sanguigna riportati su Urban 3 

non devono essere considerati come una base medica o diagnostica.

2. Consigliamo caldamente di affidarsi solo a medici qualificati per diagnosticare e trattare 

la pressione alta o qualsiasi altra malattia cardiaca. Contattare il proprio medico per avere 

un parere diagnostico, non basare le proprie azioni sull'autodiagnosi e l'autotrattamento.

3. I dati della frequenza cardiaca e della pressione sanguigna mostrati su Urban 3 

potrebbero non essere completamente accurati a causa di alcuni fattori, come 

l'interferenza con il segnale da fonti esterne, la posizione errata dello smartwatch e i 

cambiamenti del tempo o delle condizioni del corpo dell'utente.

4. NON modificare alcun farmaco o trattamento terapeutico sulla base dei dati riportati su 

Urban 3. Seguire sempre le istruzioni del medico prima di intraprendere qualsiasi altra 

azione.

5. Decliniamo ogni responsabilità derivante da tale imprecisione e non ci assumiamo alcuna 

responsabilità per le conseguenze dell'uso di tali dati e informazioni.

Consigli di manutenzione

• Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere scollegato 

e spento quando viene pulito.

• Tenere i connettori e/o le porte pulite da polvere, lanugine, ecc, per evitare connessioni 

improprie.

• Evitare di rompere il dispositivo. Non posare oggetti su di esso o piegarlo con troppa 

forza.

• Se il prodotto comprende un cavo non piegarlo con troppa forza e non tirarlo per 

staccare il prodotto. 

• Non bagnare il prodotto. Tenerlo sempre in un luogo asciutto e lontano dall'umidità.

• Quando il prodotto non è in uso riporlo in un luogo privo di sporco, polvere, liquidi, ecc.

• Se acqua o altri liquidi penetrano all'interno del prodotto, staccarlo immediatamente dalla 

corrente o dal dispositivo a cui è connesso. 

• Evitare di far cadere o colpire il prodotto. Potrebbe danneggiarsi.

• Non usare il prodotto per scopi diversi da quelli preposti. 

• Invitiamo a riciclare il prodotto secondo le leggi e regolamenti locali in materia di 

ambiente.

Informazioni di sicurezza

Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare per la prima volta il dispositivo:

• Quando si usa il dispositivo tenerlo lontano da qualsiasi fonte di calore (fuoco) e umidità 

(acqua e altri liquidi).

• Non usare il prodotto se bagnato o danneggiato.

• Non usare il prodotto con le mani bagnate.

• Non lasciare il prodotto in contatto con materiali infiammabili.

• Non esporre il prodotto ad alte temperature (per esempio: all'interno di un'auto in una 

giornata molto calda)

• Non lanciare il prodotto nel fuoco. 

• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.

• Scollegare o spegnere il prodotto se non si intende usare per un lungo periodo di tempo.

• Non usare il dispositivo se si percepiscono difetti visibili.

• Non cercare di aprire o forare il prodotto. Potrebbe danneggiarsi.

• Non usare il prodotto con dispositivi non compatibili.

• Non smontare o modificare il prodotto. Queste azioni annulleranno la garanzia.

Nota legale

Con la presente, Atlantis Internacional, dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti 

essenziali e alle ulteriori disposizioni di rilievo stabilite dalla Direttiva 2014/53/EC.

Le caratteristiche e le funzioni descritte nel presente manuale sono basate su test effettuati 

dalla nostra azienda. È responsabilità dell’utente esaminare e verificare il prodotto a 

seguito dell’acquisto. Le specifiche e il design potrebbero essere modificate senza previo 

preavviso. Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non è perseguibile per qualsiasi 

perdita o danno personale, economico, materiale o per danni a dispositivi, causati dall’uso 

improprio, dall’abuso o dall’errata installazione del prodotto.

Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non sarà mai da ritenersi responsabile per 

qualsiasi mancato funzionamento, comunicazione e connessione tra il prodotto e i 

dispositivi dotati di Bluetooth.  

Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici

Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere 

raccolte separatamente.

• Questo prodotto è progettato per essere raccolto separatamente presso il punto di 

raccolta 

assegnato. Non smaltirlo come rifiuti indifferenziati.

• Se l’apparecchio fa uso di batterie, queste devono essere rimosse dall’apparecchio e 

smaltite in un centro di raccolta adeguato. Se non è possibile rimuovere le batterie, non 

cercare di farlo in autonomia, l’operazione deve essere eseguita da un professionista 

qualificato.

• La raccolta differenziata e il riciclo aiutano a preservare le risorse naturali e prevengono le 

conseguenze negative per la salute degli esseri umani e per l’ambiente che potrebbero 

derivare da uno smaltimento sbagliato.

• Il prezzo finale di questo prodotto comprende il costo necessario per la corretta gestione 

ambientale dei rifiuti da esso derivati.

• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili della 

gestione dei rifiuti.

Dichiarazione di conformità CE

Con la presente si dichiara che i prodotti indicati di seguito soddisfano i requisiti per 

l’ottenimento del marchio CE in base alle seguenti direttive europee:

2014/53/EU

Article 3.1 a): EN 62368-1 :2014+A11:2017

Article 3.1 b): 

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)

Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.3 (2019-12)

EN 55032:2015

EN 55035: 2017

Article 3.2:

ETSI EN 300 328 v2.2.2(2019-07)

EN 62479: 2010

Articolo:  

BXSW3N3, BXSW3B3, BXSW3G3

EAN:  

EAN:

 8427542120447, 8427542120454, 8427542120461

Modelli:

 F3

Produttore: 

ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.

Indirizzo: 

Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)

Luogo della dichiarazione

L’Hospitalet de Llobregat, February, 1st 2022

Nico Broder

General Manager

Содержание URBAN 3

Страница 1: ...tuguese Portugal Other functions Alarm clock calendar stopwatch Water resistance IP67 In the box 1 Urban Smartwatch screen 1 silicone strap 1 Magnetic charger 1 User manual Diagram 1 Turn on off butto...

Страница 2: ...s and then Power off Initial settings 1 Turn on your device s Bluetooth settings and activate Bluetooth 2 Download the smartwatch s APP SMART TIME PRO 3 Follow the instructions in the APP and create a...

Страница 3: ...it will automatically be applied to your smartwatch Sports This Urban 3 smartwatch includes 10 sport modes including running walking cycling climbing treadmill yoga spinning basketball football and ba...

Страница 4: ...he call has been initiated to end it Calls history Access the call history select a contact and phone them back Press the red button once the call has been initiated to end it Dialer Dial the number y...

Страница 5: ...re info about kilometers walked and calories burned Sleep record This function records your sleep Open the sleep record function to see your sleep data To see a more complete info about your sleep swi...

Страница 6: ...damage it Do not use the product with incompatible devices Do not dismount or modify the product These actions will invalidate the Warranty Legal Note Hereby Atlantis Internacional S L declares that...

Страница 7: ...V2 2 3 2019 11 Draft ETSI EN 301 489 17 V3 2 3 2019 12 EN 55032 2015 EN 55035 2017 Article 3 2 ETSI EN 300 328 v2 2 2 2019 07 EN 62479 2010 Article BXSW3N3 BXSW3B3 BXSW3G3 EAN 8427542120447 8427542120...

Страница 8: ...spa ol italiano franc s portugu s Portugal Otras funciones despertador calendario cron metro Resistencia al agua IP67 Contenido de la caja 1 Urban Smartwatch pantalla 1 correa de silicona 1 Cargador m...

Страница 9: ...ci n inicial 1 Abra la configuraci n Bluetooth de su dispositivo y active el Bluetooth 2 Descargue la app SMART TIME PRO 3 Siga las instrucciones de la app y cree un perfil Aviso Si su smartphone no s...

Страница 10: ...cargar m s temas desde la APP primero abra la App y seleccione Dispositivo A continuaci n seleccione Dial En la pantalla aparecer una selecci n de temas online y personalizables Para descargar uno pul...

Страница 11: ...to El smartwatch puede almacenar una lista de 20 contactos previamente elegidos desde la APP Para crear la lista de contactos del reloj abra la APP y seleccione Sincronizar contactos A continuaci n se...

Страница 12: ...a funci n de temporizador Utilice los signos y para ajustar el tiempo Seleccione Play para iniciar la cuenta atr s seleccione el bot n gris para detenerla y el bot n naranja para pausarla Una vez fina...

Страница 13: ...clima caliente No tire el producto al fuego Mantenga el producto fuera del alcance de los ni os Desconecte el producto si no lo va a utilizar No use el producto si aprecia defectos visibles No abra n...

Страница 14: ...rcado CE de acuerdo con las siguientes normas europeas 2014 53 EU Article 3 1 a EN 62368 1 2014 A11 2017 Article 3 1 b ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 Draft ETSI EN 301 489 17 V3 2 3 2019 12 EN 55032...

Страница 15: ...is Portugal Autres fonctions R veil calendrier chronom tre R sistance l eau IP67 Dans la bo te 1 Urban Smartwatch cran 1 bracelet en silicone 1 Chargeur magn tique 1 Manuel d utilisation Sch maBXSW3N3...

Страница 16: ...le Bluetooth 2 T l chargez l application de la Smartwatch SMART TIME PRO 3 Suivez les instructions dans l application et cr ez un compte Remarque Si votre smartphone ne peut pas s apparier avec la Sma...

Страница 17: ...Changement du th me de la montre La Smartwatch comprend 6 th mes diff rents Tournez le bouton On Off pour choisir l un des th mes inclus Des th mes plus incroyables peuvent tre t l charg s partir de...

Страница 18: ...est pas activ e la Smartwatch n affichera que les notifications des appels re us mais elle n mettra pas de signaux en temps r el et ne vibrera pas Passer des appels Trois options sont disponibles pou...

Страница 19: ...ement Pour d finir des alarmes de d placement ouvrez l application et s lectionnez Alarme de d placement Une fois l alarme activ e et toutes les informations relatives l alarme param tr es le smartpho...

Страница 20: ...limiter au maximum le risque de d t rioration de votre appareil vitez de le heurter de le secouer brusquement ou de le laisser tomber N utilisez pas le produit pour une autre utilisation que celle pou...

Страница 21: ...co t final de ce produit comprend le co t de la gestion environnementale n cessaire au traitement appropri des d chets g n r s Pour en savoir plus vous pouvez contacter le vendeur ou les autorit s loc...

Страница 22: ...rtugal Weitere Funktionen Wecker Kalender Stoppuhr Wasserbest ndigkeit IP67 Inhalt 1 Urban Smartwatch Display 1 Silikonarmband 1 Magnetischen Ladestecker 1 Benutzerhandbuch Diagramm 1 Taste zum Ein un...

Страница 23: ...th 2 Laden Sie die APP der Smartwatch herunter SMART TIME PRO 3 Folgen Sie den Anweisungen in der APP und erstellen Sie ein Konto Hinweis Wenn Ihr Smartphone sich nicht mit der Smartwatch koppeln kann...

Страница 24: ...der mitgelieferten Themen auszuw hlen Weitere unglaubliche Themen k nnen ber die APP heruntergeladen werden ffnen Sie zun chst die App und w hlen Sie Ger t W hlen Sie dann W hlen Auf dem Bildschirm e...

Страница 25: ...auf der Uhr verf gbar sein wird ffnen Sie die APP und w hlen Sie Kontakte synchronisieren W hlen Sie dann das Zeichen um bis zu 20 Kontakte aus Ihrer Telefonkontaktliste zu importieren Sobald die Lis...

Страница 26: ...Bewegungsalarm Sobald der Alarm aktiviert und alle Informationen ber den Alarm eingestellt wurden vibriert das Smartphone nach den angegebenen Informationen Anti Verloren Funktion Die Smartwatch klin...

Страница 27: ...ten usw ist Wenn Wasser oder andere Fl ssigkeiten in das Innere des Produkts eindringen trennen Sie es sofort von einer angeschlossenen Stromquelle oder einem Ger t an das es angeschlossen ist Vermeid...

Страница 28: ...helfen nat rliche Ressourcen zu schonen und negative Folgen f r die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern die sich aus einer falschen Entsorgung ergeben k nnten Der Endpreis dieses Produ...

Страница 29: ...Altre funzioni Sveglia calendario cronometro Resistenza all acqua IP67 Contenuto 1 Urban Smartwatch schermo 1 cinturino in silicone 1 Caricabatterie magnetico 1 Manuale utente Immagine esplicativa 1...

Страница 30: ...sitivo e attivare il Bluetooth 2 Scaricare l APP dello smartwatch SMART TIME PRO 3 Seguire le istruzioni nell APP e creare un account Nota se lo smartphone non riesce a connettersi con lo smartwatch e...

Страница 31: ...quadrante dell orologio Ruotare il pulsante di accensione spegnimento per scegliere uno dei temi inclusi possibile scaricare altri incredibili temi dall APP per prima cosa aprire l App e selezionare D...

Страница 32: ...ere terminata premendo il pulsante rosso Se la chiamata viene rifiutata una notifica di chiamata apparir sullo schermo dello smartwatch Nel caso in cui la funzione delle chiamate in entrata non sia ab...

Страница 33: ...n icona della fotocamera apparir sullo schermo dello smartwatch Premere l icona per scattare una foto Le foto saranno memorizzate nella galleria del telefono Prima di usare questa funzione necessario...

Страница 34: ...orza e non tirarlo per staccare il prodotto Non bagnare il prodotto Tenerlo sempre in un luogo asciutto e lontano dall umidit Quando il prodotto non in uso riporlo in un luogo privo di sporco polvere...

Страница 35: ...il riciclo aiutano a preservare le risorse naturali e prevengono le conseguenze negative per la salute degli esseri umani e per l ambiente che potrebbero derivare da uno smaltimento sbagliato Il prezz...

Страница 36: ...ano franc s portugu s Portugal Outras fun es Rel gio despertador calend rio cron metro Resist ncia gua IP67 Conte dos 1 Urban Smartwatch ecr 1 bracelete de silicone 1 Carregador magn tico 1 Manual do...

Страница 37: ...igue as defini es Bluetooth do seu dispositivo e ative o Bluetooth 2 Transfira a aplica o do smartwatch SMART TIME PRO 3 Siga as instru es na aplica o e crie uma conta Nota Se o seu smartphone n o con...

Страница 38: ...s da aplica o primeiro abra a aplica o e selecione Dispositivo Depois selecione Marcar Uma sele o de temas online e personaliz veis aparecer no ecr Para transferir um basta pressionar Sincronizar no s...

Страница 39: ...ecione o sinal para importar at 20 contactos a partir da lista de contactos do seu telefone Assim que a lista tiver sido atualizada aceda ao menu de chamada no seu rel gio e selecione contactos para i...

Страница 40: ...r vibrar Tempo Ligue o smartwatch aplica o para sincronizar a meteorologia em tempo real O tempo ser apresentado no rel gio Ped metro Abra a fun o Ped metro para ver o n mero de passos dados Deslize p...

Страница 41: ...ncadas ao produto Poderia causar estragos N o use o produto com dispositivos ou objetos incompativ is N o desmonte nem modifique o produto Essas a es invalidam a garant a Aviso legal Pelo presente a A...

Страница 42: ...019 11 Draft ETSI EN 301 489 17 V3 2 3 2019 12 EN 55032 2015 EN 55035 2017 Article 3 2 ETSI EN 300 328 v2 2 2 2019 07 EN 62479 2010 Artigo BXSW3N3 BXSW3B3 BXSW3G3 EAN 8427542120447 8427542120454 84275...

Отзывы: